Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Macurco™ CX-6, CX-6-CO, CX-6-NO2, CX-12,
CX-12-CO, CX-12-NO2
Carbon Monoxide and/or Nitrogen Dioxide Detector,
Controller and Transducer
User Instructions
IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Macurco CX-6

  • Page 1 Macurco™ CX-6, CX-6-CO, CX-6-NO2, CX-12, CX-12-CO, CX-12-NO2 Carbon Monoxide and/or Nitrogen Dioxide Detector, Controller and Transducer User Instructions IMPORTANT: Keep these user instructions for reference.
  • Page 2 Macurco CX-xx Operation Manual General Safety Information ............................6 General Description ............................6 List of warnings ..............................6 Use Instructions and Limitations ..........................7 Use For ................................7 Do NOT use for ..............................8 Features ................................8 Specifications ..............................8 2.4.1...
  • Page 3 Macurco CX-xx Operation Manual On-Board Diagnostics ............................. 34 5.1.1 4-20mA troubleshooting ........................34 5.1.2 Trouble Codes ............................34 Sensor Poisons ..............................35 Sensor Expired ..............................36 Maintenance ................................37 End-Of-Life Sensor 1-Year Extension ......................37 Sensor Replacement ............................38 Sensor Life Reset After Sensor Replacement ....................38 Cleaning ................................
  • Page 4 Macurco CX-xx Operation Manual ........ 60 Macurco Gas Detection Product limited warranty ..................... 62 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] P a g e...
  • Page 5 Macurco CX-xx Operation Manual Technical Support Contact Information ........................62 General Contact Information ............................62 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] P a g e...
  • Page 6 It is available in both a low voltage (CX-6) and line voltage (CX-12) option. The CX-xx is a low-level meter capable of displaying in the range of 0-200 ppm (parts per million) of Carbon Monoxide and 0-20 ppm of Nitrogen Dioxide. The CX-xx-CO is a low-level meter capable of displaying in the range of 0-200 ppm (parts per million) of Carbon Monoxide.
  • Page 7 Uniform Building Code for enclosed garages and meets OSHA standards for CO and/or NO exposure. The CX-xx can be used stand alone, with the Macurco DVP-120 Detection and Ventilation Control Panel, other 12 VAC or 24 VDC fire/security panels or building automation systems.
  • Page 8 Calibration kit is available. One screw allows access for calibration or gas test CX-6, CX-6-CO, CX-6-NO2 Only - Where required by federal, state, local regulations or the Authority Having Jurisdiction, CX-xx are required to be used with Listed Horn/Strobe model 78-2900-0211-X* to meet the 85dB(A) Audibility requirements of Standards UL 2075.
  • Page 9 Macurco CX-xx Operation Manual • Fan Delay Settings of 0, 1, 3 (default), 5 and 10 minutes • Fan Relay Minimum Runtime settings are 0 (default), 3, 5, 10 or 15 minutes • Fan relay latching or not latching (default) selectable Alarm relay: 0.5A 120 V, 60 VA...
  • Page 10 3.2 Installation 3.2.1 6-Series Low Voltage The CX-6 mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box supplied by the contractor. Do not mount the CX-6 inside another box, unless it has good air flow through it. 2. Connect the CX-6 to Class 2 listed power supply only. It is suggested to use a separate transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply.
  • Page 11 Macurco CX-xx Operation Manual NOTE: 22 to 12 AWG wire shall be used. Wire used shall meet the temperature range of the detector i.e. 0°F to 125° F (-18°C to 52°C). Figure 3–1 6-Series 4-20 mA CO Output diagram Figure 3–2 6-Series 4-20 mA NO2 Output diagram REV –...
  • Page 12 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–3 6-Series Rear View Figure 3–4 6-Series Typical Installation REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 12 | P a g e...
  • Page 13 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–5 6-Series Multiple Devices Figure 3–6 6-Series Alarm Control Panel REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 13 | P a g e...
  • Page 14 In this error mode the Fan* and Alarm relays will be activated indicating the trouble condition at panel and the CX-6 display will flash the error. REV – 2.0.0...
  • Page 15 Figure 3–9 6-Series Horn & Strobe Combo Wiring Macurco External Horn/Strobe model number is HS-X, where X represents lens color, R for red lens cover, G for green lens cover, B for blue lens cover, A for amber lens cover, C for clear lens cover. Sound pressure for Horn/Strobe model is at least 85dB at 10 feet.
  • Page 16 Macurco CX-xx Operation Manual 3.2.2 12-Series Line Voltage The CX-12 mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box supplied by the contractor. Do not mount the CX-12 inside another box, unless it has good air flow through it. 2. There are two terminals for the mains power connection labeled L (line) and N (neutral). Mains connections should be done in accordance with National and Local Electrical Codes.
  • Page 17 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–10 12-Series 4-20 mA CO Output diagram Figure 3–11 12-Series 4-20 mA NO2 Output diagram REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 17 | P a g e...
  • Page 18 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–12 12-Series Rear View Figure 3–13 12-Series Typical Installation REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 18 | P a g e...
  • Page 19 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–14 12-Series Multiple Device diagram REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 19 | P a g e...
  • Page 20 Macurco CX-xx Operation Manual Figure 3–15 12-Series Alarm Control Panel Figure 3–16 12-Series DVP-120 Control Panel REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 20 | P a g e...
  • Page 21 Figure 3–18 12-Series Horn & Strobe Combo Wiring Macurco External Horn/Strobe model number is HS-X, where X represents lens color, R for red lens cover, G for green lens cover, B for blue lens cover, A for amber lens cover, C for clear lens cover. Sound pressure for Horn/Strobe model is at least 85dB at 10 feet.
  • Page 22 Mains Power Connection Connect the CX-6 to Class 2 listed power supply only. It is suggested to use a separate transformer for powering the unit or units because of possible interferences from other devices on the same power supply. Connect the CX-6 to the control cables with terminal plugs.
