Télécharger Imprimer la page

Macurco TX-12-ND Instructions D'utilisation

Détecteur de dioxyde d'azote, contrôleur et transducteur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Macurco™ TX-12-ND
Nitrogen Dioxide Detector, Controller and Transducer
User Instructions
Important: Keep these User Instructions for reference

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Macurco TX-12-ND

  • Page 1 Macurco™ TX-12-ND Nitrogen Dioxide Detector, Controller and Transducer User Instructions Important: Keep these User Instructions for reference...
  • Page 3 Fan Minimum Runtime setting Fan Relay Latching setting Trouble Fan Setting 4-20mA Output setting On Board Diagnostics Sensor Poisons MAINTENANCE End-of-Warranty Signal Sensor Replacement Sensor Life Reset Cleaning Testing Operation Test Nitrogen Dioxide Test Field Calibration Procedure MACURCO GAS DETECTION PRODUCTS WARRANTY...
  • Page 4 The TX-12-ND is a low level meter capable of detecting from 0-20ppm of Nitrogen Dioxide. The TX-12-ND is factory calibrated and 100% tested for proper operation, but can also be calibrated in the field.
  • Page 5 TX-12-ND where the normal ambient temperature is below 0°F or exceeds 125°F (below -18C or above 52C). The TX-12- ND mounts on a 4x4 electrical box supplied by the contractor. Do not install the TX-12-ND inside another box unless it has good air flow through it.
  • Page 6 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS The following instructions are intended to serve as a guideline for the use of the Macurco TX-12-ND Nitrogen Dioxide Detector. It is not to be considered all-inclusive, nor is it intended to replace the policy and procedures for each facility. If you have any doubts about the...
  • Page 7 Location A TX-12-ND is normally mounted at breathing level, about 5 feet (1.5 meters) above the floor on a wall or column in a central area where air movement is generally good. The unit, on average, can cover about 5,000 sq. ft. (465 sq. meters). The coverage depends on air movement within the room or facility.
  • Page 8 DVP-120 panel. Installation The TX-12-ND mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box supplied by the contractor. Do not mount the TX-12-ND inside another box, unless it has good air flow through it.
  • Page 11 In this application (above) the Fan or primary relay is used as a low level alarm relay. The Alarm or secondary relay is used as a supervisory relay when utilized in the normally closed configuration. The TX-6 monitors all critical functions of the unit through software diagnostics that continually test and verify its operations.
  • Page 12 Power Up The TX-12-ND steps through an internal self-test cycle for the first 1 minute that it is powered. The unit will execute the test cycle any time power is dropped and reapplied (i.e. power failure). During the self-test cycle the unit will display the Firmware Version number and the gas type, then count down from 60 to 0 (if the display option is “on”) and finally go into normal operation.
  • Page 13 Selecting Default Configuration – “dEF” To select the Default Configuration, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The first selection is the “dEF” or Default setting. Push Enter. If it is already in Default configuration, there will be no action.
  • Page 14 Selecting Alarm Relay Setting – “ArS” To select the Alarm Relay Setting, in normal mode, push the Next button to get to “Con” or the Configuration menu. Then push the Enter button to enter the Con menu. The fifth selection is the “ArS” or Alarm Relay Setting. Push Next four times to get to “ArS” then Enter.
  • Page 15 Onboard Diagnostics The TX-12-ND monitors all critical functions of the unit through software diagnostics that continuously test and verify unit operations. If a problem is found, the unit will switch to a fail-safe/error mode or trouble condition. In this error mode, the Alarm relay will be activated, the 4-20 mA current loop will go to 24 mA, the unit will display the error code, the green status indicator LED light will flash and the buzzer will chirp intermittently.
  • Page 16 4. Remove the Shorting Spring from the new sensor and insert the new sensor into the socket. 5. Power up the unit. The TX-12-ND steps through an internal self-test cycle for the first 1 minute that it is powered. During the self- test cycle the unit will display the Firmware Version number, then count down from 60 to 0 and finally go into normal operation.
