Télécharger Imprimer la page

Knick Stratos Multi E461N Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Stratos Multi E461N:

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Lire avant l'installation.
Conserver pour une utilisation ultérieure.
Stratos Multi E461N
Transmetteur industriel
I
II
7.00
pH
25.3
°C
Menu
®
µS
0.154
cm
25.3
°C
Menu Favoris
www.knick-international.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Knick Stratos Multi E461N

  • Page 1 Stratos Multi E461N Manuel utilisateur Transmetteur industriel ® µS 7.00 0.154 25.3 25.3 °C °C Menu Favoris Menu Lire avant l'installation. www.knick-international.com Conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 2 Stratos Multi E461N Remarques complémentaires Veuillez lire ce document et le conserver pour une utilisation ultérieure. Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit, assurez-vous d’avoir parfaitement compris les instructions et les risques décrits dans le présent document. Il est impératif de respecter l’ensemble des consignes de sé- curité.
  • Page 3 Stratos Multi E461N Table des matières 1 Sécurité ............................1.1 Utilisation conforme ............................1.2 Exigences pour le personnel..........................1.3 Formations à la sécurité............................. 1.4 Risques résiduels ..............................10 1.5 Installation et mise en service ......................... 10 1.6 Fonctionnement..............................11 2 Produit............................12 2.1 Contenu de la livraison et identification du produit ................
  • Page 4 Stratos Multi E461N 5 Fonctionnement et utilisation..................... 35 5.1 Modification de la langue de l'interface utilisateur ................. 35 5.2 Affichage et clavier .............................. 35 5.3 Vue d'ensemble de la structure des menus....................38 5.4 Contrôle des accès............................... 38 5.5 États de fonctionnement........................... 38 5.6 Affichage des mesures ............................
  • Page 5 Stratos Multi E461N 6.10 Paramètre : conductivité (par conduction)....................77 6.10.1 Filtre d’entrée ............................78 6.10.2 Données de la sonde..........................80 6.10.3 Préréglages du calibrage ........................82 6.10.4 Compensation de température du fluide de mesure..............83 6.10.5 Concentration (option TAN FW-E009)..................... 83 6.10.6 Fonction TDS............................
  • Page 6 Stratos Multi E461N 7.3 Calibrage/ajustage : paramètre redox......................130 7.3.1 Possibilités de calibrage / d’ajustage ....................130 7.3.2 Mode de calibrage : saisie des valeurs redox ................130 7.3.3 Mode de calibrage : ajustage redox....................130 7.3.4 Mode de calibrage : contrôle redox....................131 7.3.5 Mode de calibrage : température..................... 132 7.4 Calibrage/ajustage : paramètre conductivité...
  • Page 7 Stratos Multi E461N 9 Fonctions de maintenance......................157 9.1 Aperçu des fonctions de maintenance ......................157 9.2 Fonctions de maintenance canal I/II ......................158 9.2.1 Contrôleur de sonde ..........................158 9.2.2 Compteur d'autoclavage ........................158 9.2.3 Remplacement de l’électrolyte / remplacement du corps de membrane......158 9.2.4 Remplacement du corps de membrane / du corps interne............
  • Page 8 Stratos Multi E461N 15 Caractéristiques techniques ......................216 15.1 Alimentation en tension (Power) ........................216 15.2 Raccords .................................. 216 15.2.1 Entrées (TBTS, TBTP) ..........................216 15.2.2 Sorties (TBTS, TBTP) ..........................217 15.2.3 Contacts de commutation ........................217 15.3 Appareil ................................... 218 15.4 Conditions ambiantes ............................
  • Page 9 à l'égard du produit. Une utilisation non conforme du produit est interdite. 1.3 Formations à la sécurité Dans le cadre de la première mise en service, Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémen-...
  • Page 10 Stratos Multi E461N 1.4 Risques résiduels Le produit est conçu et fabriqué selon les règles techniques de sécurité reconnues. Les risques rési- duels suivants subsistent : • Les conditions environnantes avec des substances chimiquement corrosives peuvent entraîner une altération du fonctionnement du système.
  • Page 11 Stratos Multi E461N 1.6 Fonctionnement Si un fonctionnement sans risque n’est pas possible, l’appareil ne doit pas être mis en service ou doit être mis hors service conformément aux prescriptions et protégé contre toute remise en service invo- lontaire. Raisons possibles : •...
  • Page 12 Stratos Multi E461N 2 Produit 2.1 Contenu de la livraison et identification du produit • Appareil de base Stratos Multi (unité frontale et boîtier inférieur) • Sachet de petites pièces (2 bouchons en plastique, 1 goupille de charnière, 1 plaque pour conduites, 2 cavaliers à insérer, 1 réducteur, 1 joint à entrées multiples, 2 bouchons d'obturation, 5 presse-étoupes et écrous hexagonaux M20x1,5)
  • Page 13 Stratos Multi E461N 2.1.1 Plaque signalétique 1 Fabricant 7 Alimentation 2 Nom du produit 8 Adresse du fabricant avec désignation de l'origine 3 Marquage CE 9 Code-barres : numéro d'article, numéro de série, code de vérification 4 Conditions particulières et endroits dangereux 10 Classe de protection, température ambiante admissible...
  • Page 14 Stratos Multi E461N 2.3 Construction et fonctionnement Équipement de base Communication via PROFINET 1 canal de mesure pour sonde Memosens ou sonde d’oxygène optique numérique Contact de porte 2 contacts de commutation réglables librement pour les messages NAMUR (défaut, maintenance nécessaire, hors spécification, contrôle fonctionnel), détecteur de seuil, contact de rinçage, jeu de paramètres, USP (pour conductivité), Sensoface...
  • Page 15 Stratos Multi E461N 2.4 Gamme de produits Appareil (appareil de base numérique) Référence Stratos E461N E461N Modules de mesure pour sondes analogiques ou ISM ou 2  canal Memosens, Référence zone non Ex Mesure du pH, mesure du redox MK-PH015N Mesure de l’oxygène MK-OXY046N Mesure de la conductivité...
  • Page 16 Stratos Multi E461N 2.5 Vue d'ensemble du système MEMo O sENs � 0/4 ... 20 mA Power Out ¼ 0-+ PROFINET {> REL 1 REL2 1 Entrée pour sondes Memosens ou sonde d'oxygène 6 Interface PROFINET optique SE740 2 Sortie alimentation 3/15/24 V pour sonde d'oxygène...
  • Page 17 Stratos Multi E461N 3 Installation 3.1 Possibilités de montage du boîtier Grâce aux perforations réalisées sur le boîtier inférieur, plusieurs montages sont possibles : • Montage mural Dessins cotés, p. 19 ➜ • Montage sur mât Kit de montage sur mât ZU0274, p. 21 ➜...
  • Page 18 Stratos Multi E461N Monter les presse-étoupes (4) du sachet de petites pièces dans le boîtier inférieur. Contenu de la livraison et identification du produit, p. 12 ➜ Bouchon d’obturation, joint de réduction et joint à entrées multiples, p. 24 ➜ Faire passer les câbles nécessaires.
  • Page 19 Stratos Multi E461N 3.3 Dessins cotés 3.3.1 Montage mural Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. 80 [3.15] 148 [5.83] 34 [1.34] 29 [1.14] 90 [3.54] 121,4 [4.78] 8,5 [0.33] 131 [5.16] 115,5 [4.55] 39,5 [1.56] 42 [1.65] 42 [1.65]...
  • Page 20 Stratos Multi E461N Distance de montage [4.33] [4.33] Le sachet de petites pièces inclus dans la fourniture Contenu de la livraison et identification du ➜ produit, p. 12 contient une goupille de charnière d'une longueur de 100 mm. La goupille de charnière relie l'unité...
  • Page 21 Stratos Multi E461N 3.3.2 Kit de montage sur mât ZU0274 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Dimensions du mât : Diamètre 40    …  60 mm [1,57    …  2,36"] ou longueur d'arête 30    …  45 mm [1,18    …  1,77"] 40 [1.57] ...
  • Page 22 Stratos Multi E461N 3.3.3 Toit de protection pour montage mural et sur mât ZU0737/ZU1176 ZU0737 : acier inox A2 ZU1176 : acier inox 1.4401 Remarque : Utilisation uniquement pour le montage mural ou sur mât Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces].
  • Page 23 Stratos Multi E461N 3.3.4 Kit de montage face avant ZU0738 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Découpe 138 x 138 mm (IEC 61554) < 30 [1.181] 76 [2.992] 1 [0.039] ... 22 [0.866] 41 [1.614] 1 Tableau 4 Verrou, 4 unités...
  • Page 24 Stratos Multi E461N 3.4 Bouchon d’obturation, joint de réduction et joint à entrées multiples À la livraison, chaque presse-étoupe est fourni avec un joint standard. Pour insérer un ou deux câbles plus fins de façon étanche, il existe des joints réducteurs ou des joints à entrées multiples. Le raccord vissé...
  • Page 25 Stratos Multi E461N 3.5 Raccords Face arrière de l’unité frontale 1 Bornes pour les entrées, les sorties, les contacts de 5 Joint périphérique commutation, l'alimentation 2 Prise RJ45 pour PROFINET 6 Plaque à bornes 3 Emplacement pour carte mémoire (ZU1080‑S‑*‑*) 7 Étiquette de plaquette de module, exemple pour le...
  • Page 26 Stratos Multi E461N 3.6 Affectation des bornes Les bornes sont adaptées à des fils individuels / des torons jusqu’à 2,5 mm Borne Raccord Sonde (Memosens ou autre sonde 3 V numérique) RS485 A RS485 B Masse Shield Power Out Sortie d’alimentation pour alimenter les sondes spéciales ou les transmet-...
  • Page 27 Raccordement avec une topologie en anneau Stratos Multi E461N prend en charge deux interfaces Ethernet pour une connexion en topologie en anneau. Dans ce cas, le câble adaptateur ZU1164 relié au câble en Y est connecté à la prise RJ45.
  • Page 28 Stratos Multi E461N Câblage de la prise RJ45 Broche Nom Port PN Prise M12 1 Prise M12 2 Description avec câble adaptateur ZU1166 avec câble adaptateur ZU1166 et câble en Y ZU1164 et câble en Y ZU1164 TX1+ 2 (PHY1) Broche 1...
  • Page 29 Stratos Multi E461N Remarque relative aux contacts de commutation Les contacts de relais inclus à la livraison sont également adaptés aux faibles courants de signal (à par- tir d’environ 1 mA). La procédure de commutation de courants supérieurs à environ 100 mA engendre une combustion de la dorure.
