Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 535 AWD EPOS
Page 1
Manuel d'utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 535 AWD EPOS FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
Page 2
Sommaire 1 Sécurité 5 Réglages 1.1 Définitions de sécurité...........4 5.1 Programme............33 1.2 Instructions générales de sécurité......4 5.2 Cutting height............33 1.3 Consignes de sécurité pour l'installation....5 5.3 Mode..............34 1.4 Instructions de sécurité pour le fonctionnement..6 5.4 Utilisation.............34 1.5 Instructions de sécurité...
Page 3
9.1 Transport.............61 9.2 Remisage............61 9.3 Mise au rebut............61 10 Caractéristiques techniques 10.1 Technical data...........63 10.2 Marques déposées..........65 11 Applicable aux marchés US/CA 11.1 Déclaration de conformité du fournisseur..66 11.2 Exigences de conformité........66 1427 - 012 - 16.10.2024...
Page 4
Des avertissements, des recommandations et des • Le produit ne doit être utilisé qu'avec les remarques sont utilisés pour souligner des parties équipements recommandés par Husqvarna. Toute spécialement importantes du manuel. autre utilisation est incorrecte. • Pour ne pas endommager le produit ni entraîner AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
Page 5
à la sécurité électrique. câble endommagé avant que celui-ci ne soit • Husqvarna ne garantit en aucun cas une débranché de la prise de courant. Débranchez compatibilité totale entre le produit et d'autres la fiche de la prise de courant si le câble types de dispositifs sans fil tels que les est endommagé...
Page 6
Reportez-vous dernière. Pour désactiver le produit à la page 40 . à Husqvarna recommande de régler le produit 1.6 Consignes de sécurité relatives à pour qu'il fonctionne lorsqu'aucune activité ne se l'utilisation de la batterie déroule dans la zone de travail.
Page 7
Enter the PIN code if it is necessary. Push the ON/OFF button for 3 seconds to set the product to OFF. Make sure that the LED status indicator goes off. Lift the product by the handle. 1427 - 012 - 16.10.2024 Sécurité...
Page 8
Le numéro de série et le numéro du produit se trouvent sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Enregistrez votre produit sur www.husqvarna.com. Saisissez le numéro de série et le numéro du produit ainsi que la date d'achat pour enregistrer votre produit.
Page 9
2.3 Product overview Front body 11. Rear wheels Ultrasonic sensors 12. On/Off-button Front top cover 13. LED status indicator Handle 14. STOP button Rear top cover 15. START button ™ EPOS module 16. Battery cover Charging plates 17. Rear chassis with electronics, battery and motors Rear body 18.
Page 10
21. Blades N'utilisez pas de nettoyeur 22. Blade disc haute pression ni d'eau cou- 23. Contact plates rante pour nettoyer le produit. 24. LED indicator of the charging station 25. Charging station Utilisez une alimentation 26. Power supply électrique amovible, telle que définie sur la plaque signaléti- 27.
Page 11
2.5 LED status indicator Ne jetez pas la batterie dans le feu et n'exposez pas la batterie à une source de chaleur. Ne plongez pas la batterie dans l'eau. 2.7 Symboles utilisés dans l'application Affiche l'état des données de correction reçues par le produit.
Page 12
• le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant ; • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué...
Page 13
3 Installation avec la technologie EPOS ™ 3.1 Introduction – Installation Remarque: reportez-vous à la section www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations AVERTISSEMENT: assurez-vous sur l'installation. de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d'installer le produit.
Page 14
70-250 cm / 28-98 tous les obstacles. Cela facilite la détermination in. Husqvarna recommends to have a minimum of de l'emplacement de la station de charge, de la 6 m / 19.6 ft. (C) free space in front of the charging station de référence et des périphéries virtuelles.
Page 15
The baseplate of the charging station must not be bent. • If the work area has 2 parts separated with a steep slope, Husqvarna recommends to put the charging station in the lower section. Remarque: Short starting distance decreases REMARQUE: Do not install the the risk of track marks.
Page 16
The maximum distance decreases if there are objects between the reference station and product. • Husqvarna recommends a maximum distance from the charging station to the most remote part of the installation. The maximum distance is 200 m / 650 Remarque: The maximum distance decreases if there are slopes and high grass.
Page 17
• To install virtual boundaries in an area with an U- shaped building, make sure that the distance (E) is minimum 6 m / 20 ft. If the building is higher than 3 m / 10 ft., make sure that the distance (E) is twice the height of the highest building.