  • Page 23 Mains connections should be done in accordance with National and Local Electrical Codes. Only qualified personnel should connect Mains power to any device. Macurco recommends a minimum wire size of AWG18 and the wire insulator must be rated for 140°F (60°C) service. The modular connector will accept wire from 12 to 22 AWG.
  • Page 24 Macurco CX-xx Operation Manual 4 Operations 4.1 Power up NOTE: Instructions and menus in this section are referring to the CX-xx combo detector (CO and NO ). Procedures may vary slightly for CX-xx-CO and CX-xx-NO models. The CX-xx cycles through an internal self-test cycle for the first minute that it is powered. The unit will execute the test cycle any time power is dropped and reapplied (i.e.
  • Page 25 CO and NO readings simultaneously by using a signal that is readable by a Macurco DVP panel. Clean Air – With the 4-20 mA function turned “On” in “HigH” mode, and the current concentration of gases at “0”...
  • Page 26 Macurco CX-xx Operation Manual 4.5 Configuration “CON” NOTE: Some settings and options may not apply to single gas models (CX-xx-CO, CX-xx-NO2) To change the settings, remove the Philips screw on the front of the CX-xx. Pull off the front cover of the unit. Locate the MENU and ENTER buttons on the top left of the board.
  • Page 27 Macurco CX-xx Operation Manual To reset the device to factory settings, see section 4.5.2 Select Default Configuration – “dEF”. 4.5.2 Select Default Configuration – “dEF” Available options are “YES”, “nO”. NOTE: This menu cannot be changed when the CX-xx is in calibration due or calibration overdue. (Refer to Calibration Period –...
  • Page 28 Macurco CX-xx Operation Manual To select the Display Configuration, in normal mode: 1. Push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. 2. Push the Enter button to enter the Con menu. 3. Push Next 2 times to get to “dSP” or Display Configuration.
  • Page 29 Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.7 Select Alarm Relay Setting for NO2 – “ArS.n” Available options are “diS”, 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, 5.0 (default), 6.0, 7.0, 8.0, 9.0, 10.0, 11.0, 12.0, 13.0, 14.0, 15.0, 16.0, 17.0, 180.0, 19.0, 20.0. To select the Alarm Relay Setting for NO , in normal mode: 1.
  • Page 30 Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.10 Select Fan Relay Setting for NO2 – “FrS.n” Available options are “diS”, 0.5, 0.7, 1.0, 1.2, 1.5, 1.7, 2.0, 2.2, 2.5 (default), 2.7, 3.0, 3.2, 3.5, 3.7, 4.0, 4.2, 4.5, 4.7, 5.0. To select the Fan Relay Setting for NO2, in normal mode: 1.
  • Page 31 Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.13 Select Fan Relay Latching Setting – “FrL” Available options are “On”, “OFF” (default). To select the Fan Relay Latching Setting, in normal mode: 1. Push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu.
  • Page 32 4.5.16 Select 4-20mA Mode – “420.n” Available options are “dUAL” (default), “HigH”. NOTE: Dual Mode must be used when the detector is connected to a Macurco DVP control panel. High Mode should only be used when the detector is used as a standalone unit.
  • Page 33 Macurco CX-xx Operation Manual 4.5.17 Select Calibration Period for CO Sensor – “CAL.C” The value selected for Calibration Period is the number of months. The CX-xx indicates a “calibration due” when it is within 1 month of the calibration period, and a “calibration overdue” when the detector has reached or exceeded the calibration period.
  • Page 34 Macurco CX-xx Operation Manual 5 Troubleshooting NOTE: Instructions and menus in this section are referring to the CX-xx combo detector (CO and NO ). Procedures may vary slightly for CX-xx-CO and CX-xx-NO models. 5.1 On-Board Diagnostics The CX-xx monitors all critical functions of the unit through software diagnostics that continuously test and verify unit operations.
  • Page 35 NOTE: If the error mode repeats frequently, check for continuous power and proper voltage. If power is not the problem and a unit has repeating error conditions, it may need to be returned to Macurco for service, per these User Instructions. If the error mode indicates “Sensor expired”, see section 6.1 Sensor Life Reset.
  • Page 36 Macurco CX-xx Operation Manual 5.3 Sensor Expired NOTE: Some settings and options may not apply to single gas models (CX-xx-CO, CX-xx-NO2) The CX-xx has one or two replaceable electrochemical sensors (one CO and/or one NO ). Each sensor has an expected life of five years.
  • Page 37 (in normal conditions). The detector’s performance should be tested regularly by using gas as detailed in the Gas Testing and Field Calibration Procedure sections. All maintenance and repair of products manufactured by Macurco are to be performed at the appropriate Macurco manufacturing facility. Macurco does not sanction any third-party repair facilities.
  • Page 38 5. Power up the unit. The CX-6 steps through an internal self-test cycle for the first 1 minute that it is powered. During the self-test cycle the unit will display the Firmware Version number, then count down from 60 to 0 and finally go into normal operation.
  • Page 39 Macurco CX-xx Operation Manual 8. Press the Next button to navigate to rPC.n and reset NO2 sensor life following the same procedure in steps 3 thru 8. 9. Last, perform a field calibration on the unit to ensure both sensors are calibrated for use. Refer to Section 7.4 for details.
  • Page 40 Check that the green CX-xx status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode, contact your local representative or Macurco technical service representative for information on resolving the problem.
  • Page 41 A Field Calibration Kit, Cal-Kit 2, and two bottles of calibration gas are needed to complete gas test. These are available through local distribution or from Macurco. NOTE: CX-xx must be tested or calibrated at regular intervals in accordance with the requirements of the National Fire Protection Association (NFPA) 720 or local code requirements.