  • Page 30 Stratos Multi E461N 3.8 Raccordement de la sonde 3.8.1 Raccordement de la sonde Memosens/sonde d'oxygène optique (LDO) Vue de dessus des bornes pour la sonde Memosens/LDO. L'illustration représente la face arrière de l'unité avant sur l'appareil ouvert. 1 Interface RS-485 : Raccordement de sonde standard pour sondes numériques (sonde Memosens/LDO SE740) 2 Plaque à...
  • Page 31 Stratos Multi E461N 3.8.2 Raccordement d’une sonde analogique / d’un deuxième canal Memosens ATTENTION ! Décharge électrostatique (ESD). Les entrées de signal des modules sont sensibles aux décharges électrostatiques. Veiller à prendre des mesures de protection contre les ESD avant d'installer le module et de commuter les entrées.
  • Page 32 Stratos Multi E461N Module de mesure pour le raccordement d’une deuxième sonde Memosens Lorsque les sondes Memosens doivent mesurer deux grandeurs de mesure, il est nécessaire d'enficher un module Memosens de type MK-MS095N pour le second canal. Insérer le module Memosens dans l’emplacement dédié et le raccorder (voir ci-dessus).
  • Page 33 Stratos Multi E461N Module de mesure de conductivité par conduction Référence MK-COND025N Module de mesure de conductivité par induction Référence MK-CONDI035N Module de double mesure de conductivité Référence MK-CC065N Module Memosens Référence MK-MS095N...
  • Page 34 Stratos Multi E461N 4 Mise en service Remarque : Dans le cadre de la première mise en service, la société Knick organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de l'agent local compétent.
  • Page 35 Stratos Multi E461N 5 Fonctionnement et utilisation 5.1 Modification de la langue de l'interface utilisateur Conditions préalables • Stratos Multi est alimenté en énergie. • Le mode Mesure est visible sur l'écran. Étapes Softkey gauche : Menu. La sélection menu s'ouvre.
  • Page 36 Stratos Multi E461N Surveillance sonde : détails (Spécial.) Pente Point zéro Offset redox Sensocheck él. réf. Sensocheck él. verre Temps de réponse Retour Retour à la mesure 1 Contrôle fonctionnel HOLD 7 Barre de défilement 2 Intitulé du menu actuel 8 Affichage de la fonction de la Softkey 3 État de l'appareil (PAR pour programmation)
  • Page 37 Stratos Multi E461N Clavier 1 Softkey gauche : 4 enter : Fonction correspondant à l’affichage de la fonction Ouvrir le menu, confirmer les informations saisies. à gauche 2 Touches fléchées gauche/droite : 5 Softkey droite : Sélection menu : menu précédent/suivant, Fonction correspondant à l’affichage de la fonction sélection de la position gauche/droite...
  • Page 38 Stratos Multi E461N 5.3 Vue d'ensemble de la structure des menus Menu Calibrage Maintenance Programmation Diagnostic Mesure Code d'accès : 1147 2958 1246 Niveau Exploitation (Réglage 1989 Niveau Spécialiste d'origine) Sous-menus : Mode calibrage, Maintenance des points de calibrage, sondes et sorties...
  • Page 39 Stratos Multi E461N ATTENTION ! Dans l'état Contrôle fonctionnel (HOLD), les sorties de courant sont soit figées sur la dernière valeur mesurée, soit réglées sur une valeur fixe. La mesure dans l'état Contrôle fonctionnel (HOLD) n'est pas autorisée car cela peut entraîner des réactions inattendues du système et ainsi mettre en danger les utilisateurs.
  • Page 40 Stratos Multi E461N 6 Programmation ATTENTION ! Une programmation et un ajustage incorrects peuvent entraîner des erreurs de mesure. Le Stratos Multi doit donc être mis en service et entièrement programmé et ajusté par un spécialiste du système ainsi que sécurisé contre toute modification non autorisée.
  • Page 41 Stratos Multi E461N Niveau spécialiste • Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes d’accès. Entrée code d’accès, p. 48 ➜ • Autorisation et blocage de l’accès aux fonctions à partir du niveau exploitation. Un symbole de cadenas permet d’identifier les fonctions dont il est possible de bloquer l’accès à...
  • Page 42 Stratos Multi E461N 6.3 Menus Programmation Menu Description Commande système, p. 42 ➜ Commande système Programmation Généralités, p. 48 ➜ Généralités Entrées et sorties, p. 55 ➜ Entrées et sorties Sélection sonde [I] [II], p. 63 ➜ Sélection sonde [I] [II] [I] [Sonde] Programmation du canal I : menu en fonction de la sélection de la sonde.
  • Page 43 Stratos Multi E461N 6.4.1 Carte mémoire Ce menu s’affiche lorsqu’une Data Card ZU1080‑S‑*‑D est insérée. Avec l’option TAN FW‑E104 Journal de bord activée : activer/désactiver l’enregistrement des entrées du journal de bord sur la Data Card. Journal de bord (FW-E104), p. 214 ➜...
  • Page 44 Stratos Multi E461N 6.4.3 Jeux de param. Le Stratos Multi présente deux jeux de paramètres commutables complets (A/B) pour différentes opé- rations de mesure. Au moyen d'un contact de commutation, il est possible de signaler lequel des jeux de paramètres est actuellement actif.
  • Page 45 Stratos Multi E461N 6.4.4 Commande de fonctions Les fonctions suivantes peuvent être activées au moyen d'une softkey ou l’entrée d’optocoupleur OK1 : Entrée OK1 : • Changement de jeu de paramètres Jeux de param., p. 44 ➜ • Débit Débit, p. 120 ➜...
  • Page 46 Stratos Multi E461N Effacer le favori : Ouvrir le menu et sélectionner le sous-menu ajouté aux favoris. Diagnostic Liste des messages Journal de bord Informations appareil Infos réseau Diagnostic PROFINET Moniteur PROFINET Retour Effacer le favori Softkey droite : Effacer le favori ✓...
  • Page 47 Stratos Multi E461N 6.4.9 Activation des options Les fonctions supplémentaires (options TAN) complètent la palette de fonctions du système de l’appa- reil. Les options TAN sont spécifiques aux appareils. En commandant une option TAN, il faut donc non seulement indiquer la référence de cette fonction, mais aussi le numéro de série de l’appareil. Le fabri- cant fournit ensuite un code TAN (numéro de transaction), qui permet d’activer la fonction supplé-...
  • Page 48 Remarque : En cas de perte du code d'accès du niveau spécialiste, l'accès au système est interdit ! Le fabricant peut générer un TAN de secours. Pour toute question, se reporter aux coordonnées indiquées à la dernière page de ce document pour contacter Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG. 6.5 Programmation Généralités Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé.
  • Page 49 Stratos Multi E461N 6.5.1 Réglage de l'affichage des mesures   Programmation Généralités Affichage valeurs mesurées Définit le nombre de valeurs à afficher : 2 valeurs (1 canal), 2 valeurs (2 canaux), 4 valeurs (2 canaux), 2 valeurs, 4 valeurs, 6 valeurs, 8 valeurs Attribuer les canaux et choisir la(es) grandeur(s) à...
  • Page 50 Stratos Multi E461N Affichage des mesures 2 valeurs (1 canal), exemple Sélection Résultat Sélection de deux grandeurs d'un canal de mesure : Nombre 2 valeurs 2 valeurs (1 canal) Canal 1 Valeur pH 2 valeurs (2 canaux) 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 51 Stratos Multi E461N Affichage des mesures 2 valeurs (2 canaux), exemple Sélection Résultat Sélection de deux grandeurs pour deux canaux de mesure : 2 valeurs (1 canal) Nombre 2 valeurs 2 valeurs (2 canaux) Canal 1 Valeur pH 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 52 Stratos Multi E461N Affichage des mesures 4 (6, 8) valeurs, exemple Sélection Résultat Sélection de quatre (six, huit) grandeurs au choix Nombre 4 valeurs 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur Valeur pH 2 valeurs 4 valeurs 2e valeur Température 6 valeurs 3e valeur Conductivité...
  • Page 53 Stratos Multi E461N Affichage des mesures 4 valeurs (2 canaux), exemple Sélection Résultat Sélection de quatre grandeurs pour deux canaux de mesure : Nombre 2 valeurs 2 valeurs (1 canal) Canal 1 Valeur pH 2 valeurs (2 canaux) 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 54 Stratos Multi E461N Sélection Résultat Canal 1 Memosens pH/redox Valeur pH Valeur pH 1re valeur mes. Conductivité Valeur pH Température Tension pH 2e valeur mes. Tension pH Salinité Canal 2 Cond analogique Résistivité Conductivité 1re valeur mes. Conductivité Conductance 4.00 1.135 mS/cm...
  • Page 55 Stratos Multi E461N 6.6 Entrées et sorties Les entrées et sorties suivantes sont disponibles : • Deux sorties de courant 0/4 ... 20 mA pour la transmission de la valeur mesurée et de la tempéra- ture par ex. (réglage d'usine) ; configuration active ou passive Sorties de courant, p.
  • Page 56 Stratos Multi E461N Réglage de l’étendue de mesure : début (0/4 mA) et fin (20 mA) Exemple d’étendue de mesure du pH 0 … 14 Exemple d’étendue de mesure du pH 5 … 7 Avantage : meilleure résolution dans la plage en question [mA] [mA] 14 [pH] [pH] Courbes caractéristiques Caractéristique linéaire...
  • Page 57 Stratos Multi E461N Caractéristique fonction/logarithmique La courbe non linéaire du courant de sortie permet de réaliser une mesure couvrant plusieurs dé- cades, p. ex. la mesure de très faibles valeurs avec une résolution élevée ainsi que la mesure de grandes valeurs (avec une faible résolution). Nécessite la saisie de la valeur correspondant à un cou- rant de sortie de 50 %.
  • Page 58 Stratos Multi E461N 6.6.2 Contacts de commutation Jusqu'à deux contacts de commutation K1, K2 peuvent être programmés. Les contacts de commuta- tion ne sont disponibles que si la communication PROFINET est activée. Les contacts peuvent être programmés indépendamment les uns des autres comme contact de travail ou contact de repos :...
  • Page 59 Stratos Multi E461N Utilisation : Maintenance nécessaire  Entrées et sorties Contacts commut. Sélectionner le contact souhaité avec les touches fléchées haut/bas puis appuyer sur enter.  : Maintenance nécessaire Utilisation Programmer le contact. La nécessité de maintenance est active : • En cas d’émission de messages qui nécessitent une intervention de maintenance Cela signifie que le dispositif de mesure fonctionne encore correctement, mais qu’il faut en assurer la...