Page 18
• Husqvarna recommande de définir la direction du mode systématique vers le haut de la pente pour empêcher la dégradation de l'herbe. AVERTISSEMENT: assurez-vous •...
Page 19
3.9.3 To do a pairing operation with the apps ™ Download the Husqvarna Fleet Services app and ® Automower Connect app on your mobile device. ™ Log on to the Husqvarna Fleet Services app. 1427 - 012 - 16.10.2024 Installation avec la ™ technologie EPOS - 19...
Page 20
800. Husqvarna recommande d'ajouter un maximum de 1 000 points de repère pour l'installation complète de la carte. Pour créer des courbes lisses, utilisez plusieurs points de...
Page 21
• Utilisez le bouton haut (A) pour déplacer le produit Remarque: La position du point de repère lors vers l'avant. de l'installation d'une zone de travail ou d'une zone • Utilisez le bouton bas (B) pour déplacer le produit d'exclusion se trouve dans le coin avant gauche du vers l'arrière.
Page 22
lorsque vous ajoutez un point de repère. Le produit peut chevaucher la limite si la hauteur du chemin de pierres est de 1 cm / 0.4 po maximum par rapport à la pelouse. max 1 cm / 0.4” • Ajoutez le point de repère au niveau du coin Création d'une zone d'exclusion extérieur pour installer la périphérie virtuelle autour Au moins 3 points de repère sont nécessaires pour...
Page 23
• Ne créez pas d'angles aigus lorsque vous installez le chemin de transport. <90º 135º <90º 135º 135º 135º • Faites fonctionner le produit et ajoutez des points de repère pour relier le chemin de transport au point d'amarrage. • Faites fonctionner le produit et ajoutez des points de repère pour créer un chemin vers la station de •...
Page 24
Tondez l'herbe et coupez les bordures avant Remarque: d'installer le produit. Assurez-vous que l'herbe reportez-vous à la section mesure 5 cm/2 po maximum. www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations sur l'installation. Remarque: les premières semaines qui suivent l'installation, le niveau sonore lors de la tonte de l'herbe peut être plus élevé...
Page 25
d'eau, les pentes, les précipices ou les voies publiques. Cela évite d'endommager le produit. REMARQUE: ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier. • Placez la station de charge dans la section la plus ouverte de la zone de travail. REMARQUE: ne créez pas de •...
Page 26
4.4.4 Savoir comment placer le câble périphérique autour de la station de charge " > 5 cm / 2 • Husqvarna recommande de placer les câbles périphériques en ligne droite de la station de charge (A). " 35 cm /14 •...
Page 27
long du bord extérieur de la pente. Vous pouvez Remarque: ne placez pas le câble périphérique installer un mur ou une clôture qui fera office trop loin sous la station de charge. Le produit peut d'obstacle. avoir des difficultés à trouver la station de charge et à 4.4.4.2 Passages y entrer.
Page 28
• Installez côte à côte les 2 sections du câble périphérique qui arrivent à l'îlot et en repartent. Le >2 m / 7 ft produit passera au-dessus du câble. • Fixez les 2 sections du câble périphérique avec les mêmes piquets. • Assurez-vous qu'un espace libre de 1.5 minimum est présent devant un obstacle.
Page 29
4.4.6 Exemples de zones de travail Remarque: lorsque le produit tond l'herbe • Si la station de charge est installée dans une petite Zone dans la zone secondaire, le mode zone (A), assurez-vous que la distance avec le secondaire doit être sélectionné. Reportez-vous à câble périphérique est au minimum de 3 m/10 ft la section Zone secondaire à...
Page 30
4.5 Installation du produit 31 ou à la section Enterrement des câbles à la page 31 . 4.5.1 Outils d'installation Fixez la station de charge au sol à l'aide des vis fournies après avoir installé le câble guide. • Marteau/maillet en plastique : pour faciliter Installation du câble guide à...
Page 31
Placez le repère du câble sur le câble périphérique Abaissez le couvercle du connecteur à l'aide gauche et droit. Ne marchez pas sur la station de d'une pince multiprise pour fixer les fils dans charge. le connecteur. 4.5.5 Installation du câble guide REMARQUE: des câbles jumelés entre eux, ou avec un bornier à...
Page 32
® Automower Connect app on your mobile device. Placez les extrémités du câble dans un raccord. ™ Log on to the Husqvarna Fleet Services app. Remarque: vérifiez que vous pouvez voir Set the product to ON. les extrémités du câble périphérique ou du câble ®...
