Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH...
Page 3
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es nicht genutzt wird. WARNUNG! Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es beschädigt wurde oder in Wasser steht. Für weitere...
Page 4
• Verwenden Sie das Fahrradergometer nur mit geeigneten Schuhen. Stellen Sie durch regelmäßiges Untersuchen der Komponenten auf Abnutzung und Verschleiß sicher, dass Ihr Fahrradergometer sicher bleibt. Stark verschlissene oder nicht funktionsfähige Komponenten sofort ersetzen, oder das Fahrradergometer nicht verwenden, bis es repariert ist. VORSICHT!
Page 5
Bei der Montage müssen einige Dinge ausdrücklich beachtet werden. aus. Stellen Sie den Karton auf ebenem ALLE Muttern und Schrauben eingesteckt und teilweise Das korrekte Befolgen der Montageanleitung ist sehr wichtig, und es Untergrund auf. Es wird empfohlen, eingeschraubt sind.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com HANDGRIFF HANDGRIFFHOLM BREMSKNOPF/WIDERSTANDSREGLER REIBUNGSSYSTEM SATTEL SITZHOLM SCHWUNGRAD RIEMENSCHUTZ RAHMEN Abmessung 109 x 59 x 129 cm / 43" x 23,5" x 51" Max. Benutzergewicht 136 kg / 300 lbs Nettogewicht 58 kg / 127 lbs...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Bauteile für Schritt 1 Bauteile für Schritt 6 NR. Beschreibung MENGE NR. BESCHREIBUNG MENGE HAUPTRAHMEN FLASCHENHALTER SCHRAUBBOLZEN FÜR BODENROHR WASSERFLASCHE BEILAGSCHEIBE BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR FLASCHENHALTER ÜBERWURFMUTTER HANDGRIFF VORDERES BODENROHR Bauteile für Schritt 2 NR. BESCHREIBUNG MENGE HAUPTRAHMEN HINTERES BODENROHR...
Page 8
Schieben Sie Ihre Fußspitze in den Pedalhaken, so dass der Schuh genau in den Bügel der Spange passt. Drehen Sie ein Pedal so, dass Sie es mit den Händen erreichen können. Ziehen Sie am Riemen des Bügels, um den Bügel genau um Ihren Schuh herum festzuziehen, und befestigen Sie den überstehenden Riemen.
Page 9
Prüfen Sie, dass die Pedale in Ordnung und richtig befestigt sind, um Schäden zu vermeiden. • Trocknen Sie das ES einfach mit einem Handtuch ab, um Schweiß und Schmutz Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zum Kontrollverlust bis hin zu möglichen zu entfernen. HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen des Fahrradergometers schweren Verletzungen führen.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com WÖCHENTLICHE WARTUNG ES EXPLOSIONSANSICHT Diese Vorgehensweisen sollen die grundsätzliche Arbeitsleistung Ihres ES Indoor Cycles erhalten: Lassen Sie die grundsätzliche Arbeitsleistung jedes Fahrradergometers von einem erfahrenen Radsportler oder Trainer prüfen. Achten Sie dabei auf Vibrationen oder mögliche lockere Bauteile.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ES ERSATZTEILLISTE: BESCHREIBUNG MENGE KONTERMUTTER: M8*P1.25 RIEMEN: 4PL*1270 RUNDE SCHEIBE: 20MM*3T HÜLSE 24OD*20.1ID*26.8L HAUPTRAHMEN FEDER: 19MM*2MM*18L B.B ACHSE: 25MM*20MM*128L HINTERES BODENROHR 40*80*2T*545L OBERER STEHBOLZEN: 12.7 D*97L LINKE KURBEL 175L SCHRAUBBOLZEN FÜR BODENROHR M8*P1.25*100L UNTERE STEHBOLZEN: 12.7 D*28L...
