Page 1
Quick Guide ECO-3-A2L 4688854 ECO-5-A2L 4687805 ECO-9-A2L 4688853 ECO-3-A2L USER MANUAL ECO-5-A2L USER MANUAL ECO-9-A2L USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Switzerland www.refco.ch...
Page 2
REFCO products are specifically designed and manufactured to be handled by trained refrigeration technicians. Due to the high pressures and temperatures, as well as the gases used in refrigeration systems, REFCO declines all responsibility and liability for accidents, injuries and death.
Page 3
The vacuum pump must not be used in explosive areas (EX zones). The vacuum pump must not be used as a compressor or to build up pressure with air or other gases. Aggressive, harmful, contaminated gases, pure oxygen, ammonia, and similar substances that can attack the steel components must not be extracted with this vacuum pump.
Page 4
Commissioning Voltage The motors of the vacuum pump are designed to be used with an operating voltage of +/- 10% of the normal rating. Please check that the voltage and frequency match the values indicated on the rating plate. Before connecting the pump to the power supply, ensure that the switch is set to OFF.
Page 5
Caution: Oil level: When the pump is running, the oil level should be at the marking line. A low oil level will result in poor vacuum performance, while a high oil level may cause oil to spray from the exhaust port. Do not overfill: When the pump reaches operating temperature, the oil expands, and the oil level rises.
Page 6
Shutdown of the pump To prolong the pump‘s lifespan and to ensure it can be easily switched on, the instructions below must be followed: • Close the manifold valve between the pump and the system • Remove the hose from the pump intake port •...
Page 7
Pump configuration Solenoid valve Oil Fill Cap Handle Intake port Exhaust Fitting Power Switch Die-Cast Alumini- um Housing Fan Cover Motor Sight Glass Base Rubber Feet Oil Drain...
Page 8
Specification Type ECO-3-A2L ECO-5-A2L ECO-9-A2L Motor 0.25 kW / 0.37 kW / 0.75 kW / 1/3 HP 1/2 HP Voltage 230 V / 230 V / 230 V / 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Flow rate 2.5 CFM 5 CFM...
Page 9
Quick Guide ECO-3-A2L 4688854 ECO-5-A2L 4687805 ECO-9-A2L 4688853 ECO-3-A2L USER MANUAL ECO-5-A2L USER MANUAL ECO-9-A2L USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Schweiz www.refco.ch...
Page 10
Bestimmungsgemässer Gebrauch Die Vakuumpumpe wurde zum Evakuieren von geschlossenen Behältern und Systemen im Kälte- und Klimabereich entwickelt. Dieses REFCO-Produkt darf nur von geschulten Kältetechnikern ver- wendet werden. Beachte die Einsatzbedingungen im Datenblatt. Wichtige Sicherheitsanweisungen Lese alle Sicherheitshinweise gründlich durch und halte diese ein.
Page 11
Die Vakuumpumpe darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen (EX-Zonen) eingesetzt werden. Die Vakuumpumpe darf nicht als Kompressor, oder zum Druckaufbau mit Luft oder anderen Gasen verwendet werden. Aggressive, schädliche, verunreinigte Gase, reiner Sauer- stoff, Ammoniak und dergleichen, welche die Stahlteile angreifen können, dürfen mit dieser Vakuumpumpe nicht abgesogen werden.
Page 12
Inbetriebnahme Spannung Die Motoren der Vakuumpumpe sind für Betriebsspannungen von +/- 10% der normalen Nenngrösse ausgelegt. Überprüfe ob die Spannung und Frequenz mit den angegebenen Werten auf dem Typenschild übereinstimmen. Vor dem Anschliessen der Pumpe ans Stromnetz muss sichergestellt sein, dass der Hauptschalter auf OFF gestellt ist.
Page 13
Achtung: Ölstand: Bei laufender Pumpe sollte der Ölstand auf der Markierungs- linie liegen. Ein zu niedriger Ölstand führt zu schlechter Vakuumleis- tung, während ein zu hoher Ölstand dazu führen kann, dass Öl aus Abluftstutzen sprüht. Nicht überfüllen: Wenn die Pumpe auf Betriebstemperatur ist, dehnt sich das Öl aus und der Ölstand steigt.
