Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SafePro AIS
SafePro
Safe
EPIRB-AIS
MANUEL UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kannad SafePro AIS

  • Page 1 SafePro AIS SafePro Safe EPIRB-AIS MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 3 Ce manuel s'applique aux radiobalises de localisation de sinistre (RLS ou EPIRB) SafePro AIS, SafePro and Safe. Les modèles SafePro AIS et SafePro contiennent un récepteur GNSS pour une précision de positionnement accrue. Certaines parties de ce manuel s'appliquent uniquement aux modèles SafePro AIS et SafePro et sont indiquées en conséquence.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE ..........1 Utilisation ..................1 Tests, maintenance et mise au rebut ......... 1 Risques ..................1 Déclaration de conformité CE ............ 1 Conformité FCC ................. 1 Délai d'intervention ..............1 Limite de réponsabilité ............... 1 ENREGISTREMENT OBLIGATOIRE ....... 2 Présentation ................
  • Page 6 6.1.2 Montage ............... 19 Plaquette d’instructions ..........20 6.1.3 Container à largage hydrostatique..........21 6.2.1 Emplacement ............... 21 6.2.2 Montage ............... 22 6.2.3 Plaquette d'instructions ..........23 6.2.4 Date d'expiration du dispositif de HRU ......23 6.2.5 Inscription du nom du navire ........23 MAINTENANCE .............
  • Page 7: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Une EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) est destinée aux urgences maritimes et est homologuée pour ces éventualités. Elle n'est pas conçue ou recommandée pour une utilisation sur terre ou dans les airs. Utilisez l'EPIRB uniquement en cas de danger grave et imminent. Les fausses alertes mettent des vies en danger.
  • Page 8: Enregistrement Obligatoire

    ENREGISTREMENT OBLIGATOIRE AVERTISSEMENT ! Vous devez enregistrer votre EPIRB auprès des autorités compétentes. Le défaut d'enregistrement risque de ralentir le sauvetage et peut entrainer la mort. Aux Etats-Unis, le défaut d'enregistrement est puni d'une amende. Au Royaume-Uni vous êtes légalement tenu d'enregistrer votre EPIRB. Présentation Chaque EPIRB est préprogrammée avec un identifiant unique avant de parvenir au client.
  • Page 9: Description

    DESCRIPTION Cette EPIRB est un émetteur de détresse puissant et autonome qui une fois activé fonctionnera pendant au moins 48 heures. Elle fonctionne au mieux lorsqu'elle flotte dans l'eau. Bien qu'il puisse être utilisé à bord d'un navire ou dans un radeau de sauvetage, il n'est pas recommandé de le faire. Deux options sont possibles pour l'installation de l'EPIRB à...
  • Page 10: Commandes Et Voyants De L'epirb

    Commandes et voyants de l'EPIRB 3.1.1 Vue de dessus Antenne Flashs Doit être verticale et Trois LEDs haute intensité. avoir une vision Lorsque l'EPIRB est activée, dégagée du ciel pour les flashs clignotent, une transmission fournissant un moyen visuel de optimale.
  • Page 11: Vue De Dos

    3.1.2 Vue de dos Bouton TEST Démarre l'autotest (voir page 25). Contacts eau de mer Détectent l'immersion de l'EPIRB et déclenche automatiquement une alerte. Les contacts eau de mer sont désactivés lorsque l'EPIRB est installée sur le support mural, dans le collier de maintien ou dans le container à...
  • Page 12: Sangle

    Sangle La sangle (lorsque installée) permet le transport mains libres de l'EPIRB en situation d'urgence. 1. Tournez la base de l'EPIRB dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour 2. Retirer la enlever le boitier de la sangle de la sangle.
  • Page 13: Support Mural

    Support mural Si vous vous êtes porté acquéreur de la version activation manuelle de l'EPIRB, celle-ci est fournie avec un support mural pour montage cloison. Le support mural doit être situé bien en vue près d'une sortie de secours (voir page 19).
  • Page 14: Container À Largage Hydrostatique

    Container à largage hydrostatique Si vous vous êtes porté acquéreur de la version activation automatique de l'EPIRB – aussi appelée version à largage hydrostatique - alors votre EPIRB est fournie avec un container de protection totale. 3.4.1 Activation automatique Le container à largage hydrostatique à ressort libère automatiquement l'EPIRB si votre navire coule.
  • Page 15: Procedure D'urgence

    PROCEDURE D'URGENCE Une EPIRB est un équipement de sauvetage. Sa seule fonction est d'appeler à l'aide. Elle doit être utilisée uniquement dans des situations de danger grave et imminent. Une mauvaise utilisation peut entrainer une sanction sévère. Abandonnez le navire ! Si cela est sans risque, libérez l'EPIRB de son support mural ou du container à...
  • Page 16: Container À Largage Hydrostatique

