Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mover XT / XT2
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni per l'uso
Page
02
Pagina 24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Truma Mover XT

  • Page 1 Mover XT / XT2 FR Mode d’emploi Page IT Istruzioni per l’uso Pagina 24...
  • Page 2 Mover XT XT2 Table des matières Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 11�1 Étendue de la garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 À...
  • Page 3 (par exemple sur la porte de de la date d’édition (mois/année)� • la penderie)� Validité Le cas échéant, réclamer l'autocollant auprès de Truma� Ce mode d’emploi s’applique exclusivement aux systè- Abréviations et glossaire mes de manœuvre Mover XT et Mover XT2� Groupe cible Signification Ce mode d'emploi s'adresse aux utilisateurs�...
  • Page 4 Informations concernant la sécurité Mover XT XT2 Terrain en pente Ne jamais laisser des enfants jouer avec le système  de manœuvre� La caravane peut basculer autour de son essieu lors- Ne jamais utiliser le système de manœuvre sous qu'elle est placée avec l'arrière vers la descente dans les ...
  • Page 5 Si présent : interrupteur coupe-batterie pour la fabri- • Le Mover XT est un système de manœuvre avec lequel cation / la séparation de l'alimentation en courant de une caravane peut être mise en mouvement sans l’aide l'ensemble du système du véhicule tracteur�...
  • Page 6 Description du produit Mover XT XT2 Fig� 1 Fig� 2 Unité d'entraînement A Unité d'entraînement A Unité d'entraînement B Unité d'entraînement B Commande Commande Interrupteur coupe-batterie Interrupteur coupe-batterie Batterie Batterie Chargeur Chargeur Prise de courant de sécurité Prise de courant de sécurité Télécommande Télécommande 4.3.2 Structure de l'unité...
  • Page 7 Interrupteur coupe-batterie 4.6.1 Alimentation en énergie Fusible Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser le Truma PowerSet BC et l'une des batteries Identification du produit Optima® puissantes� Le type d'appareil et le numéro de série sont imprimés Les batteries de montage d'une grande capacité corre- sur les plaques signalétiques�...
  • Page 8 Amène les rouleaux d'entraînement en Chargeur position plaquée Pour une charge optimale des batteries, nous recom- Repliage mandons le chargeur Truma BC 10 (faisant partie du Amène les rouleaux d'entraînement en PowerSet BC)� position repliée Il convient à tous les types de batteries et à toutes les capacités de batterie jusqu'à...
  • Page 9 Mover XT XT2 Description du produit 4.7.3 Mise en marche, fonctionnement normal Sym- Affichage Signification bole Sym- Affichage Signification bole Clignote rapide- La télécommande s'éteint� ment avec des Après la mise en marche tonalités de la télécommande, la Clignote lente- liaison radio est établie...
  • Page 10 Description du produit Mover XT XT2 Sym- Sym- Affichage Signification Affichage Signification bole bole La commande a été La charge de la batterie arrêtée lorsque la télécom- est faible, la télécomman- mande était en marche� de s'arrête au bout d'une S'allume Avertissement : Les roule-...
  • Page 11 Mover XT XT2 Utilisation  AVERTISSEMENT Dommages corporels dus à un comporte- ment incontrôlé de la caravane. Si les rouleaux d'entraînement ne sont pas entièrement plaqués, lors de la manœuvre, des changements de direction ou des mouvements incontrôlés lors de la conduite peuvent survenir�...
  • Page 12 Utilisation Mover XT XT2 Avant le dételage, s'assurer que le frein à inertie est  détendu� Fig� 12 Tourner la clé� L'alimentation en courant du système  de manœuvre est ainsi établie� Fig� 10 5.2.2 Prise de courant de sécurité...
  • Page 13 Mover XT XT2 Utilisation Ne pas garder la télécommande dans une Les commandes de déplacement avec le bouton rotatif  poche de pantalon ou autre� et le curseur ne sont exécutées que si les rouleaux Conserver la télécommande hors de portée d'entraînement sont entièrement plaqués�...
  • Page 14 Utilisation Mover XT XT2  AVIS Endommagement des pneus suite à une manœuvre avec le frein de parcage serré Si le frein de parcage de la caravane n'est pas desserré après le plaquage, les pneus peuvent être détériorés lors des manœuvres�...
  • Page 15 Mover XT XT2 Utilisation Bouton rotatif seulement Bouton rotatif et le curseur Sur le bouton rotatif, le symbole de caravane affiche le Plus le bouton rotatif est tourné loin, plus le rayon du sens de la marche actuel (par rapport à la caravane)�...
  • Page 16 Utilisation Mover XT XT2 Rouler vers l'arrière à droite Repliage du système de manœuvre AVIS Dommages matériels à cause de la traction de la caravane avec les rouleaux d'entraîne- ment plaqués Si la caravane est tirée par le véhicule tracteur alors que les rouleaux d'entraînement sont...