Page 33
5 Réglages 5.1.1 Pour utiliser la tonte systématique Le produit dispose de réglages d'usine, mais ceux-ci peuvent être adaptés à chaque zone de travail. • Réglez le programme de manière à ce que le produit fonctionne le plus longtemps possible. 5.1 Programme Remarque: lorsque le produit a tondu la zone...
Page 34
éviter des interférences avec d'autres Husqvarna recommande d'utiliser le mode aléatoire si la équipements, par exemple les appareils auditifs ou les zone de travail est complexe et présente de nombreux portes de garage.
Page 35
. disponible. Si le service GPS n'est pas disponible, le produit utilise les réglages manuels pour fonctionner. Remarque: Husqvarna recommande de régler max . Il est le signal de la station de charge sur 1427 - 012 - 16.10.2024...
Page 36
Avec les réglages par défaut, le produit peut suivre Remarque: le câble guide sur 300 m (980 pi) pendant 20% du Husqvarna recommande d'utiliser les temps où il quitte la station de charge. Si le câble phares la nuit. guide est inférieur à 300 m (980 pi.), le produit le suit jusqu'à...
Page 37
Cette fonction est utilisée pour régler l'heure et la date, 5.8.3.3 Déplacé ou pour réinitialiser les réglages par défaut. Déplacé est activée, le produit détecte des Si l'alarme mouvements inattendus, et l'alarme se déclenche. 5.7.1 Heure et date 5.8.4 GeoFence L'heure et la date peuvent être modifiées manuellement GeoFence est une protection GPS contre le vol ou en utilisant la date et l'heure d'un appareil mobile.
Page 38
Vous pouvez également la d'installer le nouveau firmware. Cette fonction est réinstaller si le produit ne peut pas s'arrimer ou se activée dans les réglages d'usine Husqvarna vous connecter à la station de charge. recommande de mettre à jour le firmware lorsqu'un nouveau firmware est disponible.
Page 39
6 Utilisation 6.1 To set the product to ON The product can only go from the charging station when the battery is full and if the Schedule is set to let the product to operate. AVERTISSEMENT: Read and understand the safety chapter before you 6.2 Modes de fonctionnement use the product.
Page 40
Remarque: Marchez 2-3 m/6.5-9.8 pi derrière le produit lorsque vous le faites fonctionner avec . 6.3.3 Sélectionner la zone de travail Cette fonction permet au produit de fonctionner temporairement dans une zone de travail sélectionnée. Pour les zones de travail configurées selon un mode aléatoire, vous pouvez sélectionner une limite de temps pour cette fonction.
Page 41
Placez le produit dans la station de charge jusqu'à ce que les plaques de charge touchent les plaques de contact. Vérifiez que le produit se charge sur l'écran du produit. Remarque: si la batterie est vide, le produit doit être chargé pendant une période plus longue avant de pouvoir démarrer.
Page 42
7 Entretien 7.1 Introduction - entretien Il est important que le disque de coupe tourne facilement et que les bords des lames ne soient pas endommagés. La durée de vie habituelle des lames est AVERTISSEMENT: mettez le de 3 à 6 semaines. Les conditions suivantes peuvent produit sur OFF avant de procéder à...
Page 43
Le produit ne fonctionne pas de manière satisfaisante dans les pentes si les roues sont bloquées par de l'herbe. Utilisez une brosse douce pour nettoyer le produit. Husqvarna recommande d'utiliser un kit de nettoyage et d'entretien spécial, disponible comme accessoire. Pour plus d'informations, contactez votre représentant Husqvarna.
Page 44
7.4 Remplacement des lames AVERTISSEMENT: Husqvarna peut uniquement garantir votre sécurité si vous utilisez les lames d'origine Husqvarna sur lesquelles le logo avec le H couronné est estampé. Assurez-vous que le disque de coupe tourne librement.
Page 45
7.6 Entretien hivernal Parlez à votre service central Husqvarna pour effectuer l'entretien hivernal avant le remisage du produit. Effectuez l'entretien hivernal du produit une fois par an pour le maintenir en bon état.
Page 46
• Examinez la capacité de la batterie du produit et les recommandations concernant son éventuel remplacement. • Effectuez une mise à jour du firmware si un nouveau firmware est disponible. 46 - Entretien 1427 - 012 - 16.10.2024...
Page 47
® ™ The messages in the table below are shown in Automower Connect and Husqvarna Fleet Services . Speak to your Husqvarna representative if the same message shows frequently. Message Cause Action Trapped The product is stuck in a small area behind a Examine if there are any obstacles which number of obstacles.
Page 48
PIN code to your registered e-mail address. If you have not registered the e-mail address, contact your local Husqvarna representative. Empty battery For an installation with boundary wire: Change the position of the guide wire. Refer Installation du câble guide à...