    4.1.1 Container à largage hydrostatique Si, pendant l'évacuation, vous n'avez pas eu de temps de récupérer l'EPIRB de son container, elle sera larguée automatiquement alors que le navire coule. L'EPIRB flottera à la surface et s'activera automatiquement. Il est préférable que l'EPIRB indique l'emplacement des survivants plutôt que le lieu de l'accident.
  • Page 17: Libération Du Containeur À Largage Hydrostatique

    Libération du containeur à largage hydrostatique 1. Repérez le 2. Enfoncez le loquet rotatif loquet et en haut du tournez-le dans couvercle du le sens inverse container. des aiguilles d'une montre en position déverrouillée. 3. Retirez le couvercle par le haut en le tirant vers vous.
  • Page 18: Activation Manuelle

    été activée accidentellement. Lorsque la LED verte se met à clignoter, la transmission du signal de détresse commence. Pour les EPIRB équipées de GNSS (SafePro AIS et SafePro), l'EPIRB tentera également d'acquérir sa position en utilisant la constellation de satellite GNSS.
  • Page 19: Optimisation De La Transmission À Bord

    Optimisation de la transmission à bord L'EPIRB est conçue et optimisée pour être utilisée flottant dans la mer. Cependant, en situations d'urgence lorsqu'une évacuation du navire ne s'avère pas nécessaire, il se peut que vous vouliez déployer l'EPIRB à bord. Trouvez un emplacement approprié...
  • Page 20: Désactivation

    Désactivation Une fois que l'EPIRB a été activée en situation de détresse, elle ne doit pas être désactivée tant que l'agence SAR n'en donne pas l'ordre. 2. Soulevez le clip et appuyez 1. Repérez le bouton OFF sur sur le bouton OFF pendant plus le dessus de l'EPIRB sous le de 2 secondes puis relâchez-le.
  • Page 21: Arrimage

    Arrimage 4.7.1 Support mural 2. Ouvrez complètement 1. Repérez l'extrémité du collier de le collier de maintien. maintien sur la droite du support mural. Appuyez sur cette extrémité puis poussez la pour dégager le collier de maintien de l'encoche. 3. Insérez l'EPIRB dans le support 4.
  • Page 22: Container À Largage Hydrostatique

    4.7.2 Container à largage hydrostatique 1. Repérez le loquet rotatif. 2. Enfoncez le loquet et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en position déverrouillée. 3. Retirez le couvercle par 4. Placez l'EPIRB dans le container - orin positionné vers l'arrière. le haut en le tirant vers vous.
  • Page 23 7. Pressez l'EPIRB dans le 8. Replacez le couvercle bien container jusqu'à ce que le droit sur le socle, en commençant clip de retenue soit engagé. par engager les guides du bas. 9. Enfoncez et tournez le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre en position verrouillée.
  • Page 24: Fausses Alertes

    FAUSSES ALERTES Les fausses alertes posent un grave problème aux services de sauvetage. Environ 90% des alertes de détresse déclenchées par une EPIRB se révèlent être de fausses alertes. Si votre EPIRB est à l'origine d'une fausse alerte, suivez les instructions ci-dessous. Notifiez les services de sauvetage Il est très important que vous contactiez les autorités de recherche et de sauvetage les plus proches et leur disiez qu'il s'agit d'une fausse alerte afin...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION Support mural 6.1.1 Emplacement Idéalement, le support mural doit être placé sur une cloison verticale, bien en vue, près d'une sortie de secours. Pour le choix de l'emplacement, il faut tenir compte de :  La facilité d'accès en cas d'urgence, et ...
  • Page 26: Plaquette D'instructions

    Plaquette d’instructions 6.1.3 L'EPIRB est fournie avec une plaquette d'instructions autocollante sur laquelle se trouvent les instructions visuelles de base pour activer l'EPIRB en cas d'urgence. Montez la plaquette d'instruction à côté de l'EPIRB afin qu'elle soit facilement visible en cas d'urgence. Lors de l'entretien du navire, assurez-vous que la plaquette ne soit pas peinte ou nettoyée avec des solvants.
  • Page 27: Container À Largage Hydrostatique

    Container à largage hydrostatique 6.2.1 Emplacement Le container doit être monté droit sur une cloison verticale. Il peut également être monté horizontalement sur une surface plane tel un toit de cabine. Aucune autre orientation n'est recommandée.    Il est essentiel que vous choisissiez un emplacement adapté au déploiement automatique.
  • Page 28: Montage

    6.2.2 Montage Montez le socle sur une surface plane, avec 4 points de fixation. Reportez- vous à l'illustration pour les dimensions des points de fixation ou utilisez le socle du container pour marquer les points de fixations. Pour ce faire, enfoncez le loquet et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez le couvercle du container.
  • Page 29: Plaquette D'instructions