  • Page 60 Stratos Multi E461N Utilisation : Seuil  Entrées et sorties Contacts commut. Sélectionner le contact souhaité avec les touches fléchées haut/bas puis appuyer sur enter.  : « Seuil » Utilisation Programmer le contact. Contact K1 (Spécial.) Utilisation Seuil Paramètre Valeur pH Seuil pH 3.00 Hystérésis...
  • Page 61 Stratos Multi E461N Programmer le contact de rinçage   Entrées et sorties Contacts commut. Contact K… « Contact de rinçage » Utilisation Lors de la sélection  : « Contact rinçage (canal) » : Utilisation sélectionner le canal. Sélectionner le (p. ex. « Travail N/O »). Type de contact Saisir l’...
  • Page 62 Stratos Multi E461N Utilisation : Sensoface Les messages Sensoface peuvent être émis par le biais d'un contact de commutation. En cas d’utilisation de deux sondes, les messages Sensoface correspondants peuvent être attribués à différents contacts :  Entrées et sorties Contacts commut.
  • Page 63 Stratos Multi E461N 6.7 Sélection sonde [I] [II] Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Le Stratos Multi est réglé par défaut sur la méthode de mesure correspondant à la mesure du pH avec une sonde Memosens. Cette méthode de mesure permet aussi de mesurer le potentiel redox. Pour mesurer la conductivité...
  • Page 64 Stratos Multi E461N 6.8 Paramètre pH Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d’une sonde pH Memosens ...
  • Page 65 Stratos Multi E461N Sélection d’une sonde pH ISM numérique (option TAN FW-E053)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde pH ISM raccordée au module de mesure MK-PH015N : Module : MK-PH Mode : Paramètres réglables pour les sondes pH ISM  :...
  • Page 66 Stratos Multi E461N Sous-menu Description Préréglage du mode de calibrage et du minuteur de calibrage ainsi que des paramètres Préréglages cal. correspondants. Préréglages du calibrage, p. 70 ➜ Compensation de température du fluide de mesure, p. 71 ➜ CT fluide à mesurer Avec une sonde pH/redox :...
  • Page 67 Stratos Multi E461N 6.8.1 Données de la sonde Sondes Memosens Les sondes Memosens fournissent automatiquement les données utiles de la sonde. Sondes analogiques Lorsque des sondes analogiques sont utilisées, il est nécessaire de choisir le type de sonde :  ...
  • Page 68 Stratos Multi E461N Régler la surveillance de sonde  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de sonde, p. ex. Pente Régler la de la pente en mode automatique ou individuel. surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : il est possible de saisir la pente nominale ainsi que les seuils minimum et maximum.
  • Page 69 Stratos Multi E461N Régler les compteurs CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles CIP/SIP. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 70 Stratos Multi E461N 6.8.2 Préréglages du calibrage Les préréglages de calibrage peuvent être définis dans la programmation ou être modifiés dans le menu Calibrage juste avant le calibrage.  : préréglage du mode de calibrage, p. ex. Calimatic, manuel, calibrage du produit, saisie Mode calibrage de valeurs, température...
  • Page 71 Stratos Multi E461N 6.8.3 Compensation de température du fluide de mesure Remarque : Lorsque la compensation de température du milieu à mesurer est activée, « CT » s'affiche à l'écran, dans le mode mesure. Les options suivantes sont disponibles au choix pour la compensation de température : •...
  • Page 72 Stratos Multi E461N 6.8.5 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • pH • Tension redox (avec une sonde pH/redox) • Valeur rH (avec une sonde pH/redox) •...
  • Page 73 Stratos Multi E461N 6.9 Paramètre redox Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Programmation d’une sonde pH/redox Memosens (sonde combinée) Paramètre pH, p.
  • Page 74 Stratos Multi E461N Sélection d’une sonde redox analogique   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde redox raccordée au module de mesure MK-PH015N : Module : MK-PH Mode : Analogique En cas d’utilisation d’une sonde redox analogique, les menus sont affichés de la même façon que pour une sonde pH analogique :...
  • Page 75 Stratos Multi E461N En appuyant sur la softkey gauche : Retour, valider les réglages de la surveillance de sonde et régler les autres paramètres. En appuyant sur la softkey droite : Retour à la mesure, valider les réglages de la surveillance de sonde et quitter le contrôle fonctionnel (HOLD).
  • Page 76 Stratos Multi E461N 6.9.4 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Tension redox • Température Programmer les messages Dans le sous-menu , il est possible de sélectionner des limites pour la plage de surveillance...
  • Page 77 Stratos Multi E461N 6.10 Paramètre : conductivité (par conduction) Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d’une sonde de conductivité Memosens ...
  • Page 78 Stratos Multi E461N Sélection d’une sonde de conductivité analogique   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde de conductivité raccordée au module de mesure MK-COND025N : Module : MK-COND Mode : Analogique Paramètres réglables pour les sondes de conductivité analogiques  :...
  • Page 79 Stratos Multi E461N Seules les options « Valeur moyenne » et « Smart » nécessitent en plus de spécifier une durée : Filtre d’entrée (spécialiste) Filtre Arrêt Suppress. d’impulsion Temps de filtre Valeur moyenne Smart Retour Filtre d’entrée (spécialiste) Filtre Smart Temps de filtre 30 s Retour Retour à...
  • Page 80 Stratos Multi E461N 6.10.2 Données de la sonde Les sondes Memosens fournissent automatiquement les données utiles de la sonde. Lorsque des sondes analogiques sont utilisées, il est nécessaire de choisir le type de sonde :   Programmation [II] Analogique …...
  • Page 81 Stratos Multi E461N Régler la surveillance de sonde Remarque : Fonction active pour les sondes numériques.  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de la sonde, p. ex. Constante de cellule Régler la de la constante de cellule en mode automatique ou individuel.
  • Page 82 Stratos Multi E461N Régler les compteurs CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles CIP/SIP. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 83 Stratos Multi E461N 6.10.4 Compensation de température du fluide de mesure Remarque : Lorsque la compensation de température du milieu à mesurer est activée, « CT » s'affiche à l'écran, dans le mode mesure. Les options suivantes sont disponibles au choix pour la compensation de température : •...
  • Page 84 Stratos Multi E461N 6.10.7 Fonction USP Surveillance de l’eau ultra-pure dans l’industrie pharmaceutique La conductivité de l’eau ultra-pure dans l’industrie pharmaceutique peut être surveillée en ligne conformément à la directive « USP » (U.S. Pharmacopeia), annexe 5, section 645 « Water Conductivity ». Pour cela, la conductivité est mesurée sans compensation de température puis comparée aux seuils.
  • Page 85 Stratos Multi E461N 6.10.8 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Conductivité • Résistivité • Concentration (avec l’option TAN FW-E009) •...
  • Page 86 Stratos Multi E461N 6.11 Paramètre : conductivité (par induction) Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d’une sonde de conductivité numérique par induction ...
  • Page 87 Stratos Multi E461N Paramètres réglables pour les sondes numériques ou Memosens pour la conductivité par induction  :  Programmation [I] [II] Numérique/Memosens CondI Sous-menu Description Activer/désactiver la suppression des impulsions parasites. Filtre d’entrée Activer/désactiver l’affichage du pictogramme Sensoface. Données de la sonde En sélectionnant « Autres numériques » :...
  • Page 88 Mesure de température température doit être mesurée automatiquement ou manuellement pendant la mesure et/ou le calibrage. Remarque : Le code de types de sonde non connus peut être demandé auprès de Knick (coor- données, cf. au dos de ce document). Sensoface Les pictogrammes Sensoface fournissent des informations de diagnostic sur l’usure et la nécessité...
  • Page 89 Stratos Multi E461N Activer/désactiver Sensoface Sensoface peut être activé ou désactivé dans le sous-menu  : Données de la sonde   Programmation [I] [II] [Sonde] Données de la sonde Remarque : À la fin d'un calibrage, même si Sensoface est désactivé, un smiley s'affiche toujours à titre de confirmation.
  • Page 90 Stratos Multi E461N Régler le compteur SIP  Surveillance sonde : détails Compteur SIP  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles SIP. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 91 Stratos Multi E461N 6.11.3 Compensation de température du fluide de mesure Remarque : Lorsque la compensation de température du milieu à mesurer est activée, « CT » s'affiche à l'écran, dans le mode mesure. Les options suivantes sont disponibles au choix pour la compensation de température : •...
  • Page 92 Stratos Multi E461N 6.11.6 Fonction USP Surveillance de l’eau ultra-pure dans l’industrie pharmaceutique La conductivité de l’eau ultra-pure dans l’industrie pharmaceutique peut être surveillée en ligne conformément à la directive « USP » (U.S. Pharmacopeia), annexe 5, section 645 « Water Conductivity ». Pour cela, la conductivité est mesurée sans compensation de température puis comparée aux seuils.
  • Page 93 Stratos Multi E461N 6.11.7 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Conductivité • Résistivité • Concentration (avec l’option TAN FW-E009) •...
  • Page 94 Stratos Multi E461N 6.12 Double mesure de la conductivité Mesure analogique de la conductivité à 2 canaux avec le module de mesure MK-CC065N Le module peut fonctionner avec deux sondes de conductivité à 2 électrodes avec une sonde de tem- pérature Pt1000 chacune.
  • Page 95 Stratos Multi E461N 6.13 Paramètre : oxygène Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Remarque : La mesure de traces d'oxygène requiert l'option TAN FW-E015.
  • Page 96 Stratos Multi E461N Sélection de la sonde d’oxygène optique SE740 (LDO)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [I] Sélection de la sonde d’oxygène optique SE740 connectée à l’interface RS-485 (bornes 1 … 6) : Paramètre : Auto ou oxygène Mode : Autres numériques Fonctions :...
  • Page 97 Stratos Multi E461N Sélection d’une sonde d’oxygène ISM numérique (option TAN FW-E053)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d’une sonde d’oxygène ISM connectée au module de mesure MK-OXY046N : Module : MK-OXY Mode : Paramètres réglables pour les sondes d’oxygène ISM ...
  • Page 98 Stratos Multi E461N Sous-menu Description Activer/désactiver l’affichage des remarques et du picto- Sensoface gramme Sensoface. Possibilité de saisir des seuils individuels pour la surveillance Surveillance sonde : du zéro et de la pente. détails Désactiver la surveillance de sonde Sensocheck ou spécifier si Sensocheck doit émettre un message de défaut ou de néces-...
  • Page 99 Stratos Multi E461N Lors de la sélection de , les messages Sensoface de tous les canaux sont émis au moyen du Sensoface canal sélectionné. Lors de la sélection de , les messages Sensoface d’un canal spécifique peuvent être Sensoface (canal) émis au moyen du canal sélectionné.