  • Page 17 Sensor Life Reset 1. Remove the Philips screw on the front of the TX-12-ND. Pull the front cover of the unit off. 2. To reset the sensor life (rSt), from normal or warm-up mode, press the Next button four times to get to SEn or Sensor Mode.
  • Page 18 Operation Test Check that the green TX-12-ND status indicator LED light is illuminated continuously. If not, do not proceed with the tests. If the unit is in error mode contact your local representative or Macurco technical service representative for information on resolving the problem.
  • Page 19 Ensure sensor inlets are unobstructed and is free of debris General The TX-12-ND can be bump-tested or calibrated with the ND-FCK with Nitrogen Dioxide gas, regulator and test hood, available through your local representative or from Macurco. Contents of the FCK ...
  • Page 20 Turn on the regulator to start the gas flow and wait with the gas applied continuously. With the display function turned “On”, the TX-12-ND will show the current concentration of gas or “0.0” (zero) in clean air. When the gas concentration reaches the Fan Relay setting (1.0 ppm, for example) the display will flash back and forth between “FAn”...
  • Page 21 Detector has 4-20 mA option set to “OFF”. Set 4-20mA option to “On” and repeat the test. Remove the gas from the sensor. Re-assemble the TX-12-ND (make sure the LED is aligned with the front case hole). 4-20 current loop test is complete.
  • Page 22 To return to Normal Mode press Enter and then press Next until “End” is displayed. Press Enter to return to Normal Mode. Calibration Remove the Philips screw on the front of the TX-12-ND. Pull the front cover of the unit off. Assemble the 5 ppm gas cylinder and regulator together.
  • Page 24 MACURCO FIXED GAS DETECTION PRODUCTS LIMITED WARRANTY Macurco warrants the TX-12-ND gas detector will be free from defective materials and workmanship for a period of two (2) years from date of manufacture (indicated on the inside cover of the TX-12-ND), provided it is maintained and used in accordance with Macurco instructions and/or recommendations.
  • Page 25 Macurco TX-12-ND ™ Detector de dióxido de nitrógeno, controlador y transductor Instrucciones para el usuario Importante: Conserve estas instrucciones como referencia...
  • Page 27 Fin de Garantía de señal Sustitución del sensor Reinicio de la vida útil del sensor Limpieza Pruebas Prueba de funcionamiento Prueba de funcionamiento manual Prueba de gas dióxido de nitrógeno Procedimiento de calibración en campo GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE DETECCIÓN DE GASES, MACURCO...
  • Page 28 Uso previsto El TX-12-ND de Macurco es un detector de dióxido de nitrógeno (NO2), controlador y transductor con doble relevador y de alto voltaje. El TX-12-ND tiene opciones de salida de 4-20 mA, alarma sonora y pantalla digital. Es un sistema de detección electrónica que se utiliza para medir la concentración de dióxido de nitrógeno y proporcionar realimentación y control automático del ventilador de...
  • Page 29 4-20 mA. El TX-12-ND tiene un sensor de campo reemplazable, electroquímica (vida esperada de 2 + años) y kits de prueba de gas y calibración opcionales. El TX-12-ND es un medidor de bajo nivel capaz de mostrar de 0-20ppm...
  • Page 30  Bucle de corriente de 4-20 mA  El TX-12-ND se instala en una caja eléctrica estándar de 4x4 y se convierte en la cubierta de la caja  Sistema supervisado: cualquier problema interno del detector causará la activación del relevador del ventilador y de la alarma ...
  • Page 31 Probablemente sea necesario instalar detectores adicionales cerca de las zonas donde la gente trabaja o donde el aire se estanca. No instale el TX-12-ND en sitios donde la temperatura ambiente normal sea inferior a 0°F o superior a 125°F (inferior -18C o superior a 52C).