  • Page 42 Macurco CX-xx Operation Manual • Cal-Kit 2 (30-0021-1110-1) Calibration Case o Two feet of Tygon tubing Cal Hood-Macurco Pack o 0.2 LPM Gas regulator (M) Also needed are the following calibration gas bottles (Sold Separately): • Qty 1 CO-200PPM-AL (70-0714-0531-4)
  • Page 43 Macurco CX-xx Operation Manual 2. Open the FCK. Connect the gas cylinder to the regulator. 3. Check the pressure gauge on the regulator. If you have 25-psi or less, you will need to replace the gas canister. 4. Assemble the regulator, hose, and Calibration Hood and place the Calibration Hood over the sensor to be tested.
  • Page 44 Macurco CX-xx Operation Manual 3. Check the pressure gauge. If there is 25-psi or less the cylinder should be replaced. 4. Place the cap from the regulator over the sensor. Turn on the regulator to start the gas flow. 5. The Fan relay should activate according to the settings.
  • Page 45 Macurco CX-xx Operation Manual • “000.C”and “000.n” are used to start a zero calibration for each respective sensor. Follow the procedures below to perform a zero calibration. “Spn.C” and “Spn.n” are used to start a span calibration for each respective sensor. Follow the procedures •...
  • Page 46 Macurco CX-xx Operation Manual 9. Start applying gas to the sensor. Note: The sensor will look for the gas for 90 seconds. If no gas is applied or detected in that time, the display will return to “CAL”. 10. When the sensor detects the gas, the display will flash between the “gas concentration” and “SPn.C”, then the calibration will progress, and the display will show the gas level for a maximum of 165 seconds.
  • Page 47 Macurco CX-xx Operation Manual 8 Appendix A – Table of Figures Figure 3–1 6-Series 4-20 mA CO Output diagram ......................11 Figure 3–2 6-Series 4-20 mA NO2 Output diagram ......................11 Figure 3–3 6-Series Rear View ............................12 Figure 3–4 6-Series Typical Installation .......................... 12 Figure 3–5 6-Series Multiple Devices ..........................
  • Page 48 Macurco CX-xx Operation Manual 9 Appendix B – Menu Structure NOTE: Instructions and menus in this section are referring to the CX-xx combo detector (CO and NO ). Procedures may vary slightly for CX-xx-CO and CX-xx-NO models. 9.1 Main Menu REV –...
  • Page 49 Macurco CX-xx Operation Manual 9.2 Auto Test Menu “bUZ” REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 49 | P a g e...
  • Page 50 Macurco CX-xx Operation Manual 9.3 Configuration Menu “CON” REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 50 | P a g e...
  • Page 51 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 51 | P a g e...
  • Page 52 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 52 | P a g e...
  • Page 53 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 53 | P a g e...
  • Page 54 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 54 | P a g e...
  • Page 55 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 55 | P a g e...
  • Page 56 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 56 | P a g e...
  • Page 57 Macurco CX-xx Operation Manual 9.4 Select Test Menu “tst” REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 57 | P a g e...
  • Page 58 Macurco CX-xx Operation Manual 9.5 CAL Menu REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 58 | P a g e...
  • Page 59 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 59 | P a g e...
  • Page 60 Macurco CX-xx Operation Manual 9.6 SEn Menu REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 60 | P a g e...
  • Page 61 Macurco CX-xx Operation Manual REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 61 | P a g e...
  • Page 62 10 Macurco Gas Detection Product limited warranty Macurco warrants the CX-xx gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of manufacture (indicated on a decal on the PCB and on a sticker on the back side of the mounting plate), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Page 63 Macurco™ CX-6, CX-6-CO, CX-6-NO2, CX-12, CX-12-CO, CX-12-NO2 Détecteur, contrôleur et transducteur de monoxyde de carbone et/ou de dioxyde d'azote Instructions de l'utilisateur IMPORTANT : Conservez ces instructions d'utilisation à titre de référence.
  • Page 64 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Renseignements généraux sur l'innocuité ....................... 6 Description générale ............................6 Liste des avertissements........................... 6 Instructions et limites d'utilisation ........................... 7 Utilisation pour ..............................7 Ne pas utiliser pour ............................8 Caractéristiques ..............................8 Caractéristiques techniques ..........................9 2.4.1...
  • Page 65 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Diagnostics embarqués ..........................34 5.1.1 Dépannage 4-20mA ..........................34 5.1.2 Codes de dérangement .......................... 34 Poisons de capteur ............................36 Capteur expiré ..............................36 Entretien ................................. 38 Prolongation de 1 an du capteur de fin de vie ....................38 Remplacement du capteur ..........................
  • Page 66 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx ........ 62 Garantie limitée du produit de détection de gaz Macurco ................64 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] L a p a g e...
  • Page 67 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Coordonnées du support technique ........................... 64 Coordonnées générales .............................. 64 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] L a p a g e...
  • Page 68 Il est disponible à la fois en option basse tension (CX-6) et tension de ligne (CX-12). Le CX-xx est un compteur de bas niveau capable d'afficher entre 0 et 200 ppm (parties par million) de monoxyde de carbone et 0 à 20 ppm de dioxyde d'azote.
  • Page 69 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Ce détecteur permet de surveiller la présence et le niveau de concentration d'un certain gaz en suspension dans l'air spécifié. Une mauvaise utilisation peut produire une lecture inexacte, ce qui signifie que des niveaux plus élevés du gaz surveillé...
  • Page 70 CO et / ou au NO2. Le CX-xx peut être utilisé seul, avec le panneau de détection et de contrôle de la ventilation Macurco DVP-120, les 12 autres panneaux d'incendie / sécurité 12 VAC ou 24 VDC ou les systèmes d'automatisation des bâtiments.