  • Page 17 Mover XT XT2 Utilisation  AVIS Endommagement causé par un outil inap- proprié Le système de manœuvre ne peut être replié que manuellement� D'autres moyens, comme des visseuses sans fil, peuvent endommager le système de manœuvre� Utiliser la clé spéciale fournie�...
  • Page 18 Tourner la fiche à 13 pôles ou l'adaptateur d'un quart  Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer la dé- dans le sens antihoraire (Fig� 36-1)�  faillance, s'adresser au SAV Truma� Retirer la fiche à 13 pôles ou l'adaptateur de la prise  Erreur Cause et suppression de courant de sécurité�...
  • Page 19 Mover XT XT2 Entretien et maintenance Erreur Cause et suppression Le système de Surcharge de l'électronique de manœuvre ne puissance (par exemple, carava- fonctionne pas, les ne surchargée, pente trop forte)� LED rouge et verte Interrompre l’alimentation en clignotent sur la courant pendant au moins 20 se-...
  • Page 20 Entretien et maintenance Mover XT XT2 AVIS Entretien de l'unité d'entraînement Endommagement du système de manœuv- Les unités d'entraînement doivent pouvoir évoluer libre- re par un nettoyage inapproprié ment et être retirées automatiquement en position de Ne pas nettoyer le système de manœuvre ...
  • Page 21 150 A sonnes non formées effectuent les travaux de réparation ou si des pièces de rechange d'origi- Consommation de courant 28 A ne autre que Truma sont utilisées� moyenne Confier les travaux de réparation du système  Courant au repos < 80 mA / < 150 µA de manœuvre exclusivement à...
  • Page 22 à effectuer des travaux sous garantie� Les frais occasionnés en cas de garantie sont réglés directement Vitesse maximale env� 0,17 m/s entre le partenaire de service agréé par Truma et le fa- Poids sans batterie 28 kg bricant� Les frais supplémentaires dus à des conditions de démontage et de montage difficiles de l'appareil (par...
  • Page 23 La garantie doit être appliquée auprès d'un partenaire sont pas des pièces d'origine du fabricant ou qui de service agréé par Truma ou auprès du centre de n'ont pas été validées par le fabricant ; ceci s'appli- services Truma� Vous trouverez adresses et numéros de que en particulier dans le cas d'une commande en téléphone sur www�truma�com dans la zone « Service »�...
  • Page 24 Mover XT XT2 Indice Informazioni sulle presenti istruzioni � � � � � 25 1�1 Numero di documento � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25 1�2 Validità � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25 1�3...
  • Page 25 Diodo a emissione luminosa (Light Emitting Diode) Validità Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono esclusiva- mente ai sistemi di manovra Mover XT e Mover XT2� Gruppo di destinazione Avvertenze di sicurezza Le presenti istruzioni per l’uso si rivolgono agli utilizza- tori�...
  • Page 26 Avvertenze di sicurezza Mover XT XT2 Stato degli pneumatici Distanza dal sistema di manovra Per garantire il perfetto funzionamento del sistema  Durante le manovre, la distanza tra il radioteleco- di manovra, la distanza tra pneumatici e rulli di tras- mando e il centro del caravan non deve superare i missione allontanati deve essere di 20 mm�...
  • Page 27 Istruzioni per l’uso sul funzionamento del sistema di • manovra con relative avvertenze di sicurezza Uso conforme • Il Mover XT è un sistema di manovra con il quale un Accessorio caravan può essere spostato senza ricorrere al veicolo di traino� PowerSet BC •...
  • Page 28 Descrizione del prodotto Mover XT XT2 Fig� 1 Fig� 2 Unità di trasmissione A Unità di trasmissione A Unità di trasmissione B Unità di trasmissione B Centralina Centralina Staccabatteria Staccabatteria Batteria Batteria Caricabatterie Caricabatterie Presa di sicurezza Presa di sicurezza...
  • Page 29 Il Mover XT è stato sviluppato per superare pendenze massime del 25 % con un peso complessivo di 1200 kg o del 13% con un peso complessivo di 2300 kg su un terreno adatto�...
  • Page 30 Descrizione del prodotto Mover XT XT2 Capacità consigliata della batteria Se nelle vicinanze sono presenti altri apparecchi modu- lati sulla stessa frequenza (ad es� porte di garage radio- La batteria da 12 V utilizzata deve essere certificata in comandate, telecamere di sorveglianza, baby monitor, base alle norme e alle prescrizioni vigenti nel paese di stazioni meteo, ecc�), in caso di interferenze radio il sis-...
  • Page 31 Mover XT XT2 Descrizione del prodotto 4.7.3 Accensione, funzionamento normale Simbo- Spia Significato Simbo- Spia Significato Lampeggia velo- Il telecomando si spegne� cemente emet- Dopo l'accensione del tele- tendo segnali Lampeggia lenta- comando, viene stabilita la acustici mente connessione radio (fino a...
  • Page 32 Descrizione del prodotto Mover XT XT2 Simbo- Simbo- Spia Significato Spia Significato La centralina è stata spen- La carica della batteria è ta mentre il telecomando quasi esaurita; il teleco- era acceso� Avvertenza: I mando si spegne dopo un È illuminato...