  • Page 32 NOTA: Las salidas de bucle de corriente de 4-20 mA se pueden usar con el panel de control Macurco DVP-120 u otros sistemas. Las conexiones de señal 4-20 mA a detectores deben ser AWG18 tamaño (mínimo) para tiradas cortas. Consulte la tabla de calibres de cable recomendados.
  • Page 33 El relevador de ventilador puede configurarse para bloquearse o no bloquearse (predeterminado) cuando se active (cuando la concentración de gas supere el punto configurado para activar el relevador del ventilador) Una vez bloqueado, será necesario interrumpir la energía o presionar el botón "TEST" para desbloquear la condición del relevador. El relevador del ventilador se activará...
  • Page 36 Arranque Los TX-12-ND pasan por un ciclo interno de autoverificación desde el primer minuto de estar conectado. La unidad ejecutará el ciclo de pruebas cada vez que se desconecte la energía y vuelva a conectarse (es decir, falla en el suministro eléctrico). Durante el ciclo de autoverificación, la unidad mostrará...
  • Page 37 La condición predeterminada del ventilador en modo de fallo es apagado OFF.  La configuración predeterminada de la Salida a 4-20 mA es encendida On. Para cambiar la configuración, retire el tornillo Philips de la parte delantera del TX-12-ND. Jale la cubierta delantera de la unidad.
  • Page 38 Selección de la configuración predeterminada - “dEF” Para seleccionar la configuración predeterminada, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La primera opción es "dEF" o configuración predeterminada.
  • Page 39 Selección de la configuración del relevador de la alarma - "Arc" Para seleccionar la configuración del relevador de la alarma, en modo normal, oprima el botón Siguiente (Next) hasta llegar a "Con" o al menú de Configuración. Después oprima el botón Enter para aceptar el menú de configuración. La sexta opción es "Arc" o Configuración del relevador de la alarma.
  • Page 40 Diagnóstico integrado El TX-12-ND monitorea todas las funciones críticas de la unidad a través de los diagnósticos de software que prueban y verifican las operaciones de la unidad de forma continua. Si se encuentra un problema, la unidad cambiará a un modo seguro de prueba y error o a un modo de fallo.
  • Page 41 Fin de Garantía de señal Dos años después de que se instala el TX-12-ND de la señal del sensor de fin de la garantía se activará indicando que el sensor-6-ND TX ha llegado al final de su período de garantía. La señal de fin de la garantía causará un código t200 error "Sensor garantía expiró".
  • Page 42 4. Retire el cortocircuito del resorte del nuevo sensor e insertar el nuevo sensor en el zócalo. 5. Encienda la unidad. Los pasos TX-12-ND a través de un ciclo de auto-prueba interna para el primer 1 minuto que se alimenta.
  • Page 43 Compruebe que el indicador luminoso LED color verde del TX-12-ND está encendido de forma continua. Si no, no continúe con las pruebas. Si la unidad está en modo de error, contacte a su representante local o a su representante de servicio técnico de Macurco para obtener información sobre cómo solucionar el problema.
  • Page 44 Asegúrese de que las entradas del sensor no estén obstruidas y no tengan residuos. General Se requiere un equipo de calibración en campo, ND-FCK, para completar la prueba de gas NO2. Éstos están disponibles a través de su representante local o de Macurco.
  • Page 45 Encienda el regulador para iniciar el flujo de gas y espere con el gas aplicado de manera continua. Con la función de visualización encendida ("On"), el TX-12-ND mostrará la concentración actual de NO2 o "0.0" (cero) en aire limpio. Cuando la concentración de NO2 alcanza el nivel indicado en la configuración del relevador del ventilador (1.0 ppm, por...
  • Page 46 ejemplo), la pantalla de manera intermitente entre las opciones "FAn" y "1.0”. Con la función de pantalla apagada ("OFF"), ésta no mostrará la concentración de NO2, pero mostrará "FAn" durante el tiempo que esté activado el relevador del ventilador. Nota: Si el relevador del ventilador no se cierra en 2 minutos, existen cuatro posibilidades: El cilindro de gas está...