  • Page 71 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx *Où « X » représente la couleur de la couverture de l'objectif, R pour le couvercle de l'objectif rouge, G pour le couvercle de l'objectif vert, B pour le couvercle de l'objectif bleu, O pour le couvercle de l'objectif ambre, C pour le couvercle de l'objectif clair.
  • Page 72 3.2.1 Basse tension de la série 6 Le CX-6 se monte sur une boîte électrique carrée de 4" (ou 4x4) fournie par l'entrepreneur. Ne montez pas le CX-6 à l'intérieur d'une autre boîte, à moins qu'il n'ait un bon flux d'air à travers elle.
  • Page 73 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx a. si la concentration de GAZ DE CO ou de NO2 dépasse le point de déclenchement de l'alarme. Il se désactivera une fois que la concentration de gaz tombera en dessous du point de déclenchement de l'alarme.
  • Page 74 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–2 Diagramme de sortie NO2 de la série 6 4-20 mA Figure 3–3 Vue arrière série 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 12 | L a p a g e...
  • Page 75 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–4 Installation typique de la série 6 Figure 3–5 Appareils multiples de la série 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 13 | L a p a g e...
  • Page 76 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–6 Panneau de commande d'alarme série 6 Figure 3–7 Panneau de configuration DVP-120 série 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 14 | L a p a g e...
  • Page 77 Figure 3–9 6-Series Horn & Strobe Combo Câblage Le numéro de modèle Macurco External Horn/Strobe est HS-X, où X représente la couleur de l'objectif, R pour le couvercle de l'objectif rouge, G pour le couvercle vert de l'objectif, B pour le couvercle de lentille bleu, A pour le couvercle de lentille ambre, C pour le couvercle de lentille clair.
  • Page 78 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 3.2.2 Tension de ligne de la série 12 Le CX-12 se monte sur une boîte électrique carrée de 4" (ou 4x4) fournie par l'entrepreneur. Ne montez pas le CX-12 à l'intérieur d'une autre boîte, à moins qu'il n'ait un bon flux d'air à travers elle.
  • Page 79 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 6. Le relais de ventilateur peut être configuré pour le verrouillage ou le non-verrouillage (par défaut) lorsqu'il est activé (lorsque la concentration de gaz dépasse le point de jeu du relais de ventilateur). Une fois verrouillé, l'alimentation devra être interrompue ou le bouton «...
  • Page 80 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–11 Diagramme de sortie NO2 de la série 12 4-20 mA Figure 3–12 Vue arrière série 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 18 | L a p a g e...
  • Page 81 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–13 Installation typique de la série 12 Figure 3–14 Diagramme à appareils multiples de la série 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 19 | L a p a g e...
  • Page 82 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–15 Panneau de commande d'alarme série 12 Figure 3–16 Panneau de configuration DVP-120 série 120 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 20 | L a p a g e...
  • Page 83 Figure 3–18 12-Series Horn & Strobe Combo Câblage Le numéro de modèle Macurco External Horn/Strobe est HS-X, où X représente la couleur de l'objectif, R pour le couvercle de l'objectif rouge, G pour le couvercle vert de l'objectif, B pour le couvercle de lentille bleu, A pour le couvercle de lentille ambre, C pour le couvercle de lentille clair.
  • Page 84 3.3.1.1 Connexion d'alimentation secteur Connectez le CX-6 à l'alimentation répertoriée de classe 2 uniquement. Il est suggéré d'utiliser un transformateur séparé pour alimenter l'unité ou les unités en raison des interférences possibles d'autres appareils sur la même alimentation. Connectez le CX-6 aux câbles de commande avec des prises terminales. Lorsque vous établissez des connexions, assurez-vous que l'alimentation est coupée.
  • Page 85 Les branchements secteur devraient être effectués conformément aux codes nationaux et locaux de l'électricité. Seul le personnel qualifié devrait connecter l'alimentation secteur à n'importe quel appareil. Macurco recommande une taille minimale de fil D'AWG18 et l'isolant de fil doit être évalué pour le service de 140 °F (60 °C). Le connecteur modulaire acceptera le fil de 12 à...
  • Page 86 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 4 Opérations 4.1 Mise sous tension REMARQUE : Les instructions et les menus de cette section font référence au détecteur combo CX-xx (CO et NO2). Les procédures peuvent varier légèrement pour les modèles CX-xx-CO et CX-xx-NO2.
  • Page 87 REMARQUE : Le mode haute ne doit être utilisé que lorsque le détecteur est utilisé comme unité autonome. Le mode double doit être utilisé lorsque le détecteur est connecté à un panneau de commande Macurco DVP. En mode double « dUAL », le courant fluctue entre différentes valeurs lorsqu'il est mesuré à l'aide d'un ampèremètre.
  • Page 88 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Air pur - Avec la fonction 4-20 mA activée en mode « HigH » et la concentration actuelle des gaz à « 0 » (zéro), la boucle 4-20mA produira 4 mA. Lecture du gaz - Avec la fonction 4-20 mA activée en mode « HigH », la sortie se lira entre 4 mA et 20 mA en fonction de la concentration actuelle des gaz.
  • Page 89 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Description des paramètres Affichage Paramètre par défaut Exécution minimale de Fan Relay Verrouillage du relais de ventilateur DÉSACTIVÉ Réglage du ventilateur de problème DÉSACTIVÉ 4-20 mA Mode 4-20 mA 420.n dUAL Période d'étalonnage du CO CAL.
  • Page 90 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 8. Poussez ensuite jusqu'à ce que « Fin » soit affiché. 9. Poussez entrez pour revenir au fonctionnement normal. 4.5.4 Configuration d'affichage choisie – « dSP » Les options disponibles sont « On » (par défaut), « OFF ».
  • Page 91 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour obtenir « Con » ou le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con. 3. Poussez ensuite 4 fois pour arriver à « ArS.C » ou au réglage du relais d'alarme pour le CO.
