Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
MANUEL D'UTILISATION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four à micro-ondes
Microwave oven
CE3252

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt CE3252

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION EN INSTRUCTION MANUAL Four à micro-ondes Microwave oven CE3252...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ............... • Principe de fonctionnement ............• Protection de l’environnement ............2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Avant le branchement ............... • • Le raccordement électrique .............. • Ustensiles ................... • Description de votre appareil ............3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •...
  • Page 4: Fr 1/A L'attention De L'utilisateur

    1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine être vendu ou cédé à une autre personne, (risque d’explosion).
  • Page 5 à des vapeurs Spécifications Modèle : CE3252 Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance d’entrée nominale (micro-ondes) : 1 450 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W Puissance d’entrée nominale (Gril) :...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR PRINCIPE DE PROTECTION DE • • FONCTIONNNEMENT L’ENVIRONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson Il est bon de savoir que les micro-ondes sont des ondes électro-magnétiques. Elles provoquent à l’intérieur de l’aliment un existent couramment dans notre environ- simple phénomène thermique et qu’elles ne nement comme les ondes radio-électriques, sont pas nocives pour la santé.
  • Page 7: 2/Installation De Votre Appareil

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Dans le cas d’un branchement avec fiche de AVANT LE BRANCHEMENT • courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Attention : Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé Vérifier que votre appareil n’ait subi au neutre du réseau.
  • Page 8: Fr 2/Installation De Votre Appareil

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL USTENSILES • Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question en suivant la procédure suivante. Test avec ustensile : AVERTISSEMENT 1.
  • Page 9: Matériels À Éviter Avec Un Four À Micro-Ondes

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Matériels à éviter avec un four à micro-ondes Ustensiles Observations Plateau en aluminium Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. Cartons alimentaires avec Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat poignée métallique allant au micro-ondes.
  • Page 10: Présentation Du Bandeau De Commande

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Présentation du bandeau de commande A Les afficheurs : vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programmé, l’heure et les catégories d’aliments. B La touche Autoprogramme vous permet de sélectionner le type de plat à cuire ainsi que son poids: l’appareil règle automatiquement la puissance et le temps de cuisson.
  • Page 11: Installation Du Plateau Tournant

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre à Moyeu central (dessous) l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée. b. Le plateau en verre et le support à Plateau en verre roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
  • Page 12: Fr 3/Utilisation De Votre Appareil

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage Appuyez simultanément sur les touches Chaleur 0:0 0 tournante et Micro/Gril, les chiffres des heures clignotent.
  • Page 13: Appuyez Sur La Touche Micro/Gril Une Fois, Le Four

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 20 minutes à 700 W, réglez le four comme suit. Micro/gril Appuyez sur la touche une fois, le four 9 00 affichera « 900 ». Micro/gril Appuyez sur la touche une fois de plus pour sélectionner 700 W, le four affichera «...
  • Page 14: Chaleur Tournante Une Fois, C

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Cuisson à chaleur tournante Fonction Puissance du micro-ondes Puissance de chaleur tournante 100 % 20 % 80 % 40 % 60 % Cuisson à chaleur tournante (avec préchauffage) La cuisson à chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel.
  • Page 15: Chaleur Tournante Autant C

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction chaleur tournante/ chaleur tournante+ micro-ondes (sans préchauffage ) Affichage Chaleur tournante Appuyez sur la touche autant C -2 de fois que nécessaire pour que le four affiche « C-1 », « C-2 » ou « C-3 » dans l’ordre. Tournez le sélecteur pour sélectionner la température souhaitée.
  • Page 16 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction mémorisation Affichage Appuyez sur la touche pour sélectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3. Programmez la cuisson de votre choix. Validez la programmation en appuyant sur la touche 8 :59 .
  • Page 17 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la cuisson rapide Affichage sur le sélecteur Turn &Press appuyez l’arrêt 0:30 pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes au maximum. En modes micro-ondes, gril et chaleur tournante, chaque 1:30 pression sur la touche...
  • Page 18 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Procédez de la manière suivante : Affichage Appuyez sur la touche jusqu'à faire apparaître le programme choisi (par exemple A8). Tourner le sélecteur pour choisir le poids (saur pourA8). Appuyez sur le sélecteur Turn &Press pour démarrer la température est chauffage.
  • Page 19: Tableau Des Menus Pour Les Programmes Automatiques

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES • AUTOMATIQUES MENUS POIDS TEM P S 400g 15 m in ( micr o- on des + c h aleu r tou rnante) VIANDES ROUGES 600g 20 m in Utilisez un plat adapté micro-ondes et aux te mpératures élevées. 800 g 25 min Sort ez la viande du réfrigérateur 1 h avant cuisson.
  • Page 20 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TARTES (chaleu r tournante) 40 min fixe Fonction avec préchauffage. Mettre la tarte, moule posé sur la grille position basse, après le bip. 400 g 30 min GATEAUX (chaleur tournante 500 g 40 m in Fonction avec préchauffage . Mettre le moule sur la grille position 600 g 50 m in basse, après le bip.
  • Page 21: 4/Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé de nettoyer le four régu- Le plateau peut être retiré pour faciliter le lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. zones d’accès prévues à...
  • Page 22: 5/En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
  • Page 23: 6/Service Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    à de toutes vos remarques, l'arrière de l'appareil. suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnelle- FAGORBRANDT SAS CE3252 ment. 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON CE3252 Type: TC930AHQ > Vous pouvez nous écrire : FagorBrandt SAS, Locataire Gérant...
  • Page 24: 7/Recommandations Pour Mesure De La Perfor Mance