  • Page 47 El detector requiere servicio (regrese la unidad a la fábrica para mantenimiento). Retire el gas del sensor. Vuelva a ensamblar el TX-12-ND (asegúrese de que el LED está alineado con el orificio caja frontal). 4-20 prueba de bucle de corriente se ha completado.
  • Page 48 10. Una vez que la calibración ha pasado, eliminar el gas y desmontar el cilindro y el regulador. 11. Volver a montar el TX-12-ND (asegúrese de que el LED está alineado con el orificio caja frontal). La calibración es completa...
  • Page 49 GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE DETECCIÓN DE GAS FIJO DE MACURCO Macurco garantiza que el detector de gas TX-12-ND estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación (indicada en la cubierta interior del TX-12-ND); siempre y cuando reciba el mantenimiento y se utilice de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones de Macurco.
  • Page 50 Macurco TX-12-ND ™ Détecteur de Dioxyde d'Azote, Contrôleur et Transducteur Instructions d'utilisation Important: Conservez ces instructions d'utilisation pour référence...
  • Page 52 Réglage de la sortie 4-20mA Diagnostic à bord Capteur empoisonne ENTRETIEN De fin de garantie Signal Remplacement du capteur Réinitialiser capteur vie Nettoyage Expérimentation Test de fonctionnement Dioxyde d'azote test Procédure d'étalonnage de terrain MACURCO DETECTION DE GAZ PRODUITS GARANTIE...
  • Page 53 Le TX-12-ND est un compteur de bas niveau capable d'afficher de 0 à 20 ppm (parties par million) de dioxyde d'azote. Le TX-12-ND est étalonné en usine et testés à 100% pour un bon fonctionnement, mais elle peut également être calibrée dans le domaine.
  • Page 54 Ne pas monter la TX-12-ND où la température ambiante normale est inférieure à 0 ° F ou supérieure à 125 ° F (-18 ° C ou au-dessus de 52 ° C). Le TX-12-ND se monte sur un boîte électrique 4S, fourni par l'entrepreneur. Ne pas installer le TX- 12-ND dans une autre boîte sauf si elle a une bonne circulation de l'air à...
  • Page 55  Compteur de bas niveau capable d'afficher 0-20 ppm de NO  Le TX-12-ND répond à la Code du Building Uniforme pour garages fermés et répond aux normes de l'OSHA pour l'exposition au NO2  Ventilateur de sélection et l'activation du relais d'alarme ...
  • Page 56 Emplacement Le TX-12-ND est normalement monté au niveau de la respiration, d'environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus du sol sur un mur ou colonne dans une zone centrale où la circulation de l’air est généralement bonne. L'unité, en moyenne, peut couvrir environ 5000 pieds carrés (465 mètres carrés).
  • Page 57 DVP-120. Installation Le TX-12-ND se monte sur un carré de 4 "(ou 4x4) boîte électrique fournie par l'entrepreneur. Ne montez pas le TX-12-ND dans une autre boîte, à moins qu'il ait une bonne circulation de l'air à travers elle.
  • Page 58 Le relais de ventilateur engagera si le réglage ventilateur concentration de dioxyde d'azote est dépassé pendant plus de temps que le retard de relais ventilateur. Sauf s'il est configuré pour verrouiller, le relais de ventilateur dégagera une fois ces deux conditions sont remplies: La concentration de dioxyde d'azote a chuté...
  • Page 61 Mettre en marche Les TX-12-ND cycles par un cycle d'auto-test interne pour la première minute qu'il est alimenté. L'unité exécutera le cycle d'essai en tout temps pouvoir est tombé et rallumé (c.-à-panne de courant). Pendant le cycle d'auto-test, l'appareil affiche le numéro de version du firmware, puis compte à...
  • Page 62 Le réglage d’ventilateur de condition de trouble par défaut est Désactivée  Le 4-20mA réglage de sortie par défaut est Activé Pour modifier les paramètres, enlever la vis Philips sur le devant de la TX-12-ND. Retirez le couvercle au devant de l'appareil.