  • Page 92 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Pour sélectionner le paramètre de relais de ventilateur pour le CO, en mode normal : 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour obtenir « Con » ou le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con.
  • Page 93 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour obtenir « Con » ou le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con. 3. Poussez ensuite 10 fois pour obtenir le paramètre d'exécution minimum « Frr » ou Fan Relay.
  • Page 94 DVP de Macurco que lorsque « 420 » est réglé sur « EnH ». Veuillez vous référer au panneau Macurco DVP pour confirmer si la fonction de période d'étalonnage est prise en charge par le panneau. Si la fonction de période d'étalonnage n'est pas prise en charge par le panneau Macurco DVP, 'bAS' doit être le paramètre de sortie sélectionné.
  • Page 95 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9. Poussez entrez pour revenir au fonctionnement normal. 4.5.17 Sélectionnez Période d'étalonnage pour le capteur de CO - "CAL. C” La valeur sélectionnée pour La période d'étalonnage est le nombre de mois. Le CX-xx indique un « étalonnage dû »...
  • Page 96 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9. Poussez entrez pour revenir au fonctionnement normal. 5 Dépannage REMARQUE : Les instructions et les menus de cette section font référence au détecteur combo CX-xx (CO et NO2). Les procédures peuvent varier légèrement pour les modèles CX-xx-CO et CX-xx-NO2.
  • Page 97 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx t802 t002 Échec de la compensation de température t804 t004 Mauvaise somme de contrôle EEPROM t810 t010 Mauvais EEPROM t820 t020 Mauvais étalonnage t840 t040 Jamais calibré en usine t880 t080 Échec de la lecture de l'ADC...
  • Page 98 être retournée à Macurco pour le service, conformément aux présentes Instructions d'utilisation. Si le mode d'erreur indique « Capteur expiré », voir la section 6.1 Réinitialisation de la durée de vie du.
  • Page 99 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 5-3 - Emplacement du capteur de remplacement REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 37 | L a p a g e...
  • Page 100 Essais de gaz et Procédure d'étalonnage sur le terrain sections. Tous les travaux d'entretien et de réparation des produits fabriqués par Macurco doivent être effectués à l'installation de fabrication macurco appropriée. Macurco ne sanctionne aucune installation de réparation de tiers.
  • Page 101 5. Mettez l'unité sous tension. Le CX-6 passe par un cycle d'auto-test interne pendant les 1 premières minutes qu'il est alimenté. Au cours du cycle d'auto-test, l'unité affichera le numéro de version du firmware, puis comptera à...
  • Page 102 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Remarque : Tous les chiffres clignotent jusqu'à ce que le dernier caractère soit écrit. Si autre chose que le mot de passe correct est entré, il retournera à l'écran d'accueil. Si le mot de passe est écrit il ajoutera le plein nouveau temps de capteur au compteur EOL.
  • Page 103 Vérifiez que le voyant d'état vert CX-xx est allumé en continu. Si ce n'est pas le cas, ne passez pas aux tests. Si l'unité est en mode d'erreur, contactez votre représentant local ou le représentant du service technique Macurco pour obtenir des informations sur la résolution du problème.
  • Page 104 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 7-1 - Tableau du mode d'essai de fonctionnement b. À la fin du cycle d'essai, le ventilateur et le relais d'alarme seront en mode veille et la sortie 4-20 mA reviendra à 4 mA (en air pur).
  • Page 105 Un kit d'étalonnage sur le terrain, cal-kit 2, et deux bouteilles de gaz d'étalonnage sont nécessaires pour compléter le test de gaz. Ceux-ci sont disponibles par l'intermédiaire de la distribution locale ou de Macurco. NOTA : Le CX-xx doit être mis à l'essai ou étalonné à intervalles réguliers conformément aux exigences de la national Fire Protection Association (NFPA) 720 ou aux exigences des codes locaux.
  • Page 106 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Il est essentiel d'effectuer la mise à zéro du capteur dans l'air pur. Dans la situation ou l'application où l'absence de gaz cible (CO ou NO2) ne peut pas être garantie, il est suggéré d'utiliser le gaz d'étalonnage Zero Air (20,9% O2 balance azote) pour la mise à...
  • Page 107 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REMARQUE : Si le Fan Relay ne se ferme pas dans les 2 minutes, il y a quatre possibilités : a. La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz si 25psi ou moins.
  • Page 108 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 8. Retirez le gaz du capteur. Réassemblez le CX-xx (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou du boîtier avant). Vous avez terminé. 7.3.4 Essai sur le monoxyde de carbone en aérosol (monoxyde de carbone seulement) Le CME1-FTG est un gaz d'essai au champ de monoxyde de carbone en aérosol de 11 L 500 ppm qui peut être utilisé...
  • Page 109 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Un étalonnage complet sur le terrain nécessite un étalonnage zéro et un étalonnage de la travée. Un étalonnage zéro fournit une valeur de référence en exposant le capteur à de l'air pur. Un étalonnage de la travée expose le capteur à...
  • Page 110 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 10. Lorsque le capteur détecte le gaz, l'écran clignotera entre la « concentration de gaz » et « SPn.C », puis l'étalonnage progressera et l'affichage affichera le niveau de gaz pendant un maximum de 165 secondes.
  • Page 111 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 8 Annexe A – Tableau des figures Figure 3–1 Diagramme de sortie du CO de la série 6 4-20 mA ..................11 Figure 3–2 Diagramme de sortie no2 de la série 6 6 à 4-20 mA ..................12 Figure 3–3 Vue arrière de la série 6 ..........................
  • Page 112 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9 Annexe B – Structure du menu REMARQUE : Les instructions et les menus de cette section font référence au détecteur combo CX-xx (CO et NO2). Les procédures peuvent varier légèrement pour les modèles CX-xx-CO et CX-xx-NO2.