  • Page 100 Stratos Multi E461N Le comptage des cycles de nettoyage (Cleaning In Place) ou de stérilisation (Sterilization In Place) réali- sés avec une sonde installée contribue à mesurer l’usure de la sonde, p. ex. en cas d’applications bio- technologiques. Remarque : Si les mesures sont généralement effectuées à des températures > 55 °C (> 131 °F), alors il convient de désactiver les compteurs.
  • Page 101 Stratos Multi E461N Régler le compteur d’autoclavage  Surveillance sonde : détails Compteur d’autoclavage  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles d’autoclavage. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 102 Stratos Multi E461N 6.13.3 Correction de pression La pression pendant la mesure ou le calibrage peut être spécifiée manuellement (réglage d'usine 1013 mbar) ou la valeur d'un transducteur de pression externe peut être transmise via PROFINET AO 1 (Analog Output). Commandes PROFINET, p. 111 ➜...
  • Page 103 Stratos Multi E461N Afficher les messages Passez au menu Diagnostic lorsque les symboles « Défaut » , « Maintenance nécessaire » « Hors spécification » clignotent sur l’écran :   Sélection menu Diagnostic Liste des messages ✓ Tous les messages actifs sont affichés dans le point de menu...
  • Page 104 Stratos Multi E461N 6.14 PROFINET 6.14.1 Intégration système Première mise en service Les appareils PROFINET sont identifiés dans le réseau par les paramètres suivants : Adresse IP, adresse MAC et nom de l’appareil (Name of Station). • Adresse IP à la livraison : 0.0.0.0 •...
  • Page 105 Sensors Knick Analysis Faire glisser le « Stratos Multi E461N » par glisser-déposer dans la vue de réseau et le placer à côté de l’icône CPU. Attribuer le Stratos Multi E461N au contrôleur PROFINET IO : Cliquer sur l’interface du Stratos Multi E461N et établir un lien avec l’icône CPU en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
  • Page 106 Stratos Multi E461N Attribuer le nom de l’appareil et l’adresse IP online Connecter l’appareil au réseau PROFINET. TIA Portal :   Project Navigation Devices Online Access Points Sélectionner l’interface réseau de l’appareil. Double-cliquer sur « Update reachable devices » : Les appareils accessibles sont affichés avec leur adresse MAC respective.
  • Page 107 Le système de commande assigne le nom de l’appareil PROFINET et l’adresse IP à l’appareil qui vient d’être ajouté (Stratos Multi E461N) à l’aide de la fonction de détection de voisinage. Remarque : Lorsque l'appareil est changé, tous les réglages PROFINET sont automatiquement repris, mais pas le reste de la programmation de l'appareil.
  • Page 108 Stratos Multi E461N 6.14.5 Échange cyclique de données L'échange cyclique de données se déroule en deux sens de transport : Données d'entrée Transfert de données de l'appareil de terrain (device) vers le système de contrôle du process (control- ler) : les données d'entrée sont fournies par les blocs fonctionnels d'entrée analogique.
  • Page 109 Stratos Multi E461N 6.14.6 Programmation des valeurs mesurées Stratos Multi E461N dispose de 20 blocs d'entrée analogique (AI1  …  AI20). L'attribution de la valeur mesurée transmise par un AI se fait sur l'appareil :    Programmation Niveau spécialiste PROFINET Valeurs mesurées...
  • Page 110 Stratos Multi E461N Source des données : mesure de l’oxygène Valeurs mesurées Unité de mesure État Saturation %Air variable Saturation %O2 variable Température °C variable Conc. (liquide) mg/l, µg/l, ppm, ppb variable Conc. (gaz) Vol% variable Courant de sonde variable Pression partielle...
  • Page 111 Stratos Multi E461N 6.14.7 Commandes PROFINET Remarque : L'octet de poids fort est enregistré en premier, c'est-à-dire à l'adresse mémoire la plus petite (Big Endian Order). Emplace- Sous- Index Accès Paramètre Description ment emplacement Réglages de l'appareil : rd/wr LOCAL_OP_ENABLE Local Operation Enable / KeyLock...
  • Page 112 Stratos Multi E461N Emplace- Sous- Index Accès Paramètre Description ment emplacement Input Frame (données cycliques : Device ‑> Controller) : Valeur mesurée 1 : du canal n sonde n 4 octets FLOAT – valeur mesurée 1 octet U8 – état Valeur mesurée 2 : du canal n sonde n 4 octets FLOAT –...
  • Page 113 Stratos Multi E461N Emplace- Sous- Index Accès Paramètre Description ment emplacement AI19 Valeur mesurée 19 : du canal n sonde n 4 octets FLOAT – valeur mesurée 1 octet U8 – état AI20 Valeur mesurée 20 : du canal n sonde n 4 octets FLOAT – valeur mesurée 1 octet U8 –...
  • Page 114 Stratos Multi E461N Emplace- Sous- Index Accès Paramètre Description ment emplacement CAL_PRD_STEP_1A 1A : étape actuelle du calibrage du produit 1 octet ENUM Étape = 0 ou 1 : pas de calibrage du produit en cours. Étape = 3 : une valeur échantillon a été...
  • Page 115 Stratos Multi E461N Emplace- Sous- Index Accès Paramètre Description ment emplacement Canal 2 Sonde B Description de la sonde : SNS_DESC_2B 2B : Code de la sonde Voir la description de la sonde Canal 1 Sonde A. Canal 2 Sonde B Calibrage du produit :...
  • Page 116 Stratos Multi E461N PROFINET Monitor Le PROFINET Monitor affiche les valeurs transférées lors de l'échange cyclique des données. Analog Input : les entrées analogiques (AI) transfèrent des données de l'appareil de terrain (device) vers le système de contrôle du process (controller).
  • Page 117 Stratos Multi E461N 6.14.10 Informations de diagnostic PROFINET Les événements de diagnostic sont signalés au contrôleur PROFINET et affichés, par ex. dans le TIA Portal. Chaque événement génère une entrée dans le tampon de diagnostic. Un double clic sur l'icône rouge du pictogramme du contrôleur permet d'afficher les détails de l'évé- nement.
  • Page 118 Stratos Multi E461N Source Error Type Extended State Maintenance Error Text Error Type CHANNEL / SENSOR Warning Erreur de plage de la valeur mesurée CHANNEL / SENSOR Warning Mode calibrage actif CHANNEL / SENSOR Warning Compteur CIP CHANNEL / SENSOR...
  • Page 119 6.14.12 Fonctions I&M Les fonctions I&M fournissent des données spécifiques à l'appareil dans un format indépendant du fabricant. La transmission des données s'effectue de manière acyclique. Stratos Multi E461N prend en charge les fonctions I&M standardisées suivantes. I&M_0: Index 0xAFF0, Access: Read only Élément...
  • Page 120 Stratos Multi E461N 6.15 Débit En ce qui concerne les messages relatifs aux seuils ou la surveillance d’un échangeur d’ions, le Stratos Multi peut calculer le débit. Il faut pour cela raccorder un générateur d’impulsions à l’entrée de com- mande OK1.
  • Page 121 Stratos Multi E461N 7 Calibrage/ajustage Sélection menu Calibrage Retour Lingua/语言 Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. Durant le calibrage, le Stratos Multi reste en mode calibrage jusqu’à ce que le personnel spécialisé le quitte.
  • Page 122 Stratos Multi E461N Premier ajustage Remarque : Fonction active pour les sondes pH/redox ISM et les sondes ampérométriques ISM. À l’ouverture du menu Calibrage, il est possible de choisir si le calibrage actuel doit être enregistré comme premier ajustage. Les valeurs du rapport d’ajustage sont alors affichées comme référence dans le menu Diagnostic Statistiques, p.
  • Page 123 Stratos Multi E461N 7.2.2 Méthode de calibrage Calibrage à 1 point La sonde est calibrée avec seulement une solution tampon. Un calibrage à 1 point est judicieux et ad- missible lorsque les valeurs mesurées se situent à proximité du zéro de la sonde, de sorte que la modi- fication de la pente de la sonde n’a pas d’incidence notable.
  • Page 124 Stratos Multi E461N Calibrage à 3 points La sonde est calibrée avec trois solutions tampons. Le zéro et la pente sont calculés à l’aide d’une droite de régression conformément à la norme DIN 19268. Le zéro et la pente de la sonde sont ensuite adaptés lors d’un ajustage.
  • Page 125 7.2.5 Mode de calibrage : Calimatic Calibrage avec détection automatique du tampon Lors d’un calibrage automatique avec Knick Calimatic, la sonde est plongée dans une, deux ou trois so- lutions tampons. Le Stratos Multi identifie automatiquement la valeur nominale du tampon à l’aide de la tension de la sonde et de la température mesurée.
  • Page 126 Stratos Multi E461N Rapport de calibrage Heure du calibrage 20/02/2020 15:51 Mode de cal. Calimatic Point zéro pH 7.01 Pente 59.03 mV/pH Calibrage Ajustage 7.2.6 Mode de calibrage : manuel Lors d’un calibrage avec saisie manuelle des valeurs tampons, la sonde est plongée dans une, deux ou trois solutions tampons.
  • Page 127 Stratos Multi E461N Démarrer le calibrage en appuyant sur la softkey droite : Continuer. Le calibrage est effectué avec le deuxième tampon. ✓ Étapes suivantes comme pour le calibrage à 1 point. Pour le calibrage à 3 points, procéder au calibrage de la même façon avec le troisième tampon.
  • Page 128 Stratos Multi E461N Étape 2 : La valeur déterminée en laboratoire est disponible. Rouvrir le menu Calibrage du produit. Calibrage Mode calibrage Produit (Étape 2 : valeur labo) Retour Suite Softkey droite : Continuer Saisir la valeur déterminée en laboratoire et la confirmer avec enter.
  • Page 129 Stratos Multi E461N 7.2.9 Mode de calibrage : zéro ISFET Réglage du point de travail ISFET En cas d’utilisation de sondes ISFET Memosens pour la mesure du pH, il faut d’abord déterminer le point de travail individuel de la sonde. Ce dernier doit être compris dans la plage de pH 6,5 … 7,5.
  • Page 130 Stratos Multi E461N 7.3 Calibrage/ajustage : paramètre redox Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 131 Stratos Multi E461N Démarrer le calibrage en appuyant sur la softkey droite : Continuer. À la fin du contrôle de la dérive, la température mesurée et la tension redox sont affichées. ✓ Le temps d'attente avant stabilisation de la tension de mesure peut être écourté avec la Softkey gauche : Terminer (sans contrôle de la dérive : précision des valeurs de calibrage réduite).