Page 14
Ausschalten der Pumpe Um die Lebensdauer der Pumpe zu verlängern und einwandfreies Wiedereinschalten sicherzustellen, beachte bitte folgende Anweisungen: • Schließe das Monteurhilfenventil zwischen Pumpe und dem System. • Löse den Schlauch vom Saugstutzen der Pumpe. • Decke die Saugstutzen ab, um das Eindringen von Schmutz zu verhindern.
Page 16
Spezifikationen Model ECO-3-A2L ECO-5-A2L ECO-9-A2L Motor 0.25 kW / 0.37 kW / 0.75 kW / 1/3 HP 1/2 HP Spannung 230 V / 230 V / 230 V / 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Durchflussmenge 2.5 CFM 5 CFM...
Page 17
Quick Guide ECO-3-A2L 4688854 ECO-5-A2L 4687805 ECO-9-A2L 4688853 ECO-3-A2L USER MANUAL ECO-5-A2L USER MANUAL ECO-9-A2L USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Suisse www.refco.ch...
Page 18
Utilisation conforme La pompe à vide REFCO a été spécialement conçue et fabriquée pour le tirage au vide de réservoirs clos ainsi que pour les unités de réfrigération et de climatisation. Elle doit toujours être utilisée par un professionnel qualifié.
Page 19
La pompe à vide ne doit pas être utilisée dans les zones à risque d‘explosion (zones EX). La pompe à vide ne doit pas être utilisée comme compres- seur ou pour comprimer de l‘air ou d‘autres gaz. Les gaz agressifs, nocifs, contaminés comme l‘oxygène pur, l‘ammoniac et autres substances susceptibles d‘attaquer les pièces en acier, ne doivent pas être aspirés avec cette pompe à...
Page 20
Mise en service Tension Les moteurs de la pompe à vide sont dimensionnés pour des tensions de servlce de +/- 10 % de la tension nominale. Vérifie si la tension et la fré- quence correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Assure-toi que l‘interrupteur est sur OFF (ARRÊT) avant de brancher la pompe au réseau électrique.
Page 21
Attention: Niveau d‘huile : Lorsque la pompe fonctionne, le niveau d’huile doit se situer sur la ligne de marquage. Un niveau d’huile trop bas entraîne une mauvaise performance du vide, tandis qu’un niveau d’huile trop élevé peut provoquer des éclaboussures d’huile par la soupape d’échappement.
Page 22
Arrêt de la pompe Pour prolonger la durée de vie de la pompe et assurer un redémarra- ge correct, veuillez suivre les instructions suivantes : • Ferme la vanne du by-pass entre la pompe et le système. • Détache le tuyau de la tubulure d‘aspiration de la pompe. •...
Page 23
Configuration de la pompe Bouchon réservoir Valve magnétique d‘huile Poignée Soupape Raccord d‘échappement d‘aspiration Interrupteur d‘alimentation Carter en alumnium Carter du ventilateur Moteur Voyant Socle Bouchon de Pied en caoutchouc vidange...
Page 24
Caracteristiques Techniques Type ECO-3-A2L ECO-5-A2L ECO-9-A2L Puissance moteur 0.25 kW / 0.37 kW / 0.75 kW / 1/3 HP 1/2 HP Alimentation 230 V / 230 V / 230 V / 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Déplacement 2.5 CFM...
Page 25
Quick Guide ECO-3-A2L 4688854 ECO-5-A2L 4687805 ECO-9-A2L 4688853 ECO-3-A2L USER MANUAL ECO-5-A2L USER MANUAL ECO-9-A2L USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Svizzera www.refco.ch...
Page 26
La pompa per vuoto è stata sviluppata per evacuare contenitori e im- pianti chiusi, nel settore della refrigerazione e del condizionamento. L‘uso di questo prodotto REFCO è consentito solo ai tecnici frigoristi qualificati. Osservare le condizioni di funzionamento indicate nella scheda tecnica.
Page 27
La pompa per vuoto non deve essere utilizzata in aree a rischio di esplosione (zone EX). La pompa per vuoto non deve essere utilizzata come com- pressore o per comprimere aria o altri gas. Non è consentito utilizzare questa pompa per vuoto per aspirare gas aggressivi, nocivi, contaminati, ossigeno puro, ammoniaca e sostanze simili che possono danneggiare le parti in acciaio.