  • Page 113 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.2 Menu de test automatique « bUZ » REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 51 | L a p a g e...
  • Page 114 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.3 Menu de configuration « CON » REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 52 | L a p a g e...
  • Page 115 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 53 | L a p a g e...
  • Page 116 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 54 | L a p a g e...
  • Page 117 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 55 | L a p a g e...
  • Page 118 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 56 | L a p a g e...
  • Page 119 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 57 | L a p a g e...
  • Page 120 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 58 | L a p a g e...
  • Page 121 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.4 Sélectionnez le menu Test « tst » REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 59 | L a p a g e...
  • Page 122 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.5 CAL Menu REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 60 | L a p a g e...
  • Page 123 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 61 | L a p a g e...
  • Page 124 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.6 SEn Menu REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 62 | L a p a g e...
  • Page 125 Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 63 | L a p a g e...
  • Page 126 10 Garantie limitée du produit de détection de gaz Macurco Macurco garantit que le détecteur de gaz CX-xx sera exempt de matériaux et de fabrication défectueux pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiqué sur un autocollant sur le PCB et sur un autocollant à l'arrière de la plaque de montage), à...
  • Page 127 Macurco™ CX-6, CX-6-CO, CX-6-NO2, CX-12, CX-12-CO, CX-12-NO2 Detector, controlador y transductor de monóxido de carbono y/o dióxido de nitrógeno Instrucciones de usuario IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones del usuario como referencia.
  • Page 128 Macurco CX-xx Manual de operación Información general de seguridad ........................... 6 Descripción general ............................6 Lista de advertencias ............................6 Instrucciones de uso y limitaciones .......................... 7 Uso para ................................7 NO lo use para ..............................8 Funciones ................................8 Características técnicas ............................
  • Page 129 Macurco CX-xx Manual de operación Diagnóstico a bordo ............................34 5.1.1 Solución de problemas de 4-20 mA ......................34 5.1.2 Códigos de problemas ..........................35 Venenos para sensores ........................... 36 Sensor caducado ............................. 36 Mantenimiento ............................... 38 Extensión de 1 año del sensor al final de su vida útil ..................38 Reemplazo de sensores ..........................
  • Page 130 Macurco CX-xx Manual de operación ........ 62 Garantía limitada del producto Macurco Gas Detection ................... 64 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] P á g i n a...
  • Page 131 Macurco CX-xx Manual de operación Información de contacto de soporte técnico ......................64 Información general de contacto ..........................64 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] P á g i n a...
  • Page 132 Está disponible tanto en opción de bajo voltaje (CX-6) como de voltaje de línea (CX-12). El CX-xx es un medidor de bajo nivel capaz de mostrar en el rango de 0-200 ppm (partes por millón) de monóxido de carbono y 0-20 ppm de dióxido de nitrógeno.
  • Page 133 Macurco CX-xx Manual de operación está monitoreando y podría resultar en una sobreexposición y causar lesiones graves o la muerte. Para un uso adecuado, consulte el manual del supervisor o del usuario, o comuníquese con el soporte técnico al 1-844-325-3050.
  • Page 134 El kit de calibración está disponible. Un tornillo permite el acceso para la calibración o la prueba de gas • , CX-6-CO, CX-6-NO2 solamente: cuando lo requieran las regulaciones federales, estatales, locales o la Autoridad Competente, se requiere que los 1CX-6 CX-xx se utilicen con el modelo de bocina/luz estroboscópica listada 78-2900-0211-X* para cumplir con los requisitos de audibilidad de 85dB(A) de las...
  • Page 135 Macurco CX-xx Manual de operación • Tamaño: 4 1/2 x 4 x 2 1/8 pulg. (11,4 X 11,4 X 5,3 cm) • Color: Blanco o gris oscuro • Conexiones: enchufes/terminales Caja de montaje: (no incluida) 4x4 eléctrica • Relé de ventilador: 5 A, 240 VCA, servicio piloto, SPDT, con enclavamiento o sin enclavamiento •...
  • Page 136 3.2.1 Baja tensión de la serie 6 El CX-6 se monta en una caja eléctrica cuadrada (o 4x4) de 4" suministrada por el contratista. No monte el CX-6 dentro de otra caja, a menos que tenga un buen flujo de aire a través de ella.
  • Page 137 Macurco CX-xx Manual de operación 7. El relé de ventilador SPDT de contacto seco tiene tres terminales. El contacto común (COM.), normalmente abierto (N.A.) y el normalmente cerrado (N.C.). El relé del ventilador puede conmutar hasta 5,0 A hasta 240 VCA.
  • Page 138 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 3–2 Diagrama de salida de NO2 de 4-20 mA de la serie 6 Figura 3–3 Vista trasera de la Serie 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 12 | P á g i n a...
  • Page 139 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 3–4 Instalación típica de la serie 6 Figura 3–5 Dispositivos múltiples de la serie 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 13 | P á g i n a...
  • Page 140 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 3–6 Panel de control de alarma de la serie 6 Figura 3–7 Panel de control DVP-120 de la serie 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 14 | P á g i n a...
  • Page 141 Figura 3–9 Cableado combinado de bocina y luz estroboscópica de la serie 6 El número de modelo de la bocina/luz estroboscópica externa de Macurco es HS-X, donde X representa el color de la lente, R para la cubierta de la lente roja, G para la cubierta de la lente verde, B para la cubierta de la lente azul, A para la cubierta de la lente ámbar, C para la cubierta de la lente transparente.
  • Page 142 Macurco CX-xx Manual de operación 3.2.2 Voltaje de línea de la serie 12 El CX-12 se monta en una caja eléctrica cuadrada (o 4x4) de 4" suministrada por el contratista. No monte el CX-12 dentro de otra caja, a menos que tenga un buen flujo de aire a través de ella.
