Page 1
MANUEL D’UTILISATION EN INSTRUCTION MANUAL Four à micro-ondes Microwave oven CE2642 CE2643 CE2644...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
SOMMAIRE 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ............... • Principe de fonctionnement ............• Protection de l’environnement ............2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Ustensiles................... • Description de votre appareil ............3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Instructions de fonctionnement ............•...
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR CONSIGNES Important : DE SECURITE Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la ATTENTION : Cet appareil ne peut être utilisé notice d’utilisation l’accompagne. Merci de par des enfants à...
Page 5
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Les enfants de moins de 8 ans doivent être Dans le cas de petites quantités (une saucisse, éloignés s'ils ne sont pas continuellement un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté surveillés. de l’aliment. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Il est recommandé...
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Installez ou posez ce four en respectant Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit strictement les instructions d’installation fournies. pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et plus et soient surveillés. N’utilisez pas ce four près d’une source d’eau, Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil sur un sol humide ou près d’une piscine.
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR PRINCIPE DE PROTECTION DE • • FONCTIONNNEMENT L’ENVIRONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson Il est bon de savoir que les micro-ondes sont des ondes électro-magnétiques. Elles provoquent à l’intérieur de l’aliment un existent couramment dans notre environ- simple phénomène thermique et qu’elles ne nement comme les ondes radio-électriques, sont pas nocives pour la santé.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL USTENSILES • Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question en suivant la procédure suivante. AVERTISSEMENT Test avec ustensile : 1.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Matériels à éviter avec un four à micro-ondes Ustensiles Observations Plateau en aluminium Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. Cartons alimentaires avec Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat poignée métallique allant au micro-ondes.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Présentation du bandeau de commande A Les afficheurs : vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programmé, l’heure et les catégories d’aliments. B La touche Autoprogramme vous permet de sélectionner le type de plat à cuire ainsi que son poids: l’appareil règle automatiquement puissance et temps de cuisson.
Page 11
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre à Moyeu central (dessous) l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée. b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés Plateau en verre pendant la cuisson.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage Appuyez sur la touche , les chiffres des heures 0: 00 clignotent.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que le four indique « 20:00 ». (La durée 20 :0 0 de cuisson maximum est de 95 minutes.) Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.
Page 14
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Cuisson à chaleur tournante Fonction Puissance du micro-ondes Puissance de chaleur tournante 100 % 20 % 80 % 40 % 60 % Cuisson à chaleur tournante (avec préchauffage) La cuisson à chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction chaleur tournante/ chaleur tournante+ Affichage micro-ondes (sans préchauffage ) Chaleur tournante Appuyez sur la touche autant C -2 de fois que nécessaire pour que le four affiche « C-1 », « C-2 » ou « C-3 » dans l’ordre. Tournez le sélecteur pour sélectionner la température 2 0 0 souhaitée.
Page 16
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction mémorisation Affichage Appuyez sur la touche pour sélectionner MEMO le programme de cuisson 1, 2 ou 3. Programmez la cuisson de votre choix. 9 0 0 Validez la programmation en appuyant sur la touche .
Page 17
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la cuisson rapide Affichage , appuyez sur la touche pour lancer la A l’arrêt 0:30 cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes au maximum.
Page 18
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Procédez de la manière suivante : Affichage Appuyez sur la touche jusqu'à faire apparaître le programme choisi (par exemple A8) . Tourner le sélecteur pour choisir le poids (sauf pour A8). Appuyez sur la touche pour démarrer le pré- chauffage.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGR AMMES AUTOMATI QU ES : M ENUS TEMPS POIDS 400g 18 m in VIA NDES ROUGES ( mic ro- on des + c h aleu r to u rnante) 600g 2 2 m in Utilisez un plat adapté...
Page 20
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) Affichage Verrouillage : En mode pause, appuyez sur la touche S E CU un signal pendant 3 secondes, vous entendrez sonore indiquant l’état de verrouillage enfant. Le témoin de verrouillage s'affichera. Déverrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur touche pendant 3 secondes, vous entendrez un long...
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé de nettoyer le four régu- Le plateau peut être retiré pour faciliter le lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. zones d’accès prévues à...
5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
“Nr”. Ces renseignements • Pour communiquer : figurent sur la plaque signalétique collée à nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, l'arrière de l'appareil. suggestions, propositions auxquelles nous vous CE2642 répondrons personnelle- CE2643 CE2644 ment. CE2642 Numéro SAV Type...
7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction confo r mes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures comparatives de performance effectuées sur différents fours à micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Essais Charge...