  • Page 132 Stratos Multi E461N 7.3.5 Mode de calibrage : température Compensation de la sonde de température Cette fonction sert à compenser la tolérance individuelle de la sonde de température ou les longueurs de câble, afin d’augmenter la précision de la mesure de température.
  • Page 133 Stratos Multi E461N 7.4 Calibrage/ajustage : paramètre conductivité (par conduction) Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 134 Stratos Multi E461N 7.4.3 Possibilités de calibrage/ajustage • Calibrage automatique : Automatique avec solution de calibrage standard • Manuelle : Entrée manuelle d'une solution de calibrage • Produit : Calibrage du produit (par prise d'échantillon) • Saisie de valeurs : Saisie des valeurs des sondes mesurées au préalable •...
  • Page 135 Stratos Multi E461N 7.4.5 Mode de calibrage : manuel Calibrage manuel avec spécification d’une solution de calibrage Pour le calibrage avec saisie manuelle de la conductivité de la solution de calibrage, plonger la sonde dans une solution de calibrage. Stratos Multi détermine un couple de valeurs conductivité/tempéra- ture de calibrage.
  • Page 136 Stratos Multi E461N 7.4.6 Mode de calibrage : produit Calibrage par prélèvement d’échantillon S’il est impossible de démonter la sonde, p. ex. pour des raisons de stérilité, alors la constante de cel- lule de la sonde peut être déterminée par « Prélèvement d’échantillon ». Pour cela, la valeur mesurée actuelle (conductivité...
  • Page 137 Stratos Multi E461N Étape 1 : Prélever l’échantillon. La valeur mesurée et la température au moment du prélèvement d’échantillon sont affichées. ✓ Les enregistrer en appuyant sur la softkey droite : Enregistrer. Une fenêtre d’information s’ouvre. ✓ Softkey droite : Fermer Le cas échéant, quitter le calibrage avec la softkey gauche : Retour.
  • Page 138 Stratos Multi E461N 7.4.7 Mode de calibrage : saisie des valeurs Saisie des valeurs pour la constante de cellule d’une sonde, à 25 °C (77 °F) Procédure de calibrage  Calibrage [I] [II] … Cond En cas d'activation du calibrage, les valeurs de calibrage sélectionnées dans les préréglages de cali- brage sont réglées.
  • Page 139 Stratos Multi E461N 7.5 Calibrage/ajustage : paramètre conductivité (par induction) Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 140 Stratos Multi E461N 7.5.3 Possibilités de calibrage/ajustage • Automatique : Automatique avec solution de calibrage standard • Manuelle : Entrée manuelle d'une solution de calibrage • Produit : Calibrage du produit (par prise d'échantillon) • Zéro : Correction zéro • Facteur de montage : Saisie d'un facteur de montage (avec des sondes Memosens) •...
  • Page 141 Stratos Multi E461N 7.5.5 Mode de calibrage : manuel Calibrage manuel avec spécification d’une solution de calibrage Pour le calibrage avec saisie manuelle de la conductivité de la solution de calibrage, plonger la sonde dans une solution de calibrage. Stratos Multi détermine un couple de valeurs conductivité/tempéra- ture de calibrage.
  • Page 142 Stratos Multi E461N 7.5.6 Mode de calibrage : produit Calibrage par prélèvement d’échantillon S’il est impossible de démonter la sonde, p. ex. pour des raisons de stérilité, alors le facteur de cellule de la sonde peut être déterminé par « Prélèvement d’échantillon ». Pour cela, la valeur mesurée ac- tuelle (conductivité...
  • Page 143 Stratos Multi E461N Étape 1 : Prélever l’échantillon. La valeur mesurée et la température au moment du prélèvement d’échantillon sont affichées. ✓ Les enregistrer en appuyant sur la softkey droite : Enregistrer. Une fenêtre d’information s’ouvre. ✓ Softkey droite : Fermer Le cas échéant, quitter le calibrage avec la softkey gauche : Retour.
  • Page 144 Stratos Multi E461N 7.5.7 Mode de calibrage : zéro Procédure de calibrage  Calibrage [I] [II] … CondI En cas d'activation du calibrage, les valeurs de calibrage sélectionnées dans les préréglages de cali- brage sont réglées. Ces réglages peuvent être modifiés dans le menu Calibrage. Si un calibrage n'est pas nécessaire, reculer d'un niveau à...
  • Page 145 Stratos Multi E461N 7.5.9 Mode de calibrage : saisie des valeurs Saisie des valeurs pour le facteur de cellule et le zéro d’une sonde, à 25 °C (77 °F) Si la mesure de la concentration est activée (option TAN FW‑E009), alors la concentration est égale- ment affichée dans ce menu et elle est directement modifiée avec le facteur de cellule.
  • Page 146 Stratos Multi E461N 7.6 Calibrage/ajustage : paramètre oxygène Remarque : Pendant le calibrage, l'état de fonctionnement Contrôle fonctionnel (HOLD) est actif pour le canal de mesure calibré. Les sorties se comportent selon la programmation. • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage •...
  • Page 147 Stratos Multi E461N 7.6.2 Possibilités de calibrage/ajustage • Dans l'air/dans l'eau : Calibrage automatique dans l'eau/l'air • Saisie de valeurs : Saisie des valeurs des sondes mesurées au préalable • Produit : Calibrage du produit par saisie de la saturation %Air, de la concentration ou de la pression partielle •...
  • Page 148 Stratos Multi E461N 7.6.4 Mode de calibrage : dans l’eau Calibrage automatique dans l’eau La correction de la pente est effectuée avec la valeur de saturation (100 %), relative à la saturation avec de l’air. Procédure de calibrage Remarque : Veiller à ce que la sonde soit soumise à un débit suffisant. (Cf. caractéristiques techniques de la sonde d’oxygène.) Le fluide de calibrage doit être en état d’équilibre par rapport à...
  • Page 149 Stratos Multi E461N 7.6.5 Mode de calibrage : saisie des valeurs Saisie des valeurs pour la pente et le zéro de la sonde, à 25 °C (77 °F) et 1013 mbar (14,69 psi). Pente = courant de sonde à 100 % d'oxygène de l’air, 25 °C (77 °F), 1013 mbar (14,69 psi) Procédure de calibrage...
  • Page 150 Stratos Multi E461N Le calibrage du produit s’effectue en 2 étapes. Calibrage Étape 1 : Prélèvement d'échantillon [Enregistrer] Saturation 80.3 %Air Pression 1014 mbar Température 23.3 °C Saisir la valeur déterm. en labo [Saisie] Saisie Enregistrer Étape 1 : Prélever l’échantillon. ✓ La valeur mesurée et la température au moment du prélèvement d’échantillon sont affichées.
  • Page 151 Stratos Multi E461N 7.6.7 Mode de calibrage : zéro Correction du zéro Un calibrage du zéro est recommandé pour la mesure de traces inférieures à 500 ppb. (option TAN FW‑E015 « Mesure de l’oxygène à l’état de traces ») En cas de correction du zéro, la sonde doit rester dans le fluide de calibrage pendant au moins 10 … 60 min (au moins 120 min pour les fluides contenant du CO...
  • Page 152 Stratos Multi E461N 8 Diagnostic Sélection menu Diagnostic Retour Lingua/语言 Les fonctions de diagnostic peuvent être activées directement depuis le mode Mesure au moyen de la Softkey droite. Pour cela, la fonction Menu Favoris doit être attribuée à la Softkey droite :...
  • Page 153 Stratos Multi E461N Liste des messages F031 Aucun module raccordé P113 Durée de fonct. de la sonde B071 Courant I1 < 0/4 mA Retour Les touches fléchées haut/bas permettent de feuilleter la liste de haut en bas et inversement. Vous trouverez un aperçu des messages textuels avec des remarques relatives au dépannage dans le chapitre Dépannage.
  • Page 154 Stratos Multi E461N 8.1.4 Infos appareil Infos appareil Type d'appareil Stratos Multi E461N Numéro de série 8655400 Progiciel 01.00.00 Build 8623 Matériel Retour Les informations suivantes relatives à l’appareil sont affichées pour l’appareil de base et, le cas échéant, un module inséré : •...
  • Page 155 Stratos Multi E461N 8.1.7 Fonctions de diagnostic canal I/II Les sous-menus varient selon le type de sonde. Les principales fonctions sont décrites ci-après. Informations sonde Remarque : Fonction active pour les sondes numériques. Le sous-menu Informations sonde indique les données de la sonde numérique actuellement raccordée, par ex.
  • Page 156 Stratos Multi E461N Contrôleur d’usure de la sonde Remarque : Fonction active pour les sondes numériques. Le contrôleur d’usure de la sonde affiche la durée de fonctionnement de la sonde et la température maximale pendant la durée de fonctionnement ainsi que l’usure et la durée résiduelle escomptée.
  • Page 157 Stratos Multi E461N 9 Fonctions de maintenance Sélection menu Maintenance Retour Lingua/语言 Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. La communication PROFINET et les contacts de commutation ou les sorties de courant se comportent conformément à la programmation. Pour termi- ner le contrôle fonctionnel, revenir au mode Mesure, par ex.
  • Page 158 Stratos Multi E461N 9.2 Fonctions de maintenance canal I/II Memosens/Analogique Memosens SE740 ISM Oxy ISM pH pH/Cond/CondI Contrôleur de sonde Compteur d'autoclavage Remplacement du corps de membrane Remplacement du corps interne 9.2.1 Contrôleur de sonde   Maintenance [I] [II] [Sonde] Contrôleur de sonde...
  • Page 159 Stratos Multi E461N 9.2.4 Remplacement du corps de membrane / du corps interne Si, lors de la maintenance d’une sonde d’oxygène ISM, le corps de membrane d’une sonde ou le corps interne sont remplacés, alors cela doit être confirmé manuellement dans le menu Maintenance.
  • Page 160 Il est également possible d'ouvrir le menu Programmation (niveau utilisateur ou spécia- liste). Remise en état Le Stratos Multi et les modules ne peuvent pas être remis en état par l’utilisateur. Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG est disponible pour les demandes de remise en état sur www.knick-international.com.
  • Page 161 Stratos Multi E461N 11 Dépannage 11.1 États de panne Les messages et les erreurs sont affichés avec le symbole NAMUR correspondant et l’affichage des valeurs mesurées du canal correspondant change de couleur. Le message est consigné dans le journal de bord avec la date et heure.