  • Page 33 Mover XT XT2  AVVERTENZA Rischio di lesioni personali dovute a un comportamento fuori controllo del caravan Se i rulli di trasmissione non sono stati avvicinati completamente, durante le manovre possono verificarsi dei movimenti incontrollati o dei cam- biamenti di direzione�...
  • Page 34 Mover XT XT2 Prima di sganciare il caravan, assicurarsi che il freno  a inerzia sia allentato� Fig� 12 Girare la chiave� In questo modo è possibile fornire  alimentazione elettrica al sistema di manovra� Fig� 10 5.2.2 Presa di sicurezza Staccare la spina o l’adattatore a 13 poli dal veicolo...
  • Page 35 Mover XT XT2 Conservare il telecomando lontano dalla I comandi di spostamento con la manopola e il cursore  portata dei bambini� vengono eseguiti solo quando i rulli di trasmissione Al momento dell’accensione non deve essere attiva sono completamente avvicinati� Se l’avvicinamento...
  • Page 36 Mover XT XT2 Quando si rilasciano i tasti o il segnale radio risulta troppo debole o disturbato, il caravan si arresta imme- diatamente� Manopola e il cursore La manopola e il cursore consentono movimenti precisi in tutte le direzioni� Il caravan si mette in moto senza scossoni all’avvio�...
  • Page 37 Mover XT XT2 Girare a sinistra Andare avanti a sinistra Fig� 22 Fig� 26 Avanti a destra Fig� 23 Girare a destra Fig� 27 Indietro a sinistra Fig� 24 Fig� 28 Indietro a destra Fig� 25 Manopola e il cursore Più...
  • Page 38 Mover XT XT2 Agganciamento al veicolo di traino Allontanamento: I rulli di trasmissione vengono allontanati dalle ruote del Il sistema di manovra consente di agganciare il veicolo caravan mediante il telecomando� di traino con precisione millimetrica� Tuttavia, ciò richie- de accortezza e un po' d'esercizio�...
  • Page 39 Mover XT XT2 Dopo l'allontanamento: Mover Fig� 33 Controllo del corretto allontanamento: In posizione di allontanamento i rulli di trasmissio- • Fig� 34 ne distano dagli pneumatici su entrambi i lati circa Prima di eseguire un allontanamento manuale, in- 20 mm (Fig� 33)� Per istruzioni su come verificare la ...
  • Page 40 Se queste misure non consentono di eliminare il  Estrarre la spina o l’adattatore a 13 poli dalla presa  guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Truma� di sicurezza� (Fig� 36-2) Errore Causa e risoluzione Inserire quindi la spina o l’adattatore a 13 poli nella ...
  • Page 41 Mover XT XT2 Cura e manutenzione Errore Causa e risoluzione Il sistema di ma- novra non reagisce agli impulsi del telecomando o lo Alcuni simboli sul telecomando fa solo a intermit- lampeggiano� tenza La carica della batteria del teleco- mando è troppo bassa...
  • Page 42 Cura e manutenzione Mover XT XT2 AVVISO In caso contrario, verificare che le unità di trasmis-  Rischio di danneggiamento del sistema di sione non siano sporche o corrose in corrispondenza manovra dovuto a una pulizia errata delle guide e, se necessario, pulirle per assicurarne il Non pulire il sistema di manovra con una corretto movimento�...
  • Page 43 Prima di rimettere in funzione il sistema, ricaricare la  Specifiche tecniche batteria� Manutenzione della centralina Sistema di manovra Mover XT La centralina non richiede manutenzione� Dimensione Valore Campo d’impiego Caravan monoasse con Riparazione peso complessivo fino a 2300 kg...
  • Page 44 Solo il fabbricante stesso o un partner di servizio da Truma è autorizzato a effettuare Corrente di riposo < 80 mA / < 150 µA lavori in garanzia� I costi sostenuti in caso di garanzia...
  • Page 45 Truma o se l'unità di comando Truma o il pannello di controllo Truma (Truma CP plus, Truma iNet Box, Truma iNet X Pro Panel, Truma iNet X Panel, Truma iNet X Con- nect, Truma iNet X Interface, ecc�simili) non è...
  • Page 46 KBA 91415 Unterzeichnet für und im Namen von: Name (Name): (Signed for and on behalf of): Truma Gerätetechnik GmbH & Co� KG Truma Gerätetechnik GmbH & Co� KG Adresse Hersteller/ Adress of manufacturer): Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn Deutschland / Germany Robert Strauß...
  • Page 47 UK Declaration of Conformity Document no.: 600327-000-03 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Name (Name): Truma Gerätetechnik GmbH & Co� KG Adresse Hersteller/ Adress of manufacturer): Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn Deutschland / Germany Product:...
  • Page 48 (voir plaque signalétique)� In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autoriz- zato (consultare il sito www�truma�com)� Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola (vedere...

Ce manuel est également adapté pour:

Mover xt2