Page 49
Message Cause Action Upside down The product is leaning too much or has tur- Turn the product the right way up. ned over. Mower tilted The product is tilted more than the permitted Move the product to a flat area. slope.
Page 50
Message Cause Action FlexiFence problem The battery of the FlexiFence accessory is Park the product and charge the FlexiFence low. The FlexiFence accessory does not accessory before you start the product. operate when the battery is empty. The pro- duct can cut in the stay-out zone if you start the product before you charge the FlexiFen- ce accessory.
Page 51
Message Cause Action Limited cutting height The cutting height adjustment cannot move. Examine the cutting height adjustment and remove grass and other unwanted material. Unexpected cutting If the problem remains, the message requi- height res action by authorized service technician. Cutting height pro- blem, drive Cutting height bloc-...
Page 52
Message Cause Action Destination blocked The way of the destination is blocked by an Remove the obstacle that blocks the way to obstacle. the destination. The way of the destination is blocked by a Edit or remove the stay-out zone or make a stay-out zone.
Page 53
Message Cause Action No loop signal The power supply or the voltage-cable are Examine the LED status on the charging sta- not connected. tion. If the LED is not lit, it indicates that there is no power. Examine the power outlet con- nection and whether an earth-fault breaker has tripped.
Page 54
Message Cause Action Work area tampered The charging station or the reference station Do a new installation of the map. with was moved. Guide 1/2/3 not found The guide wire is not connected to the charg- Check that the guide wire’s connector is ing station.
Page 55
Le témoin LED de la station de charge est vert lorsque Pour plus d'informations, contactez votre l'installation est correcte. Si le témoin LED de la station représentant Husqvarna local ou consultez le site de charge n'est pas vert, suivez les instructions du www.husqvarna.com.
Page 56
Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (questions fréquemment posées) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions standard. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du défaut, contactez votre représentant Husqvarna local.
Page 57
Symptômes Cause Action Le produit est station- Le bouton STOP a été activé. Assurez-vous que le bouton START est en- né pendant plusieurs foncé. heures dans la sta- Le mode de stationnement est activé. Sélectionnez le mode de fonctionnement tion de charge. dans Automower ®...
Page 58
Symptômes Cause Action La connexion cellu- Il y a un problème avec la connectivité cellu- • Assurez-vous de disposer d'une cou- laire a déjà fonction- laire. verture cellulaire dans la zone. né, mais ne fonction- • Désactivez puis réactivez Automower ®...
Page 59
GUIDE Guide Pour résoudre le problème, vous aurez besoin du câble périphérique, de connecteurs et de raccords : a) Si le câble périphérique suspect est court, il est plus facile de changer tout le câble périphérique entre AL et l'endroit où le câble guide est raccordé au câble périphérique (ligne noire épaisse).
Page 60
Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci-dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions AL et G1 sur leurs positions d'origine.
Page 61
Si vous choisissez de garder la station de charge en extérieur, ne débranchez pas l'alimentation électrique et les connecteurs. • Contactez le service clientèle Husqvarna pour en savoir plus sur les accessoires de remisage disponibles pour votre produit. 9.3 Mise au rebut Retirez les 2 vis et retirez le support.
Page 62
Déconnectez les 2 câbles de la batterie et retirez la batterie. 62 - Transport, entreposage et mise au 1427 - 012 - 16.10.2024 rebut...
Page 63
10 Caractéristiques techniques 10.1 Technical data ® Dimensions Automower 535 AWD EPOS Length, cm / in. 93 / 36.6 Width, cm / in. 55 / 21.6 Height, cm / in. 33 / 13.1 Weight, kg / lbs 17.6 / 39 ®...
Page 64
® Mowing Automower 535 AWD EPOS Cutting system 5 pivoted cutting blades Maximum cutting motor speed, rpm 2475 Power consumption during cutting, W +/- 20 % Cutting height, cm / in. 3-7 / 1.2-2.8 Cutting width, cm / in. 22 / 8.7 Narrowest possible passage for wire installation, cm / in.
Page 65
Deviations from this general technical data are included in the country specific chapters. Husqvarna AB does not guarantee full compatibility between the product and other types of wireless systems such as remote controls, radio transmitters, hearing loops, underground electric animal fencing or similar.
Page 66
20 cm/7 pouces avec toute partie du produit. Remarque: tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Husqvarna peut annuler l'autorisation de la FCC d'utiliser cet équipement. Remarque: cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC [et avec les normes RSS d'exonération de licence Industry Canada].