    Le container est fourni avec un ensemble de fixations en acier inoxydable. Si l'arrière de la surface de montage n'est pas accessible, utilisez des vis autotaraudeuses. Placez le socle à l'emplacement choisi et marquez l'emplacement des fixations. Percez des trous à la taille désirée. Utilisez une clé...
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE Calendrier de maintenance Votre EPIRB est un élément important de votre équipement de sécurité et doit être contrôlée régulièrement selon le calendrier suivant : Type de Périodicité navire 2 ans 5 ans 10 ans Plaisance Remplacement du Contrôle par le Remplacement Facultatif HRU (si installé) -...
  • Page 31: Autotest Et Inspection

    Autotest et inspection L'EPIRB dispose d'un dispositif de test intégré qui permet les vérifications de fiabilité. Cet autotest confirme le bon état du bloc batterie et le bon fonctionnement du récepteur GPS, des émetteurs de détresse et des flashs. L'autotest court doit être effectué...
  • Page 32: Autotest Long (Version Avec Gnss Uniquement)

    7.2.2 Autotest long (version avec GNSS uniquement) Les autotests longs consomment la durée de vie du bloc batterie et ne peuvent être effectué que 20 fois par remplacement de bloc batterie. N'effectuez un autotest long que si vous suspectez un mauvais fonctionnement du récepteur GNSS.
  • Page 33: Inspection Mécanique

    AVERTISSEMENT - Pendant l'exécution de l'autotest, l'EPIRB ne peut pas générer un signal de détresse. Il est donc recommandé que l'autotest soit effectué uniquement lorsqu'une situation d'urgence est peu probable. Si nécessaire, l'autotest peut être interrompu à tout moment en maintenant le bouton TEST enfoncé...
  • Page 34: Remplacement Du Dispositif De Largage Hydrostatique (Hru)

    Remplacement du dispositif de largage hydrostatique (HRU) Si votre EPIRB est installée dans un container à largage hydrostatique, elle contient nécessairement un HRU. La périodicité de remplacement est inscrite sur le HRU et sur le container à largage hydrostatique (en général tous les 2 ans - voir page 24).
  • Page 35 Assemblez le HRU : Assemblage pour HRU (23-134-002B) Inscrire la nouvelle date d'expiration sur le HRU et sur le container. Placez le HRU dans le logement du bras de levier et enfoncez le levier. Insérez la bride du HRU dans le socle du container en l'enfonçant et en le glissant vers le bas.
  • Page 36 Arrimez l'EPIRB comme indiqué à la page 16. Remontez le couvercle et fixez-le en tournant le loquet rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre en position verrouillée. Vérifiez que le couvercle est correctement installé et qu'il est fixé. Mettez à jour la date d'expiration sur l'étiquette du container. Supprimez ou recouvrez la date d'expiration HRU précédente.
  • Page 37: Maintenance Du Bloc Batterie

    Maintenance du bloc batterie L'EPIRB est alimentée par un bloc batterie interchangeable (Référence Orolia Ltd 23-270). Il s'agit d'un bloc scellé, non rechargeable, contenant trois pack batteries de 3 V, chaque pack contenant deux pile Lithium Bi-sulfure de Fer de 1,5 V.
  • Page 38 2. Tournez la base de 4. Détachez et retirez 3. Retirez le boitier de l'EPIRB dans le sens la sangle (le cas la sangle. inverse des aiguilles échéant). d'une montre. 5. À l'aide d'une clé Allen de 4 mm, dévissez le boulon de retenue jusqu'à...
  • Page 39: Transport

    Transport Pour le transport, la classification matières dangereuses de l'EPIRB et du bloc batterie est la suivante : Contenu de l'emballage Classification EPIRB sans bloc batterie Non dangereux EPIRB et bloc batterie emballé avec Class 9 dangereux à moins d'être l'EPIRB emballée conformément aux prescriptions spécifiques...
  • Page 40: Condition De Mise Au Rebut

    CONDITION DE MISE AU REBUT À la fin de la durée de vie de l'EPIRB, il est primordial de déposer le bloc batterie pour éviter les fausses alertes. Les fausses alertes perturbent de manière coûteuse les services de recherche et de sauvetage et, en conséquence, peuvent mettre des vies en danger.
  • Page 41: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fréquence 406.040 MHz + 1 kHz Emetteur 406 Puissance d'émission 5 W nominal Modulation Phase (16K0G1D) Fréquence 121.5 MHz +3.5 kHz Emetteur 121.5 Puissance d'émission 70 mW nominal Modulation Swept tone AM (3K20A3X) 161.975 MHz (AIS1) Fréquences 162.025 MHz (AIS2) Emetteur AIS Puissance d'émission 1 W EIRP...
  • Page 42: Garantie Du Produit

