Sommaire des Matières pour ingenuity Smooth Strides Chambray Activity Walker 17151-WWC
Page 1
Smooth Strides™ - Chambray Activity Walker Walker • Andador • Trotteur Laufgestell • Chodzik • Girello • Loopstoeltje Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia.
Page 2
ENGLISH IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) –...
Page 3
IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
Page 4
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Z CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el andador sólo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: – Se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses de edad) –...
Page 5
IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas. •...
Page 6
FRANÇAIS IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR REFERENCE FUTURE ATTENTION AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS : • Utiliser le trotte-bébé uniquement si l’ e nfant remplit TOUTES les conditions suivantes: – il peut s’asseoir seul (à environ six mois); –...
Page 7
IMPORTANT • À assembler par un adulte. • Prenez toutes les précautions requises lors du déballage et du montage. • Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est endommagée, manquante ou mal fixée. • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
Page 8
DEUTSCH WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie das Laufgestell nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: – Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt), –...
Page 9
WICHTIG • Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden. • Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen. • Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Kein Zubehör bzw. keine Ersatzteile außer den vom Hersteller zugelassenen Komponenten verwenden.
Page 10
POLSKI WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI: • Używać chodzika tylko wtedy, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE następujące warunki: – może siedzieć samodzielnie (około szóstego miesiąca życia), – nie może chodzić samodzielnie, –...
Page 11
WAŻNE • Wymagany montaż przez osobę dorosłą. • Przy odpakowaniu i montażu należy zachować ostrożność. • Regularnie sprawdzaj, czy produkt nie jest uszkodzony, czy nie brakuje żadnych części. • NIE używać, jeśli brakuje części, jeśli są uszkodzone lub zepsute. • Używaj wyłącznie akcesoriów i części zalecanych przed producenta. •...
Page 12
ITALIANO IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE. • Il girello deve essere utilizzato solo se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: – È in grado di stare seduto eretto senza aiuto (circa sei mesi di età), –...
Page 13
IMPORTANTE • Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. • Fare attenzione durante l’ e strazione dalla confezione e il montaggio. • Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate, mancanti o allentate. • NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto.
Page 14
NEDERLANDS BELANGRIJK! AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR GEBRUIK IN DE TOEKOMST WAARSCHUWING OM ERNSTIG ( DODELIJK) LETSEL TE VOORKOMEN: • Gebruik het looprekje alleen als het kind aan ALLE van de volgende voorwaarden voldoet: – Kan zelfstandig zitten (ongeveer zes maanden oud) –...
Page 15
BELANGRIJK • Montage door volwassenen vereist. • Wees voorzichtig bij het uitpakken en in elkaar zetten. • Controleer het product regelmatig op beschadigde, ontbrekende of losse onderdelen. • NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken, beschadigd of kapot zijn. • Gebruik geen andere accessoires of vervangingsonderdelen dan die zijn goedgekeurd door de fabrikant.
Page 23
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Regulacja wysokości siedzenia • Regolazione dell’altezza del seggiolino • De zithoogte aanpassen – 23 –...
Page 24
Removing the Toy Station • Extracción de la estación de juguete Retrait de la station de jouet • Abnehmen der Spielzeugstation Zdejmowanie stacji zabawek • Rimozione postazione con giocattoli • Speelgoedstation verwijderen – 24 –...