  • Page 162 Stratos Multi E461N Erreurs de niveau supérieur Erreur Cause possible Aide Pas d’affichage sur Pas d’alimentation en tension Vérifier l’alimentation en tension ou fournir une l’écran alimentation en tension adaptée à l’appareil. Arrêt automatique de l’écran activé. Appuyer sur n’importe quelle touche pour désac- tiver un éventuel arrêt de l’écran.
  • Page 163 Stratos Multi E461N Commande système / Généralités N° Type Message textuel Cause possible Aide F008 Erreur dans les données de Éteindre l’appareil (environ 10 s). Données de compensation Si le message persiste, renvoyer l’appareil. compensation F009 Erreur dans le progiciel Éteindre l’appareil (environ 10 s).
  • Page 164 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide F201 Erreur de communication interne Éteindre l’appareil (environ 10 s). Erreur KBUS Si le message persiste, renvoyer l’appareil. F202 Erreur interne du système Éteindre l’appareil (environ 10 s). Panne du système Si le message persiste, renvoyer l’appareil.
  • Page 165 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide B072 Le courant de sortie I1 est supé- Régler la sortie de courant I1 sur 4 … 20 mA. Courant I1 > 20 mA rieur au seuil admissible.   Programmation Entrées et sorties  ...
  • Page 166 Stratos Multi E461N pH, redox N° Type Message textuel Cause possible Aide P001 Erreur de données dans la program- Reprogrammer complètement l’appareil. Perte de données mation Programmation P008 Erreur dans les données de com- Éteindre l’appareil (environ 10 s). Données de pensation Si le message persiste, renvoyer l’appareil.
  • Page 167 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide Sonde ou câble de la sonde défec- Vérifier la sonde ainsi que le câble et, le cas tueux. échéant, les remplacer. En cas de mesure du pH avec le Installer un pont d’insertion entre les module MK‑PH015 : pont d’insertion...
  • Page 168 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide P062 par Impédance de référence en dehors Sensoface triste des limites Impéd. réf. Sonde ou câble de la sonde défec- Vérifier la sonde ainsi que le câble et, le cas tueux.
  • Page 169 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide P113 par Durée de fonctionnement de la Remplacer la sonde. Durée de fonct. de la sonde dépassée. sonde P120 Lorsque la vérification de la sonde Raccorder la sonde correcte ou désactiver Sonde incorrecte est activée : une sonde non compa-...
  • Page 170 Stratos Multi E461N Bloc de calcul pH/pH N° Type Message textuel Cause possible Aide A001 Erreur de données dans la program- Reprogrammer complètement l’appa- Perte de données mation reil. Programmation A010 Différence de pH : la valeur se situe Vérifier les deux pH.
  • Page 171 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide A048 Valeur supérieure au seuil de Diff tension pH HI surveillance programmé. A049 Valeur supérieure au seuil de Diff tension pH HI_HI surveillance programmé. A200 Programmation erronée des blocs Vérifier la programmation : ...
  • Page 172 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide C019 Valeur supérieure au seuil de Température HI_HI surveillance programmé. C020 Valeur supérieure/inférieure à la Vérifier la plage de mesure et, le cas Plage mesure plage de mesure. échéant, l’adapter.
  • Page 173 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide C044 Valeur supérieure au seuil de Salinité HI_HI surveillance programmé. C045 Valeur supérieure à la plage de Vérifier la plage de mesure et, le cas Plage de mesure mesure. échéant, l’adapter.
  • Page 174 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide C124 Info La date de calibrage de la sonde  Vérifier la date réglée : Date sonde Programmation n’est pas plausible.  Commande système Heure/date C204 Info Le critère de dérive n’a pas été res- Cal. : sonde instable...
  • Page 175 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide E023 Valeur supérieure au seuil de Diff résistivité HI surveillance programmé. E024 Valeur supérieure au seuil de Diff résistivité HI_HI surveillance programmé. E030 Ratio : les limites de l’appareil ont Vérifier les deux valeurs de conducti- Plage de mesure RATIO été...
  • Page 176 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide E057 La valeur se situe en dehors des Capacité résiduelle limites supérieure ou inférieure de échangeur d’ions l’appareil. Capacité résiduelle de l’échangeur Vérifier l’échangeur d’ions et, le cas d’ions < 20 % échéant, remplacer le filtre ou...
  • Page 177 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide T010 Valeur supérieure/inférieure à la Vérifier la plage de mesure et, le cas échéant, Plage de mesure plage de mesure. l’adapter. conductivité Sonde non ou mal raccordée. Vérifier le raccordement de la sonde. Le cas échéant, raccorder la sonde.
  • Page 178 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide T025 Valeur supérieure/inférieure à la Vérifier la plage de mesure et, le cas échéant, Plage de mesure plage de mesure. l’adapter. concentration Sonde non ou mal raccordée. Vérifier le raccordement de la sonde. Le cas échéant, raccorder la sonde.
  • Page 179 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide T064 par Calibrage erroné Répéter le calibrage / l’ajustage. Le cas Sensoface triste échéant, remplacer la sonde. Facteur cellule Avec le module MK‑CONDI035 : Vérifier la programmation et, le cas échéant, facteur de cellule réglé incorrect.
  • Page 180 Stratos Multi E461N Oxygène N° Type Message textuel Cause possible Aide D001 Erreur de données dans la Reprogrammer complètement l’appareil. Perte de données programmation Programmation D008 Erreur dans les données de Éteindre l’appareil (environ 10 s). Si le mes- Données de compensation sage persiste, renvoyer l’appareil.
  • Page 181 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide D023 Valeur supérieure au seuil de Concentration HI surveillance programmé. D024 Valeur supérieure au seuil de Concentration HI_HI surveillance programmé. D025 Valeur supérieure/inférieure à Vérifier la plage de mesure et, le cas échéant, Plage de mesure la plage de mesure.
  • Page 182 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide D061 par La sonde n’a pas été calibrée/ Calibrer/ajuster la sonde. Sensoface triste zéro ajustée depuis longtemps. Calibrage erroné Répéter le calibrage / l’ajustage. Pas assez d’électrolyte dans la Vérifier le niveau d’électrolyte et, le cas sonde échéant, faire l'appoint.
  • Page 183 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide D115 par Le nombre programmé de Remplacer le corps interne. Confirmer le Remplacement du corps remplacements du corps remplacement dans le menu Maintenance. interne interne a été dépassé. Fonctions de maintenance canal I/II, p. 158 ➜...
  • Page 184 Stratos Multi E461N N° Type Message textuel Cause possible Aide H017 Valeur inférieure au seuil de Diff température LO surveillance programmé. H018 Valeur supérieure au seuil de Diff température HI surveillance programmé. H019 Valeur supérieure au seuil de sur- Diff température HI_HI veillance programmé.
  • Page 185 Stratos Multi E461N 11.3 Sensocheck et Sensoface µS 7.00 0.154 µS 7.00 25.3 25.3 °C °C 25.3 13.5 °C °C Menu Menu Favoris Menu Menu Favoris Sensoface heureux Sensoface neutre Sensoface triste Les pictogrammes Sensoface fournissent des informations de diagnostic sur l’usure et la nécessité de maintenance de la sonde.
  • Page 186 Stratos Multi E461N Critères Sensoface Sensoface Pente Zéro heureux 53,3 … 61 mV/pH pH 6 … 8 triste < 53,3 mV/pH ou < pH 6 ou > 61 mV/pH > pH 8 Conductivité (par conduction) Sensoface Constante de cellule Sondes analogiques Memosens heureux 0,005 cm  0,5x const. cellule nom.   … 2x const. cellule nom.
  • Page 187 Stratos Multi E461N Sensocheck Paramètre Fonction Sensocheck pH : Surveillance automatique de l’électrode en verre et de l’électrode de référence Oxygène : Surveillance de la membrane / l’électrolyte Conductivité : Remarques relatives à l’état de la sonde Activer/désactiver Sensocheck Sensocheck peut être activé ou désactivé dans le sous-menu  :...
  • Page 188 électriques et électroniques dans la déclaration du fabricant sur notre site Internet. Si vous avez besoin de précisions, si vous avez des suggestions ou des questions concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés de la société Knick, contactez-nous par e-mail à l'adresse suivante : support@knick.de ➜...
  • Page 189 Stratos Multi E461N 13 Accessoires Accessoires de montage Dessins cotés, p. 19 ➜ Accessoires Référence Jeu de montage sur mât ZU0274 Kit de montage sur tableau ZU0738 Toit de protection ZU0737 Prise d’appareil M12 pour raccorder la sonde ZU0860 avec le câble Memosens / connecteur M12...
  • Page 190 Utilisation conforme Les cartes mémoire sont utilisées pour la sauvegarde des données ou la mise à jour d'un progiciel en association avec Stratos Multi E461N. Des données de mesure, de configuration et de progiciel de l'ap- pareil peuvent être enregistrées.
  • Page 191 Stratos Multi E461N Réactiver la Data Card Si la Data Card n’a pas été retirée après sa désactivation, alors le symbole de la Data Card présente tou- jours une [x] sur l’écran. Afin de pouvoir continuer à utiliser la Data Card, celle-ci doit être réactivée :...
  • Page 192 Stratos Multi E461N Types de carte mémoire Symbole Type de carte (accessoire Fonction d’origine) Data Card Enregistrement de données (p. ex. configuration, jeux de paramètres, ZU1080-S-N-D journal de bord, données de l’enregistreur de mesure). Le symbole cli- gnote lorsqu’un transfert de données est en cours. La Data Card peut être utilisée en combinaison avec les options TAN suivantes :...
  • Page 193 Stratos Multi E461N 13.2 ZU1072 Prise RJ45 Utilisation conforme La prise RJ45 permet de raccorder un câble PROFINET à Stratos Multi E461N. Elle est vissée à la face inférieure du boîtier à la place d'un des presse-étoupes. Vue en coupe 1 Rondelle 4 Joint d'étanchéité...
  • Page 194 Stratos Multi E461N 13.3 ZU1073 Câble adaptateur RJ45/M12 type D Utilisation conforme Le câble adaptateur relie une prise RJ45 du Stratos Multi E461N à une prise M12 codage D et permet la transmission de données par Ethernet. Schéma de raccordement RJ45 Données émises +...
  • Page 195 Stratos Multi E461N 13.4 ZU1164 Câble en Y M12 type A/type D Utilisation conforme Le câble en Y ZU1164 relie un connecteur M12 codé A, par exemple du câble adaptateur ZU1166, à deux connecteurs M12 codés D et sert à la transmission de données via PROFINET.