  • Page 143 Macurco CX-xx Manual de operación 6. El relé del ventilador se puede configurar para que se enganche o no se enclavice (predeterminado) cuando se activa (cuando la concentración de gas excede el punto de ajuste del relé del ventilador). Una vez enganchado, será...
  • Page 144 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 3–11 Diagrama de salida de NO2 de 4-20 mA de la serie 12 Figura 3–12 Vista trasera de la serie 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 18 | P á g i n a...
  • Page 145 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 3–13 Instalación típica de la serie 12 Figura 3–14 Diagrama de dispositivos múltiples de la serie 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 19 | P á g i n a...
  • Page 146 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 3–15 Panel de control de alarma de la serie 12 Figura 3–16 Panel de control DVP-120 de la serie 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 20 | P á g i n a...
  • Page 147 Figura 3–18 Cableado combinado de bocina y luz estroboscópica de la serie 12 El número de modelo de la bocina/luz estroboscópica externa de Macurco es HS-X, donde X representa el color de la lente, R para la cubierta de la lente roja, G para la cubierta de la lente verde, B para la cubierta de la lente azul, A para la cubierta de la lente ámbar, C para la cubierta de la lente transparente.
  • Page 148 Conexión a la red eléctrica Conecte el CX-6 a la fuente de alimentación listada de Clase 2 solamente. Se sugiere utilizar un transformador separado para alimentar la unidad o unidades debido a las posibles interferencias de otros dispositivos en la misma fuente de alimentación.
  • Page 149 Las conexiones a la red deben realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Solo el personal calificado debe conectar la red eléctrica a cualquier dispositivo. Macurco recomienda un tamaño mínimo de cable de AWG18 y el aislador de cable debe estar clasificado para un servicio de 140 °F (60 °C). El conector modular aceptará...
  • Page 150 Macurco CX-xx Manual de operación cabezal del detector. Pele el aislamiento de cada cable aproximadamente 1/4 de pulgada. (6,5 mm), inserte el cable desnudo en el terminal y apriete la abrazadera de tornillo. Asegúrese de que el cable no se pueda quitar fácilmente del conector.
  • Page 151 Macurco CX-xx Manual de operación NOTA: Los estados de problemas relacionados con los sensores de CO y/o NO2 se representan mediante diferentes códigos de error "t". Por lo tanto, si existe un error solo para el sensor de CO o NO2, la pantalla alternará entre el código de problema para el sensor en el estado de problema y la lectura de gas para el sensor en el estado normal.
  • Page 152 NOTA: El modo alto solo debe usarse cuando el detector se usa como una unidad independiente. Se debe utilizar el modo dual cuando el detector está conectado a un panel de control Macurco DVP. En el modo dual "dUAL", la corriente fluctúa entre diferentes valores cuando se mide con un amperímetro.
  • Page 153 Macurco CX-xx Manual de operación 4.5.1 Predeterminado: configuración de fábrica El CX-xx viene preprogramado con las siguientes configuraciones predeterminadas: Descripción de la configuración Monitor Configuración predeterminada Prueba de encendido Poner Monitor Zumbador Configuración del relé de alarma CO ArS.C Configuración del relé de alarma NO2 ArS.n...
  • Page 154 Macurco CX-xx Manual de operación 4.5.3 Seleccione la configuración de prueba de encendido - "PUt" Las opciones disponibles son "Activado" (predeterminado), "Desactivado". Para seleccionar la configuración de prueba de encendido, en modo normal: 1. Presione el botón Siguiente para ir a "Con" o al menú Configuración.
  • Page 155 Macurco CX-xx Manual de operación 3. Presione Siguiente 3 veces para llegar a la configuración "bUZ" o Zumbador. 4. Presione Intro. La pantalla mostrará la configuración actual. 5. Presione Siguiente para recorrer los ajustes disponibles (la pantalla comenzará a parpadear).
  • Page 156 Macurco CX-xx Manual de operación 1. Presione el botón Siguiente para ir a "Con" o al menú Configuración. 2. Presione el botón Enter para ingresar al menú Con. 3. Presione Siguiente 6 veces para llegar a "Arco" o Configuración de relé de alarma.
  • Page 157 Macurco CX-xx Manual de operación 2. Presione el botón Enter para ingresar al menú Con. 3. Presione Next 9 veces para llegar a "Frd" o a la configuración de retardo del relé del ventilador. 4. Presione Intro. La pantalla mostrará la configuración actual.
  • Page 158 Macurco DVP solo cuando "420" está configurado en "EnH". Consulte el panel DVP de Macurco para confirmar si la función de período de calibración es compatible con el panel. Si la función de período de calibración no es compatible con el panel Macurco DVP, 'bAS' debe ser la configuración de salida seleccionada.
  • Page 159 Macurco CX-xx Manual de operación NOTA: Se debe utilizar el modo dual cuando el detector está conectado a un panel de control DVP de Macurco. El modo alto solo debe usarse cuando el detector se usa como una unidad independiente.
  • Page 160 Macurco CX-xx Manual de operación Las opciones disponibles son "diS" (predeterminado), 3, 6, 12, 24. Para seleccionar el período de calibración para el sensor de NO2, en modo normal: 1. Presione el botón Siguiente para ir a "Con" o al menú Configuración.
  • Page 161 Macurco CX-xx Manual de operación 5.1.2 Códigos de problemas Si el detector encuentra un error, se muestra un código de problema. El código de problema se muestra como "tXXX", donde XXX es un código de problema único para cada sensor. Si un código de problema es mayor que 800, es para CO.
  • Page 162 Si la energía no es el problema y una unidad tiene condiciones de error repetitivas, es posible que deba devolverse a Macurco para su reparación, según estas Instrucciones del usuario. Si el modo de error indica "Sensor caducado", consulte la sección 6.1 Restablecimiento de la vida útil del sensor.