  • Page 63 Sélection configuration par défaut - "dEF" Pour sélectionner la configuration par défaut, en mode normal, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à "Con" ou le menu de configuration. Puis appuyez sur le ENTER pour entrer dans le menu Con. Le premier choix est le "dEF" ou le réglage par défaut. Appuyez sur ENTER.
  • Page 64 configuration de relais d'alarme. Appuyez sur NEXT quatre fois pour se rendre à "Arc", puis sur ENTER. Si le relais est "nO" (normal ment ouvert) appuyez sur NEXT pour le mettre sur "nC" (clignotant), puis appuyez sur ENTER pour confirmer le changement (solide) et appuyez sur ENTER pour revenir à...
  • Page 65 Si le mode d'erreur se répète fréquemment, vérifier si le courant est continu et la tension est appropriée. Si l'alimentation n'est pas le problème et une unité a des conditions d'erreur qui se répéte, il se peut qu’il doit être retourné à Macurco pour le service, comme...
  • Page 66 2-3 ans. La fonction de silence continuera d'être disponible pendant 29 jours après que le TX-12-ND lance le signal initial de fin de garantie. Après cette période de 29 jours le TX-12-ND ne peut plus être réduit au silence, et la sonde doit être remplacée ou de la remise à...
  • Page 67 Général Toutes les unités TX-12-ND sont étalonnés en usine et testés à 100% pour un fonctionnement correct. Pendant le fonctionnement normal de l'indicateur d'état LED verte sera allumé, le ventilateur et le relais d'alarme sera en mode veille et la sortie 4-20 mA sera à 4...
  • Page 68 Test de fonctionnement Vérifiez que l'indicateur d'état TX-12-ND LED verte est allumée en permanence. Si non, ne pas procéder à des tests. Si l'appareil est en mode d'erreur, contactez votre représentant local ou Macurco représentant du service technique pour obtenir des informations sur la résolution du problème.
  • Page 69 S'assurer entrées de capteurs sont dégagées et sont exempts de débris Général Le TX-12-ND peut être bump- test ou étalonné avec le ND-FCK avec du gaz azote Dioxyde , régulateur et le capot de test , disponible auprès de votre représentant local ou de Macurco .
  • Page 70 Allumez le régulateur pour démarrer le flux de gaz et d'attendre avec le gaz appliqué en permanence. Grâce à la fonction d'affichage sur "On", le TX-12-ND affiche la concentration actuelle de gaz ou "0.0" (zéro) dans l'air. Lorsque la concentration de gaz atteint le réglage du relais de ventilateur (1.0 ppm, par exemple) , l'affichage clignote et-vient entre “Fan”...
  • Page 71 Détecteur a un ventilateur relais délai fixé à 3 minutes. Réglez le relais du ventilateur de 0 minutes et répéter le test. Enlever le gaz provenant du capteur. Procéder à l'essai du relais d'alarme ou de remplacer le capot supérieur. Test des relais ventilateur est terminée. Test du relais d'alarme Remarque: La concentration de NO pour activer le relais d'alarme dépend du réglage.
  • Page 72 Détecteur a 4-20 mA option sur "OFF". Réglez l'option 4-20mA sur “On” et répéter le test. Enlever le gaz provenant du capteur. Remonter le TX-12-ND (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou sur le devant). Vous avez fini.
  • Page 73 Une fois le calibrage a réussi, retirer le gaz et démonter la bouteille et le détendeur. Remonter le TX-12-ND (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou de cas avant). Le calibrage est terminé Voir étalonnage Organigramme sur l'intérieur du boîtier.
  • Page 74 Macurco garantie les détecteur de dioxyde d’azote TX-12-ND seront exempts de troubles de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiqué sur la couverture intérieure de la TX-12-ND), à condition qu'il soit entretenu et utilisé...