  • Page 196 13.5 ZU1166 Câble adaptateur RJ45/M12 type A Utilisation conforme Le câble adaptateur ZU1166 relie une prise RJ45 du Stratos Multi E461N à une prise M12 codée A, par ex. du câble en Y ZU1164, et sert à la transmission de données via PROFINET. Pour assurer l'étanchéité...
  • Page 197 Stratos Multi E461N 14 Options TAN Les fonctions décrites ci-dessous sont disponibles après avoir activé l’option TAN correspondante. Activation des options, p. 47 ➜ Fonctions supplémentaires (options TAN) Référence Table tampons pH : saisie d’un jeu de tampons individuel FW-E002 Table de tampons pH : saisie d’un jeu de tampons individuel (FW-E002), p. 197 ➜...
  • Page 198 Stratos Multi E461N 14.2 Caractéristique du courant (FW-E006) La fonction supplémentaire FW-E006 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir utiliser la caractéristique du courant spécifiable. Activation des options, p. 47 ➜ Affectation du courant de sortie au paramètre, par pas de 1 mA.
  • Page 199 Stratos Multi E461N Spécification d’une solution de concentration spéciale pour la mesure de la conductivité Pour une solution personnalisée, il est possible de saisir jusqu’à 5 valeurs de concentration A-E au sein d’une matrice avec 5 valeurs de température (1-5) à spécifier. Il faut pour cela d’abord saisir les 5 valeurs de température, puis les valeurs de conductivité...
  • Page 200 Stratos Multi E461N 14.3.1 Courbes de concentration Conductivité [mS/cm] en fonction de la concentration [% en poids] et de la température du milieu [°C]. Solution de chlorure de sodium NaCl c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible.
  • Page 201 Stratos Multi E461N Soude caustique NaOH c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible. Acide sulfurique H c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible.
  • Page 202 Stratos Multi E461N Acide nitrique HNO c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible. Oléum H •SO 120 °C 100 °C 85 °C 70 °C 55 °C 40 °C 25 °C 10 °C c[% poids]...
  • Page 203 Stratos Multi E461N 14.4 Sondes Pfaudler (FW-E017) Cette option permet de mesurer simultanément le pH et la température avec des sondes pH Pfaudler ou des sondes pH dont le zéro et/ou la pente n’est pas de 7, p. ex. des sondes pH dont le zéro corres- pond à...
  • Page 204 Stratos Multi E461N Point d’intersection isotherme Le point d’intersection isotherme est le point d’intersection de deux droites de calibrage correspon- dant à deux températures différentes. Les coordonnées de ce point d’intersection sont appelées U . Le point d’intersection isotherme reste constant pour chaque sonde.
  • Page 205 Stratos Multi E461N 14.5 Blocs de calcul (FW-E020) Après avoir activé l’option TAN FW-E020, deux blocs de calcul sont disponibles pour calculer de nou- veaux paramètres à partir des paramètres existants. Activation des options, p. 47 ➜ L’état général de l’appareil (signaux NAMUR) est également pris en compte.
  • Page 206 Stratos Multi E461N Calcul Cond, Cond (Spécial.) Diff. température Diff. = (B-A) Arrêt Diff. = (B-A) Diff. cond. Diff. = (A-B) Diff. résistivité Arrêt Diff. = (B-A) Ratio Marche Diff. = abs(A-B) Passage Marche Rejection Marche Retour Combinaisons de paramètres dans le bloc de calcul...
  • Page 207 Stratos Multi E461N Lors du calcul Cond/Cond, il est possible de déterminer un pH à partir des valeurs de conductivité mesurées. Ces réglages sont effectués dans le sous-menu  : Valeur pH Paramètres réglables pour le calcul du pH  ...
  • Page 208 Stratos Multi E461N Plages de pH recommandées : 10 ± 0,2 pour < 136 bar pression de service maximale ou 9,5 ± 0,2 pour > 136 bar pression de service maximale µS/cm µS/cm Conductivité mesurée après l'échangeur de cations (Cond2) Conditionnement de l’eau de chaudières à circulation naturelle avec de l’hydroxyde de sodium.
  • Page 209 Stratos Multi E461N 14.6 Sondes ISM numériques (FW-E053) Cette option permet d’utiliser des sondes ISM numériques pour la mesure du pH, du redox et de l’oxy- gène (ampérométrique). Pour cela, la fonction supplémentaire FW-E053 doit être activée sur l’appareil avec un code TAN.
  • Page 210 Stratos Multi E461N 14.7 Jeux de paramètres 1-5 (FW-E102) La fonction supplémentaire FW‑E102 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir utiliser les jeux de paramètres 1-5. Activation des options, p. 47 ➜ Enregistrer un jeu de paramètres sur la Data Card 2 jeux de paramètres (A, B) sont disponibles dans l’appareil.
  • Page 211 Stratos Multi E461N Charger un jeu de paramètres à partir de la Data Card Un jeu de paramètres (1, 2, 3, 4 ou 5) enregistré sur la Data Card peut être chargé sur l’appareil comme jeu de paramètres A.   Programmation Commande système Jeux de param.
  • Page 212 Stratos Multi E461N 14.8 Enregistreur de mesure (FW-E103) La fonction supplémentaire FW-E103 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir utiliser l’enregistreur de mesure. Activation des options, p. 47 ➜ L’enregistreur de mesure enregistre des valeurs mesurées et des valeurs supplémentaires conformé- ment à...
  • Page 213 Stratos Multi E461N Effacer les données de l’enregistreur de mesure   Programmation Commande système Enregistreur de mesure Sélectionner « Effacer enreg. mesure : Oui ». Confirmer en appuyant sur la softkey droite : OK. Enregistrer sur la Data Card Remarque : La mémoire interne de l’appareil présente une capacité de mémoire limitée et, une fois la mémoire pleine, écrase systématiquement les ensembles de données les plus anciens.
  • Page 214 Stratos Multi E461N 14.9 Journal de bord (FW-E104) La fonction supplémentaire FW‑E104 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir enregistrer les entrées du journal de bord dans un fichier. Activation des options, p. 47 ➜...
  • Page 215 Stratos Multi E461N 14.10 Mise à jour du progiciel (FW-E106) Remarque : Vérifiez tout d’abord si une mise à jour du progiciel est utile pour votre appareil. La fonction supplémentaire FW-E106 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour la mise à...
  • Page 216 Stratos Multi E461N 15 Caractéristiques techniques 15.1 Alimentation en tension (Power) Alimentation, bornes 17, 18 80 V (- 15 %) … 230 (+ 10 %) V CA ; env. 15 VA ; 45 … 65 Hz 24 V (- 15 %) … 60 (+ 10 %) V CC ; 10 W Catégorie de surtension II, classe de protection II, degré de pollution 2 Tension d’essai Essai de type 3 kV CA 1 min après traitement préalable à l’humidité...
  • Page 217 Stratos Multi E461N 15.2.2 Sorties (TBTS, TBTP) Power Out Sortie d’alimentation, résistante aux courts-circuits, 0,5 W, pour l’exploitation de la sonde SE740 Arrêt ; 3,1 V (2,99 … 3,25 V) ; 14 V (12,0 … 16,0 V) ; 24 V (23,5 … 24,9 V) Sortie 1, 2 Out 1, Out 2 Courant de sortie 0/4 … 20 mA, sans potentiel, résistance du courant constant max. de jusqu’à...
  • Page 218 Stratos Multi E461N Fonctions de service dans le menu Maintenance Contrôleur de sonde Affichage des valeurs mesurées directes des sondes (mV, température, résistance  … ) Générateur de courant Courant spécifiable pour les sorties 1 et 2 (00,00 … 22,00 mA) Test des relais Commande manuelle des contacts de commutation 15.3 Appareil...
  • Page 219 Stratos Multi E461N 15.4 Conditions ambiantes Classe climatique 3K5 selon EN 60721-3-3 Classe de lieu d’intervention C1 selon EN 60654-1 Température ambiante pour -20 … 60 °C (-4 … 140 °F) l'exploitation Température ambiante pour le -30 … 70 °C (-22 … 158 °F) transport/stockage Altitude du lieu d’exploitation Alimentation max. 60 V CC à partir de 2000 m d’altitude (NMM) Humidité...
  • Page 220 Stratos Multi E461N 15.7 Fonctions de mesure 15.7.1 pH Memosens Raccord Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095N Plages d’affichage Température : -20,0 … 200,0 °C / -4 … 392 °F pH : -2,00 … 16,00 Potentiel redox : -1999 … 1999 mV Valeur rH (avec une sonde pH/redox) : 0 … 42,5 Incertitude de mesure En fonction de la sonde...
  • Page 221 Stratos Multi E461N Calibrage et ajustage du pH Méthode de calibrage Calibrage avec détection automatique du tampon Calimatic Calibrage manuel avec saisie de valeurs tampons individuelles Calibrage du produit Saisie de données de sondes mesurées au préalable Zéro ISFET (pour sonde ISFET) Compensation de la sonde de température...
  • Page 222 Stratos Multi E461N 15.7.2 Conductivité (par conduction) Memosens Raccord Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095N Incertitude de mesure En fonction de la sonde Sondes analogiques à 2 ou 4 électrodes Raccord Avec le module MK‑COND025N Étendue de mesure Sondes à 2 électrodes : 0,2 µS × c … 200 mS × c (conductance limitée à...
  • Page 223 Stratos Multi E461N 15.7.3 Conductivité (par induction) Memosens ou SE670/SE680K Raccord Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095N Incertitude de mesure En fonction de la sonde Sondes de conductivité analogiques par induction SE655/656/660 Raccord Avec le module MK‑CONDI035N Incertitude de mesure  ...
  • Page 224 Stratos Multi E461N 15.7.4 Conductivité (double) 2× Memosens Raccord Bornes 1 … 5 et module MK‑MS095N Erreur de mesure En fonction de la sonde 1× Memosens, 1× sonde analogique à 2 ou 4 électrodes Raccord Memosens : bornes 1 … 5 Sonde analogique : module MK‑COND025N Conductivité (par conduction), p. 222 ➜...
  • Page 225 Stratos Multi E461N 15.7.5 Compensation de température (conductivité) Arrêt Sans Linéaire Caractéristique linéaire 00,00 … 19,99 %/K Température de référence programmable Température de référence 25 °C (77 °F) : Eaux naturelles selon EN 27888 NaCl NaCl de 0 (eau ultra-pure) à 26 % poids (0 … 120 °C / 32 … 248 °F) Eau ultra-pure avec traces de HCl (0 … 120 °C / 32 … 248 °F) Eau ultra-pure avec traces de NH (0 … 120 °C / 32 … 248 °F)
  • Page 226 Stratos Multi E461N 15.7.7 Oxygène Modes Mesure dans des gaz Mesure dans des liquides Memosens Raccord Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095N Principe de mesure Ampérométrique, avec l’option TAN FW‑E016 : mesure de traces Plage d’affichage Température : -20,0 … 150,0 °C (-4 … 302 °F) Incertitude de mesure En fonction de la sonde Sonde d’oxygène optique SE740...