Page 12
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Matrix Fitness sont recyclables.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com BASISFUNCTIES PLAATSING VAN DE HOMETRAINER Grijp de handgrepen stevig vast, Plaats de hometrainer op een effen oppervlak. Er moet aan de voorzijde van de hometrainer kantel de fiets voorzichtig naar u toe een ruimte van 0,3 meter (1 ft) vrijgehouden worden voor het netsnoer. Houd voor een en rol hem op de transportwieltjes.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DEZE FITNESSAPPARATUUR GEBRUIKT. • Houd kinderen te allen tijde uit de buurt van de fiets. • Bij gebruik van de fiets moeten kleine kinderen en huisdieren zich op minstens 3 meter (10 ft.) afstand bevinden. •...
Page 15
MEEGELEVERD GEREEDSCHAP: F L-sleutel van 4, 5, 6 mm LOCATIE VAN SERIENUMMER F Platte open steeksleutel van 13,15 (met schroevendraaier) ES MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 fietsframe F 1 vloersteun vooraan F 1 vloersteun achteraan F 1 set pedalen...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com STUUR STUURPEN REMKNOP/WEERSTANDSKNOP FRICTIESYSTEEM ZADEL ZADELPEN VLIEGWIEL RIEMBESCHERMING FRAME Afmetingen 109 x 59 x 129 cm / 43" x 23,5" x 51" Max. gewicht gebruiker 136 kg / 300 lbs Nettogewicht 58 kg / 127 lbs...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Gereedschap voor stap 1 Gereedschap voor stap 6 Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal HOOFDFRAME BIDONHOUDER VASTZETBOUT GRONDSTEUN BIDON SLUITRING BEVESTIGINGSBOUT BIDONHOUDER DOPMOER STUUR GRONDSTEUN VOORAAN Gereedschap voor stap 2 Beschrijving Aantal HOOFDFRAME VLOERSTEUN ACHTERAAN VASTZETBOUT GRONDSTEUN SLUITRING DOPMOER...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com STOELVERSTELLING STUUR VERSTELLEN Om maximaal comfort, efficiëntie tijdens het sporten en preventie van letsels De stand van het stuur dient op basis van comfort versteld te worden om te verzekeren, dient u ervoor te zorgen dat het zadel in de juiste stand staat. mogelijkerwijs de positie van het bovenlichaam op een racefiets nauwkeuriger te simuleren.
Page 19
Door dit onderhoudsschema consistent te volgen, verlengt u de levensduur van uw ES-hometrainer. De ES maakt gebruik van een vast vliegwiel dat kracht opbouwt en de pedalen laat draaien, zelfs nadat de gebruiker gestopt is met trappen of als de voeten van de DE FIETS OPBERGEN gebruiker wegschieten.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com WEKELIJKS ONDERHOUD OPENGEWERKTE TEKENING VAN ES Deze procedures zijn bedoeld om de algehele prestatie van uw ES-hometrainer te behouden: Laat een ervaren fietser of instructeur elke sessie rijden om de algehele prestatie van elke cyclus na te kijken;...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELENLIJST VAN ES BESCHRIJVING AANTAL BORGMOER: M8*P1.25 RIEM: 4PL*1270 RONDE PLAAT: 20 MM*3T HULS 24OD*20.1ID*26.8L HOOFDFRAME VEER: 19 MM*2 MM*18L B.B AS: 25 MM*20 MM*128L GRONDSTEUN ACHTERAAN: 40*80*2T*545L BOVENSTE TAPBOUT: 12.7 D*97L LINKERCRANK 175L VASTZETBOUT GRONDSTEUN M8*P1.25*100L...
Page 22
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Matrix Fitness sont recyclables.
Page 23
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il a été immergé. En cas de besoin, les coordonnées de l'assistance technique se trouvent sur la CARTE D'INFORMATION.
Page 24
être réparés devront être remplacés immédiatement et le vélo ne devra pas être utilisé avant la fin de ces réparations. ATTENTION ! En cas d’apparition de douleurs thoraciques, de nausées, de vertiges ou de difficultés respiratoires, arrêtez immédiatement la séance et consultez votre médecin avant de reprendre les exercices.