EN INSTRUCTION MANUAL Microwave oven CE2642 CE2643 CE2644...
Page 26
Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use. In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.
Page 27
TABLE OF CONTENTS 1/NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ..............• Operating principle ................• Protecting the environment .............. 2/INSTALLING YOUR APPLIANCE • Utensils ....................• Description of your appliance ............3/USING YOUR APPLIANCE • Operation instruction ................ Menu chart for automatic programs ..........•...
1/NOTICES TO THE USER Important: SAFETY Keep this user guide with your RECOMMENDATIONS appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please WARNING: This appliance can be used by become familiar with these recommendations children aged from 8 years and above and before installing and using your appliance.
Page 29
1/NOTICES TO THE USER Children shall not play with the appliance. In the case of small quantities (a sausage, a Keep the appliance and its cord out of reach croissant, etc.) place a glass of water next to of children less than 8 years. the food.
Page 30
1/NOTICES TO THE USER Install or locate this oven only in accordance Cleaning and user maintenance shall not be with the installation instructions provided. made by children unless they are older than 8 and supervised. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
1/NOTICES TO THE USER OPERATING PRINCIPLE PROTECTING • • THE ENVIRONMENT The micro-waves used for cooking are It is valuable to note that the micro-waves electro-magnetic waves. They are commonly trigger within the food causes a simple found in our environment in the form of thermal phenomenon and that they are not radio-electric waves, light or infrared rays.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE UTENSILS • See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. trimmed utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE The control panel A Displays : to simplify programming, the display indicates : the time of day, the types of food and functions, the minutes /seconds or Weight programmed. B « Autoprogramme » key automatically sets the correct programme time according to a specified food type and weight.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. Hub (underside) The glass tray should never be res- tricted. b. Both glass tray and turntable ring Glass tray assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
3/USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION • When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. Clock Setting Display Press the key, the hour figures will flash. 0 : 00 Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
3/USING YOUR APPLIANCE Turn the function selector to adjust the cooking 2 0:00 time until the oven display”20:00” (The maximum cooking time is 95 minutes.) Press the key to start cooking. Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds...
Page 38
3/USING YOUR APPLIANCE Convection Cooking Function Microwave Power Convection Power 100 % 20 % 80 % 40 % 60 % Convection Cooking (With preheating funtion) The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven. Microwave is not used.
Page 39
3/USING YOUR APPLIANCE Convection/Convection+ microwave cooking Display (without pre-heating function) Chaleur tournante Press the key once,twice or three times, the oven will display “C-1”,”C-2”or “C-3”. Turn the function selector to select the convection tem- 2 0 0 perature. Press the key to confirm, the LED will display temperature.
Page 40
3/USING YOUR APPLIANCE Display Programming a memory function Press the key to select the cooking pro- MEMO gramme 1, 2 ou 3. 9 0 0 Make the cooking programme of your choice. Confirm the programme by pressing the MEMO 8 :59 button.
Page 41
3/USING YOUR APPLIANCE Speedy Cooking Affichage In waiting state, press the key to start coo- 0:30 king with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. In microwave, grill and convection cooking states, each 1:30 press of the key can increase 30 seconds.
Page 42
3/USING YOUR APPLIANCE Affichage Press the key until you reach the chosen programme (i.e A8). Turn the function selector to adjust the weight.(except for A8) Press the key to start the pre heating. A double beep will sound to confirm when the right temperature is reached.
3/USING YOUR APPLIANCE MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS • MENU WEIGHT TIME RED MEAT ( microwave + convection) 400g 18 min Use a dish adapted to microwaves and 600g 22 min to high temperatures. 800 g 26 min Take out the meat from refrigerator 1 1000 g 30 min hour before cooking.
Page 44
3/USING YOUR APPLIANCE Lock-out Function for Children Affichage Lock: In waiting state, press the key for 3 SECU seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state . The oven will display “SECU“. Lock quitting: In locked state, press the key for 3 seconds, there will be a long “beep“...
TITRE DU CHAPITRE 4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE It is recommended that you regularly clean The table can be removed to facilitate clea- your oven and remove any food build-up ning. To do this, handle it by the access on the inside and outside of the appliance.
5/TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? Check the electrical connection of your appliance.
95060 CERGY PONTOISE CEDEX During maintenance work, request the exclusive use of certified original replace- > e-mail us : ment parts. relations.consommateurs@fagorbrandt.com > or phone us, form Monday to Saturday, from 8 Am to 6 PM at: CE2642/CE2643/CE2644 FR / EN...
7/OPERATING PROFICIENCY TESTING Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC .59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance: Approx time Power Containers/ TEST...