The large blade should only be expanded with the
included stainless steel blade for aquarium glass
panes with particularly tough algae.
220.015 and 220.020 included as standard in the
scope of delivery, model 220.010 expandable with
item no. 0220.154.
For this, the blue holder must be separated from
the plastic blade (5), position the stainless steel
blade (6) and lock it with the blue holder (7).
Blade replacement
The service life of a plastic blade is from several
months up to approx. one year. If the cleaning with
the Care Magnet leaves algae traces on the glass
pane, we recommend checking both blades (with the
finger), replacing one or both of them if necessary (a
replacement blade is included).
To do this, pull the blade on the inner magnet
upwards (8) and insert the new blade (9).
If necessary both felt pads of the external magnet
can be replaced very easily (10), item no. 0220.157.
Pour les vitres en verre comportant des algues
particulièrement difficiles à retirer, nous conseillons
For model
le rajout de la lame en acier inoxydable. Ces lames
sont livrées de série avec les modèles 220.015 et
220.020, en option avec le modèle 0220.010 en tant
que référence 0220.154.
Afin d'utiliser cette lame, déposez le support bleu
incorporé à la lame plastique (5), positionnez la
lame en acier (6) et bloquez la lame acier avec le
support bleu (7).
Remplacement des lames
La durée de vie d'une lame plastique est de plusieurs
mois à env. une année. En cas de traces d'algues
sur la vitre de l'aquarium lors du nettoyage Care
Magnet, nous conseillons de contrôler les deux
lames plastiques (avec le doigt) et si nécessaire de
remplacer une seule ou les deux lames (une lame
de rechange est livrée d'origine).
Pour cela, retirez vers le haut la lame de l'aimant
interne (8) et insérez une nouvelle lame (9).
Si nécessaire, les deux tampons de feutre de l'aimant
externe peuvent être aisément remplacés (10),
article 0220.157.
19