    GARANTIE DU PRODUIT 10.1 Enregistrement de la garantie auprès d'Orolia Ltd Félicitations pour l'achat de votre balise. Votre balise dispose d'une garantie standard d'un an (12 mois) à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie peut être prolongée de quatre ans en enregistrant simplement votre appareil en ligne sous 90 jours après l'achat sur le site : www.mcmurdogroup.com...
  • Page 43 Maintenance Agréé. Suite à une réclamation acceptée au titre de la garantie, Orolia Ltd sera habilité à réparer ou remplacer gratuitement le produit (ou la pièce) en question ou, à l'entière discrétion d'Orolia Ltd, de rembourser à l'acheteur le prix du produit (ou une part proportionnelle du prix). En aucun cas, Orolia Ltd ne sera responsable, vis à...
  • Page 44: Description Du Fonctionnement

     Une transmission supplémentaire de 162 MHz pour les modèles EPIRB équipés d'AIS (SafePro AIS). Le message AIS inclut l'identifiant de l'unité, la position GPS et un message texte simple et est répété 8 fois par minute en utilisant un "Protocole AIS Sans Discernement" qui lui donne précédence sur les autres signaux AIS à...
  • Page 45: Systeme Satellite Cospas-Sarsat

    SYSTEME SATELLITE COSPAS-SARSAT Le programme international Cospas-Sarsat est un système de détection et de transmission par satellite d’alertes de détresse pour la recherche et le sauvetage, connu principalement pour la détection et la localisation des balises de détresse activées par des aéronefs, des navires et des randonneurs en détresse.
  • Page 46: Système Mondial De Navigation Par Satellite (Gnss)

    12.3 Explication de la compatibilité MEOSAR Les EPIRB SafePro AIS, SafePro et Safe sont entièrement compatibles avec les phases de capacité opérationnelle initiale (IOC) et de capacité d'exploitation complète (FOC) du système MEOSAR, et bénéficieront des capacités améliorées de détection et de localisation de cette nouvelle...
  • Page 47 Le système MEOSAR emploie des répéteurs SAR à bord des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GPS, Galileo et Glonass par exemple) et fournit une détection améliorée et une capacité de localisation de position indépendante pour les radiobalises (EPIRB), les émetteurs de localisation d'urgence (ELT) et le balises de localisation personnelle (PLB).
  • Page 48: Comment Enregistrer Votre Epirb

    COMMENT ENREGISTRER VOTRE EPIRB Il est maintenant possible d'enregistrer votre EPIRB en ligne. C'est le mode privilégié d'enregistrement. Vous trouverez ci-dessous les adresses des sites Web des différents pays : Pays Adresse du site Web Australie www.amsa.gov.au/beacons Nouvelle Zélande www.beacons.org.nz Royaume-Uni forms.dft.gov.uk/mca-sar-epirb Etats-Unis...
  • Page 49: Contact D'urgence

    13.1 Contact d'urgence Il est VITAL que les informations de contact d'urgence soient précises, surtout le numéro de téléphone, car il sera utilisé pour valider une alerte. L'USCG (United States Coast Guard) ne déclenchera une opération de sauvetage que si l'enregistrement de la balise et le positionnement approximatif peuvent être confirmés ;...
  • Page 50: Enregistrement En Ligne De La Garantie

    Enregistrement en ligne: www.amsa.gov.au/beacons Fax: +61 2 9332 6323 Local 1800 406 329 Email: ausbeacon@amsa.gov.au Tél: +61 2 6279 5766 ou 1800 406 406 Centre de Rescue Co-ordination Centre New Zealand coordination des PO Box 30050, opérations de Lower Hutt 5040 sauvetage de Nouvelle-Zélande Enregistrement en ligne: www.beacons.org.nz...
  • Page 51: Vente Ou Transfert

    13.5 Vente ou transfert Les EPIRB enregistrées en Australie, au Canada, au Royaume-Uni et aux États-Unis n'ont pas besoin d'être reprogrammées lorsqu'elles sont transférées à bord d'un nouveau navire. Il suffit de remplir un autre formulaire d'enregistrement afin d'en informer les autorités. Utilisez l'un des formulaires supplémentaires fournis ou contactez Orolia Ltd pour un formulaire vierge.
  • Page 52 Orolia Ltd Silver Point Airport Service Road Portsmouth PO3 5PB United Kingdom Phone: +44 (0)23 9262 3900 Fax: +44 (0)23 9262 3998 Email: service@mcmurdogroup.com Website: www.mcmurdogroup.com 23-040-FR Issue A An Orolia Group Business...

Ce manuel est également adapté pour:

SafeproSafeEpirb-ais

Table des Matières