    7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFOR MANCE Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures comparatives de performance effectuées sur différents fours à micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Essais Charge...
  • Page 25: Instruction Manual

    EN INSTRUCTION MANUAL Microwave oven CE3252...
  • Page 26 Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use. In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.
  • Page 27 TABLE OF CONTENTS 1/NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ..............• Operating principle ................• Protecting the environment .............. 2/INSTALLING YOUR APPLIANCE • Before hook-up .................. • Electrical connection ................. • Utensils ....................• Description of your appliance ............3/USING YOUR APPLIANCE •...
  • Page 28: 1/Notices To The User

    1/NOTICES TO THE USER Important : The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their Keep this user guide with your temperature checked before consumption appliance. If the appliance is ever sold or to avoid burns.
  • Page 29 Use this appliance only for its intended uses appliance and possibly result in a hazardous as described in manual. Do not use corrosive situation. Specifications Model: CE3252 Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W Rated Output Power(Microwave): 900W...
  • Page 30: Operating Principle

    1/NOTICES TO THE USER OPERATING PRINCIPLE PROTECTING • • THE ENVIRONMENT The micro-waves used for cooking are It is valuable to note that the micro-waves electro-magnetic waves. They are commonly trigger within the food causes a simple found in our environment in the form of thermal phenomenon and that they are not radio-electric waves, light or infrared rays.
  • Page 31: 2/Installing Your Appliance

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE In the case of connections with an electric BEFORE HOOK-UP • receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance. Warning: Ensure that your appliance has not The oven’s neutral conductor (blue wire) suffered any damage during transport must be connected to the network’s neutral (deformed seal or door, etc...).
  • Page 32: Utensils

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE UTENSILS • See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
  • Page 33: Description Of Your Appliance

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. trimmed utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
  • Page 34: The Control Panel

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE The control panel A Displays : to simplify programming, the display indicates : the time of day, the types of food and functions, the minutes /seconds or weight programmed. B « Autoprogramme » key automatically sets the correct programme time according to a specified food type and weight.
  • Page 35: Turntable Installation

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. Hub (underside) The glass tray should never be res- tricted. b. Both glass tray and turntable ring Glass tray assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Page 36: 3/Using Your Appliance

    3/USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION • When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. Clock Setting Display Press the Micro/gril and Chaleur tournante keys 0:00 simultaneously, the hour figures will flash. to adjust the hour Turn the knob Turn &Press...
  • Page 37 3/USING YOUR APPLIANCE Example: If you want to use 700W power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps. Micro/gril Press the key once, the oven will dis- play “900”. Micro/gril Press the key once again to choose 70 0 700W, the oven will display “700”.
  • Page 38: Chaleur Tournante Key Once, The Oven C

    3/USING YOUR APPLIANCE Convection Cooking Function Microwave Power Convection Power 100 % 20 % 80 % 40 % 60 % Convection Cooking (With preheating funtion) The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven. Microwave is not used.
  • Page 39: Chaleur Tournante Key Once,Twice C

    3/USING YOUR APPLIANCE Convection/Convection+ microwave cooking Display (without pre-heating function) Chaleur tournante Press the key once,twice or three times, the oven will display “C-1”,”C-2”or “C-3” Turn the to select the convection Turn &Press knob perature. The temperature can be chosen from 140 degrees to 230 degrees.
  • Page 40 3/USING YOUR APPLIANCE Display Programming a memory function Press the key to select the cooking pro- gramme 1, 2 ou 3. 9 0 0 Make the cooking programme of your choice. Confirm the programme by pressing the 8 :59 button. A bip will confirm the setting and the time is set. Note : Auto menu cooking cannot be set as memory procedure.
  • Page 41 3/USING YOUR APPLIANCE Speedy Cooking Affichage In waiting state, press the knob Turn &Press to start 0:30 king with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds cooking time 95 minutes. up to In microwave, grill and convection cooking states, each 1:30 press of the knob...
  • Page 42 3/USING YOUR APPLIANCE Affichage Press the key until you reach the chosen programme (i.e A8). Turn the function selector to adjust the weight (except for A8). Press the to start the pre heating. A knob Turn &Press double beep will sound to confirm when the right temperature is reached.
  • Page 43: Menu Chart For Automatic Programs

    3/USING YOUR APPLIANCE MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS • MENU WEIGHT TIME RED MEAT ( microwave + 400g 15 min convection) 600g Use a dish adapted to microwaves 800 g and to hi gh temperatures. 1000 g Take out the mea t from refrigerator 1 1200 g hour be fore cooking.
  • Page 44 3/USING YOUR APPLIANCE Lock-out Function for Children Affichage Lock: In waiting state, press the SECU for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state . The oven will display “SECU“. Lock quitting: In locked state, press the key for 3 seconds, there will be a long “beep“...
  • Page 45: 4/Caring For And Cleaning Your Appliance

    TITRE DU CHAPITRE 4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE It is recommended that you regularly clean The table can be removed to facilitate clea- your oven and remove any food build-up ning. To do this, handle it by the access on the inside and outside of the appliance.
  • Page 46: 5/Troubleshooting

    5/TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? Check the electrical connection of your appliance.
  • Page 47: 6/After-Sales Service And Customer Relations

    > e-mail us : relations.consommateurs@fagorbrandt.com > or phone us at: 0892 02 88 01 0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe Rate valid as of 1 April 2004 CE3252 FR / EN...
  • Page 48: 7/Operating Proficiency Testing

    7/OPERATING PROFICIENCY TESTING Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance: Containers/ TEST Load Approx time Power recommendations...

Table des Matières