Page 28
Messa in funzione Tensione I motori della pompa per vuoto sono stati progettati per essere utilizzati con una tensione di funzionamento pari a +/- il 10% del voltaggio nomi- nale standard. Verificare che la tensione e la frequenza corrispondano ai valori indicati sulla targhetta. Prima di collegare la pompa alla rete d‘alimentazione, assicurarsi che l‘interruttore sia in posizione OFF.
Page 29
Attenzione: Livello dell‘olio: Con la pompa in funzione, il livello dell‘olio dovrebbe essere sulla linea di riferimento. Un livello troppo basso può compro- mettere le prestazioni del vuoto, mentre un livello troppo alto potreb- be causare lo spruzzo di olio dalla porta di scarico. Non riempire eccessivamente: Quando la pompa raggiunge la temperatura di esercizio, l‘olio si espande e il livello dell‘olio aumenta.
Page 30
Lo spegnimento della pompa Per prolungare la durata della pompa e garantire un riavvio senza problemi, segui le seguenti istruzioni: • Chiudi la valvola del gruppo manometrico fra pompa e sistema. • Rimuovi il tubo flessibile dalla presa di aspirazione della pompa. •...
Page 31
Configurazione della pompa Valvola a solenoide Tappo per olio Maniglia Valvole di Presa di aspirazione scarico Interruttore per l‘alimentazione Alloggiamento in alluminio Protezione per il venti- latore Motor Vetro spia Base Tappo di Piedi in gomma scarico...
Page 32
Dati tecnici Tipo ECO-3-A2L ECO-5-A2L ECO-9-A2L Potenza motore 0.25 kW / 0.37 kW / 0.75 kW / 1/3 HP 1/2 HP Alimentazione 230 V / 230 V / 230 V / 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Portata 2.5 CFM...
Page 33
Quick Guide ECO-3-A2L 4688854 ECO-5-A2L 4687805 ECO-9-A2L 4688853 ECO-3-A2L USER MANUAL ECO-5-A2L USER MANUAL ECO-9-A2L USER MANUAL REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 Hitzkirch – Suiza www.refco.ch...
Page 34
La bomba de vacío se ha desarrollado para evacuar contenedores y sistemas cerrados en el área de refrigeración y climatización. Este pro- ducto de REFCO solo debe ser utilizado por técnicos de refrigeración capacitados. Consulta las condiciones de uso en la hoja de datos.
Page 35
La bomba de vacío no debe utilizarse en áreas con riesgo de explosión (zonas EX).. La bomba de vacío no debe utilizarse como compresor ni para generar presión con aire u otros gases. Gases agresivos, dañinos o contaminados, oxígeno puro, amoníaco y similares, que puedan atacar las partes de ace- ro, no deben ser aspirados con esta bomba de vacío..
Page 36
Puesta en funcionamiento Tensión Los motores de la bomba de vacío están diseñados para tensiones de ser- vicio entre +10 % de la tensión nominal. Asegúrate de que la tensión y la frecuencia coincidan con los valores indicados en la placa de caracterís- ticas del equipo y, antes de conectar la bomba de vacío a la red eléctrica, asegúrate de que el interruptor esté...
Page 37
Atención: Nivel de aceite: Con la bomba en funcionamiento, el nivel de aceite debe estar en la línea de marcación. Un nivel de aceite demasiado bajo resulta en un rendimiento deficiente del vacío, mientras que un nivel demasiado alto puede hacer que el aceite salga por la válvula de salida.
Page 38
Apagar la bomba de vacío Para prolongar la vida útil de la bomba y asegurar un reinicio sin problemas, por favor sigue las siguientes instrucciones: • Cierra la válvula del analizador siutada entre la bomba de vacío y el stistema. •...
Page 39
Configuración de la bomba Tapa de roposte Válvula solenoide de aceita Maniobra Válvula de Tubuladura de salida aspiración Interruptor ON/OFF Carcasa de aluminio Cobertura por el ventilador Mirilla por Motor el aceite Placa de base Tornillo de purga de aceite Pie de chaucho...
Page 40
Datos técnicos Tipo ECO-3-A2L ECO-5-A2L ECO-9-A2L Prestación motor 0.25 kW / 0.37 kW / 0.75 kW / 1/3 HP 1/2 HP Voltaje 230 V / 230 V / 230 V / 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Prestación 2.5 CFM...