  • Page 227 Stratos Multi E461N Plages de mesure Sonde standard (Memosens, SE740, numérique, analogique) Saturation 0,0 … 600,0 % Concentration 0,00 … 99,99 mg/l (ppm) (oxygène dissous) Concentration volumétrique dans 0,00 … 99,99 %Vol le gaz Sonde de traces « 01 » (Memosens, SE740, analogique) Saturation 0,000 … 150,0 % Concentration 0000 … 9999 µg/l / 10,00 … 20,00 mg/l (oxygène dissous) 0000 … 9999 ppb / 10,00 … 20,00 ppm...
  • Page 228 Stratos Multi E461N 15.8 Diagnostic et statistiques Fonctions de diagnostic Données de calibrage Rapport de calibrage Autotest de l’appareil Test automatique de la mémoire (RAM, FLASH, EEPROM) Test de l’écran Affichage de toutes les couleurs Test du clavier Vérification du bon fonctionnement des touches...
  • Page 229 Stratos Multi E461N 16 Annexe 16.1 Exemples de câblage du canal II 16.1.1 Exemples de câblage pH analogique Exemple 1 pH analogique Application : pH, température, impédance de verre Sondes (exemple) : SE 555X/1-NS8N Câbles (exemple) : ZU 0318 1 Âme...
  • Page 230 Stratos Multi E461N Exemple 2 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : SE555X/1-NS8N, compensation de potentiel : ZU0073 Température : par ex. Pt1000 Câbles (exemple) : 2x ZU0318 1 Âme 4 Câbles 2 Blindage...
  • Page 231 Stratos Multi E461N Exemple 3 pH analogique Application : pH, temp., impédance de verre Sonde : sonde pH, par ex. SE 554X/1-NVPN, câble CA/VP6ST-003A Sonde de température : intégrée 1 Âme, transparent 6 Blindage vert/jaune 2 Blindage, rouge 7 Module de mesure pH 3 Cavalier ! 8 Câble VP...
  • Page 232 Stratos Multi E461N Exemple 4 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : sonde pH, par ex. SE 555X/1-NVPN, câble CA/VP6ST-003A Sonde de température : intégrée 1 Électrode d'équipotentialité ZU0073 6 Blanc 2 Âme, transparent 7 Blindage vert/jaune...
  • Page 233 Stratos Multi E461N Exemple 5 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : PL PETR-120VP (sonde combinée pH/redox, SI Analytics) Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A 1 Âme, transparent 6 Blindage vert/jaune 2 Blindage, rouge 7 Module de mesure pH 3 Bleu 8 Câbles...
  • Page 234 Stratos Multi E461N Exemple 6 Sonde Pfaudler Canal II, requiert l'option TAN FW-E017 « Sondes Pfaudler » 1 Sonde Pfaudler 3 Câbles 2 Module de mesure pH Module pH Reiner avec CP  Différentiel, types Types 03/04 avec CP  Types 03/04 sans CP ...
  • Page 235 Stratos Multi E461N 16.1.2 Exemple de câblage redox analogique Remarque : Désactiver Sensocheck. Application : redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : redox : SE564X/1-NS8N Câbles (exemple) : ZU0318 1 Pont 4 Module de mesure pH 2 Blindage 5 Câbles 3 Âme...
  • Page 236 Stratos Multi E461N 16.1.3 Exemple de câblage ISM pH Canal II, requiert l'option TAN FW-E053 « Sondes numériques ISM » Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : InPro 4260i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo) 1 Blindage 4 Câbles 2 Âme...
  • Page 237 Stratos Multi E461N 16.1.4 Exemples de câblage Conductivité par conduction Exemple 1 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (principe) : 4 électrodes 1 Installer un pont d’insertion entre F et G en cas 4 Câbles d’utilisation d’une sonde de température à 2 fils !
  • Page 238 Stratos Multi E461N Exemple 2 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (principe) : 2 électrodes, coaxial 1 Pont d’insertion ! 4 Module de mesure COND 2 Installer un pont d’insertion entre F et G en cas d’utilisation 5 Câbles exclusive d’une sonde de température à 2 fils !
  • Page 239 Stratos Multi E461N Exemple 3 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (exemple) : sonde à 2 électrodes SE604, câble ZU0645 1 Blanc 8 Rouge 2 Rose 9 Noir, blindage 3 Marron 10 Module de mesure COND 4 Gris 11 Câbles 5 Bleu...
  • Page 240 Stratos Multi E461N Exemple 4 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (exemple) : sonde à 2 électrodes SE610 1 Pont d’insertion ! 5 Jaune 2 Marron 6 Module de mesure COND 3 Blanc 7 Câbles fixes 4 Vert 8 Sondes...
  • Page 241 Stratos Multi E461N Exemple 5 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (exemple) : sonde à 2 électrodes SE620 Câble VP : p. ex. CA/VP6ST-003A 1 Âme Coax 7 Pont d’insertion ! 2 Blindage coax 8 Blindage 3 Gris 9 Module de mesure COND 4 Bleu 10 Câble VP...
  • Page 242 Stratos Multi E461N Exemple 6 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (exemple) : sonde à 2 électrodes SE630 1 Marron 7 Rose 2 Jaune 8 Noir, blindage 3 Vert 9 Module interchangeable COND 4 Blanc 10 Câbles 5 Gris 11 Sondes 6 Rouge 12 Connexion de la tête de la sonde...
  • Page 243 Stratos Multi E461N Exemple 7 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (exemple) : sonde à champ de dispersion à 4 électrodes SE600/SE603 1 Gris 7 Jaune 2 Rose 8 Vert 3 Bleu 9 Blindage jaune/vert 4 Rouge 10 Module de mesure COND 5 Marron, ne pas raccorder 11 Câbles...
  • Page 244 Stratos Multi E461N 16.1.5 Exemples de câblage Conductivité par induction Exemple 1 CondI Application : conductivité par induction, température Sondes : SE655 ou SE656 1 Âme 7 Vert 2 Blindage 8 Blanc 3 Coax rouge 9 Jaune 4 Blindage 10 Blindage vert/jaune 5 Âme...
  • Page 245 Stratos Multi E461N Exemple 2 CondI Application : conductivité, température Sonde : SE660 1 Âme 7 Vert 2 Blindage 8 Blanc 3 Coax rouge 9 Jaune 4 Blindage 10 Blindage vert/jaune 5 Âme 11 Module de mesure CondI 6 Coax noir 12 Câbles...
  • Page 246 Stratos Multi E461N 16.1.6 Exemples de câblage double conductivité Exemple 1 double conductivité Application : double conductivité, température Sondes A, B : 2 sondes de conductivité à 2 électrodes 1 Module MK-CC065N 8 Sondes 2 2 câbles...
  • Page 247 Stratos Multi E461N Exemple 2 double conductivité Application : double conductivité, température Sondes A, B : 2 sondes de conductivité à 2 électrodes SE604 1 Blanc/rose 5 Noir 2 Marron/gris 6 Module MK-CC065N 3 Jaune/rouge 7 2 câbles ZU0645 4 Vert 8 Sondes...
  • Page 248 Stratos Multi E461N Exemple 3 double conductivité Application : double conductivité, température Sondes A, B : 2 sondes de conductivité à 2 électrodes SE610 1 Blanc 5 Noir 2 Marron 6 Module MK-CC065N 3 Jaune 7 2 câbles 4 Vert 8 Sondes...
  • Page 249 Stratos Multi E461N 16.1.7 Exemples de câblage oxygène Exemple de câblage oxygène standard Application : oxygène (standard, ampérométrique) Sondes (exemple) : par ex. SE706 Câble (exemple) : CA/VP6ST-003A (ZU0313) 1 Âme 5 Gris 2 Bleu 6 Vert 3 Cavalier ! 7 Blanc 4 Blindage...
  • Page 250 Stratos Multi E461N Exemple de câblage Mesure des traces d'oxygène Application : mesure de traces d'oxygène, option TAN FW‑E015 Sondes (exemple) : Type « 01 » (par ex. SE707) Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A (ZU0313) 1 Âme 5 Gris 2 Bleu 6 Vert 3 Cavalier ! 7 Blanc 4 Blindage 8 Écran extérieur...
  • Page 251 Stratos Multi E461N Exemple de câblage ISM oxygène Canal II, requiert l'option TAN FW-E053 « Sondes numériques ISM » Application : oxygène (standard, ampérométrique) Sondes (exemple) : InPro 6850i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo) 1 Blindage 4 Câbles 2 Âme 5 Sonde 3 Module de mesure Oxygène...
  • Page 252 Stratos Multi E461N 16.2 Symboles et marquages à l’écran Contrôle fonctionnel selon NAMUR NE 107 Pictogramme d’une clé de serrage sur fond orange Le contact NAMUR « HOLD » est actif. Sorties de courant conformément à la programmation : Mesure actuelle : La valeur mesurée actuelle apparaît sur la sortie de courant.
  • Page 253 Stratos Multi E461N Désigne le canal de mesure pour attribuer clairement l’affichage des valeurs mesurées / des réglages en cas de paramètres identiques. Canal I : sonde Memosens / sonde d’oxygène optique SE740 (LDO) Canal II : module de mesure pour une sonde analogique ou une deuxième sonde Memosens Canal IIA : premier canal dans le module MK-CC...
  • Page 254 CC-B, CC-C, CC-D) avec une palette de fonctions adaptée. Stratos Multi E461N répond aux critères de la classe B (CC-B). Cela signifie que les appareils utilisés ainsi que l’infrastructure réseau incluent des produits certifiés et ont été conçus conformément aux directives de PROFINET IO.
  • Page 255 Stratos Multi E461N 18 Abréviations Analog Input Analog Output Category CC‑A/B/C/D Classes de conformité Compatibilité électromagnétique Cleaning In Place (nettoyage sur place) Compensation de température ou coefficient de température Diagnosis (Diagnostic) Discovery and basic Configuration Protocol Digital Output Electrostatic Discharge (décharges électrostatiques)
  • Page 256 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Allemagne Tél. : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick-international.com Traduction de la notice originale Copyright 2025 • Sous réserve de modifications Version 3 • Ce document a été publié le 03/03/2025.