  • Page 163 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 5-3 - Ubicación del sensor de reemplazo REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 37 | P á g i n a...
  • Page 164 Pruebas de gas y Procedimiento de calibración de campo Secciones. Todo el mantenimiento y la reparación de los productos fabricados por Macurco deben realizarse en las instalaciones de fabricación de Macurco correspondientes. Macurco no autoriza a ninguna instalación de reparación de terceros.
  • Page 165 4. Retire los resortes de conexión a tierra de los nuevos sensores e instálelos en los enchufes correctos según el gas apropiado. 5. Encienda la unidad. El CX-6 pasa por un ciclo interno de autoevaluación durante el primer 1 minuto que se enciende. Durante el ciclo de autocomprobación, la unidad mostrará el número de versión del firmware, luego hará...
  • Page 166 Macurco CX-xx Manual de operación Nota: Todos los dígitos parpadean hasta que se introduce el último carácter. Si se ingresa algo que no sea la contraseña correcta, volverá a la pantalla de inicio. Si se ingresa la contraseña, se agregará un nuevo tiempo completo del sensor al contador de EOL.
  • Page 167 Si la unidad está en modo de error, póngase en contacto con su representante local o con el representante del servicio técnico de Macurco para obtener información sobre cómo resolver el problema. 1. Retire el tornillo único en el centro de la cubierta frontal del CX-xx.
  • Page 168 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 7-1 - Tabla de modos de prueba de operación b. Al final del ciclo de prueba, el relé de ventilador y alarma estará en modo de espera y la salida de 4- 20 mA volverá a 4 mA (en aire limpio).
  • Page 169 Se necesita un kit de calibración de campo, Cal-Kit 2 y dos botellas de gas de calibración para completar la prueba de gas. Estos están disponibles a través de la distribución local o de Macurco. NOTA: CX-xx debe probarse o calibrarse a intervalos regulares de acuerdo con los requisitos de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) 720 o los requisitos del código local.
  • Page 170 Macurco CX-xx Manual de operación Figura 7–1 - Conexión del kit de calibración 7.3 Pruebas de gas 7.3.1 Prueba del relé del ventilador Retire el tornillo Philips de la parte delantera del CX-xx y retire la cubierta frontal. 2. Abra el FCK. Conecte el cilindro de gas al regulador.
  • Page 171 Macurco CX-xx Manual de operación d. El detector tiene el relé del ventilador configurado para deshabilitar ("diS") o un nivel de concentración más alto que el gas de prueba. Ajuste el relé del ventilador a una concentración de gas inferior al gas de prueba y repita la prueba.
  • Page 172 Macurco CX-xx Manual de operación 7.3.4 Prueba de monóxido de carbono en aerosol (solo monóxido de carbono) El CME1-FTG es un gas de prueba de campo de monóxido de carbono en aerosol de 11L 500 ppm que se puede usar con el CX-xx.
  • Page 173 Macurco CX-xx Manual de operación Una calibración de campo completa requiere una calibración de cero y una calibración de intervalo. Una calibración a cero proporciona un valor de referencia al exponer el sensor al aire limpio. Una calibración de intervalo expone el sensor a una concentración conocida de gas de prueba.
  • Page 174 Macurco CX-xx Manual de operación 11. Cuando la calibración se realiza correctamente, la pantalla parpadeará entre la "concentración de gas" y "PAS". C", entonces la pantalla mostrará el nivel de gas de calibración y la calibración está hecha. 12. Si la calibración falla, la pantalla parpadeará entre la "concentración de gas" y "FAil.C". Si esto ocurre, verifique el manómetro en el regulador.
  • Page 175 Macurco CX-xx Manual de operación 8 Apéndice A – Tabla de figuras Figura 3–1 Diagrama de salida de CO de 4-20 mA de la serie 6 ..................11 Figura 3–2 Diagrama de salida de NO2 de 4-20 mA de la serie 6 .................. 12 Figura 3–3 Vista trasera de la Serie 6 ..........................
  • Page 176 Macurco CX-xx Manual de operación 9 Apéndice B – Estructura del menú NOTA: Las instrucciones y los menús de esta sección se refieren al detector combinado CX-xx (CO y NO2). Los procedimientos pueden variar ligeramente para los modelos CX-xx-CO y CX-xx-NO2.
  • Page 177 Macurco CX-xx Manual de operación 9.2 Menú de prueba automática "bUZ" REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 51 | P á g i n a...
  • Page 178 Macurco CX-xx Manual de operación 9.3 Menú de configuración "CON" REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 52 | P á g i n a...
  • Page 179 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 53 | P á g i n a...
  • Page 180 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 54 | P á g i n a...
  • Page 181 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 55 | P á g i n a...
  • Page 182 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 56 | P á g i n a...
  • Page 183 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 57 | P á g i n a...
  • Page 184 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 58 | P á g i n a...
  • Page 185 Macurco CX-xx Manual de operación 9.4 Seleccione el menú de prueba "tst" REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 59 | P á g i n a...
  • Page 186 Macurco CX-xx Manual de operación 9.5 Menú CAL REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 60 | P á g i n a...
  • Page 187 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 61 | P á g i n a...
  • Page 188 Macurco CX-xx Manual de operación 9.6 SEn Menú REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 62 | P á g i n a...
  • Page 189 Macurco CX-xx Manual de operación REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 63 | P á g i n a...
  • Page 190 10 Garantía limitada del producto Macurco Gas Detection Macurco garantiza que el detector de gas CX-xx estará libre de materiales y mano de obra defectuosos durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicada en una calcomanía en la PCB y en una etiqueta en la parte posterior de la placa de montaje), siempre que se mantenga y use de acuerdo con las instrucciones y / o recomendaciones de Macurco.

Ce manuel est également adapté pour:

Cx-6-coCx-6-no2Cx-12Cx-12-coCx-12-no2