Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
UPRIGHT FREEZER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
CONGÉLATEUR
VERTICAL
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-929-6631.
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières .................. 2
1-82515-001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool EV201NZTQ

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-929-6631.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES FREEZER SAFETY .................3 SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR..........17 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....3 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur............17 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..........18 Unpacking ..................4 Déballage..................18 Location Requirements ..............4 Emplacement d’installation............18 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............19...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: This freezer may be installed side by side with another Unpacking refrigerator or freezer. Allow for a 3" (7.5 cm) clearance at the top and sides and a ¹⁄₄" (0.64 cm) clearance between the appliances. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer.
  • Page 5: Water Supply Connection

    NOTE: Your freezer dealer has a kit available with a ¹⁄₄" (6.35 mm) 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and plastic tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your drilled hole in the water pipe and that the washer is under the local plumbing codes.
  • Page 6: Tools Needed

    Freezer Door TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, ⁵⁄₈" hex-head Style 1 socket wrench, ¹⁄₂" hex-head socket wrench, ³⁄₈" hex-head socket 1. Loosen set screws located on side of handle at each end. wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open- See Graphic 1-1.
  • Page 7 Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs Left Hand Hinge Right Hand Hinge Door Stop Door Stop Top Hinge Door Handle A. Top Hinge Cover Seal Screw " or " Hex-Head Hinge Screws (depending on model) C.
  • Page 8: Adjust The Door

    4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then front to back. Turn leg counterclockwise to raise a Adjust the Door corner. Turn leg clockwise to lower a corner. 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing materials.
  • Page 9: Key Eject Lock

    Fast Freeze (on some models) Ice Maker (on some models) This setting causes the freezer to run continuously, driving the freezer temperature to the coldest possible temperature. To To Turn the Ice Maker On/Off activate, adjust the control knob to the igloo icon, which represents the fast freeze setting.
  • Page 10: Freezer Features

    FREEZER FEATURES This manual covers several different models. The freezer you have purchased may have some or all of the items listed. The Storage Basket locations of the features may not match those of your model. (on some models) The slide out basket provides separate storage space for items Refrigerated Shelves that are difficult to store on freezer shelves.
  • Page 11: Freezer Care

    FREEZER CARE 7. Plug in freezer or reconnect power. Cleaning Your Frost-Free Freezer 8. See “Using the Control.” (some models) Base Grille WARNING To Remove and Replace the Base Grille: 1. Open the freezer door and remove the base grille by pulling down and out from the top.
  • Page 12: Changing The Light Bulb

    4. Style 1–Models with a drain system Reach under the unit and pull the drain hose out through the Changing the Light Bulb opening. The drain hose carries defrost water out of the NOTE: Not all appliance bulbs will fit your freezer. Be sure to freezer, and through the area behind the base grille.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first to avoid the cost of an unnecessary service call... Your freezer will not operate There is water in the defrost drain pan (on some models) Is the freezer defrosting? The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan.
  • Page 14: Assistance Or Service

    Is the door opened often? Be aware that the freezer will right and work right, because they are made with the same warm when this occurs. In order to keep the freezer cool, try precision used to build every new WHIRLPOOL ® appliance.
  • Page 15: Freezer Warranty

    FREEZER WARRANTY Warrantor: WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d’emballage que l'essence, loin du congélateur.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et AVERTISSEMENT 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau consulter “Dépannage”...
  • Page 20: Portes Du Congélateur

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un 3. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à...
  • Page 21 4. Retirer les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration Réinstallation - Portes et charnières 1B de la charnière supérieure. 5. Soulever la porte du congélateur pour la séparer de la REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, charnière inférieure et de la caisse et la conserver à...
  • Page 22: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Butée de porte de la Butée de porte de la charnière - côté gauche charnière - côté...
  • Page 23: Ajustement De Porte

    Ajustement de porte Utilisation de la commande 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant, joints aux Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce matériaux d’emballage. réglage est destiné à maintenir la température à environ 0ºF (-17,8ºC) dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 24: Serrure À Clé Séparée

    Dispositif d'alarme de la température (sur certains Machine à glaçons modèles) (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la température est situé à gauche de Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons la commande de température et émet un signal sonore lorsque la température atteint 10°F (-12°C) ou plus au-dessus de la température normale pour le réglage sélectionné.
  • Page 25: Caractéristiques Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le congélateur que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les Panier coulissant caractéristiques indiquées ci-dessous. Les emplacements des (sur certains modèles) caractéristiques peuvent ne pas correspondre au modèle que vous avez.
  • Page 26: Entretien Du Congélateur

    ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures Nettoyage du congélateur sans givre ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli (certains modèles) pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé...
  • Page 27: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    REMARQUE : Le bouchon d’écoulement doit être enlevé avant le Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge dégivrage du congélateur et doit être bien replacé lorsque le propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau dégivrage est terminé.
  • Page 28: Pannes De Courant Électrique

    Style 2 S’il n'y a pas de casier frigorifique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables. 1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique. Après avoir rétabli l'alimentation électrique, débrancher le 2. Enlever l'écran de la lumière. De l'arrière de l'écran de la congélateur pendant 30 minutes, pour permettre au système de lumière, tirer vers le devant et vers le bas.
  • Page 29 La température du congélateur est-elle assez froide pour Le plat de dégivrage contient de l’eau (sur certains produire des glaçons? Attendre 24 heures après le modèles) branchement pour la production de glaçons. Voir la section “Utilisation de la commande”. Le congélateur est-il en train de se dégivrer? L’eau Le levier de la machine à...
  • Page 30: Assistance Ou Service

    8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à : Whirlpool Brand Customer Service P.O. Box 310 Risque d'explosion Ottawa, OH 45875-0310 Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 31: Garantie Du Congélateur

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 32 Manufactured under license by W.C, Wood Company Incorporated, Ottawa, OH 45875 © 2006 2/06 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. All rights reserved. Printed in U.S.A. Fabriqué sous licence par W.C, Wood Company Incorporated, Ottawa, OH 45875 Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Ev188nywqEl88trrwsEl88trrwqEv188nyws

Table des Matières