Page 25
Certaines pièces ont été pré-lubrifiées afin de faciliter leur N'ouvrez jamais le carton d’emballage des pièces mal fixées, ne paraitra pas stable et pourra également être à l'origine montage et fonctionnement. N’essuyez pas ces pièces. En cas lorsqu’il est couché sur le côté.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDON TIGE DE GUIDON BOUTON DE FREINAGE/BOUTON DE RÉSISTANCE SYSTÈME DE FRICTION SELLE TIGE DE SELLE ROUE D'INERTIE GARDE-CHAÎNE CADRE Dimensions 109 x 59 x 129 cm / 43 x 23,5 x 51 po Poids max.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Kit de pièces de fixation pour la première étape Matériel pour l'étape 6 N° Description Qté N° Description Qté PORTE-BOUTEILLE CADRE PRINCIPAL BOUTEILLE BOULON DE FIXATION DU TUBE INFÉRIEUR VIS DE FIXATION DU PORTE-BOUTEILLE RONDELLE GUIDON ÉCROU À...
Page 28
RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Le bouton ergonomique de contrôle de la résistance situé juste en dessous des poignées sur le châssis du vélo permet de régler facilement la résistance du pédalier. Pour augmenter la résistance du pédalier, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 29
Le respect systématique de ces conseils d'entretien permettra d'accroître la durée de vie de votre vélo d'appartement ES. Le modèle ES intègre une roue d'inertie fixe qui donne de l'élan et qui continuera de faire tourner les pédales, même après que l'utilisateur a cessé de pédaler ou si ses EMPLACEMENT DU VÉLO...
Page 30
ENTRETIEN MENSUEL Ces procédures sont prévues pour constituer une inspection complète de l'ensemble du châssis et des éléments du vélo d'appartement ES : Inspectez l'usure des éléments pour procéder à des ajustements ou à d'éventuels remplacements. Portez une attention toute particulière aux éléments suivants : •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE ES N° DESCRIPTION QTÉ ÉCROU DE SERRAGE : M8*P1.25 CHAÎNE : 4PL*1270 PLAQUE RONDE : 20 MM*3T MANCHON 24OD*20.1ID*26.8L CADRE PRINCIPAL RESSORT : 19 MM*2 MM*18L AXE B.B : 25 MM*20 MM*128L TUBE INFÉRIEUR ARRIÈRE : 40*80*2T*545L...
Page 32
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F : Remarque relative à la gestion des déchets Les produits Matrix Fitness sont recyclables.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com BASIC OPERATION LOCATION OF THE EXERCISE BIKE Firmly grasp the handlebars, Place the exercise bike on a level surface. There should be one foot in front of carefully tip toward you, and roll on the exercise bike for the power cord.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EXERCISE EQUIPMENT. • Keep children off your Bike at all times. • When the Bike is in use, young children and pets should be kept at least 10 feet away. •...
Page 35
TOOLS INCLUDED: F 4, 5, 6 mm L Wrench SERIAL NUMBER LOCATION F 13,15 Flate Wrench ( With Screw Driver ) ES PARTS INCLUDED: F 1 Bike Frame F 1 Front Ground Tube F 1 Rear Ground Tube F 1 Pedals...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEBAR HANDLEBAR STEM BRAKE KNOB/RESISTANCE KNOB FRICTION SYSTEM SADDLE SEAT POST FLYWHELL BELT GUARD FRAME Dimension 109 x 59 x 129 cm / 43" x 23.5" x 51" Max User Weight 136 kg/ 300 lbs Net Weight 58 kg / 127 lbs...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Hardware For Step 1 Hardware For Step 6 Description Description MAIN FRAME BOTTLE CAGE GROUNG TUBE FIXED BOLT WATER BOTTLE WASHER BOTTLE CAGES FIXED SCREW CAP NUT HANDLE BAR FRONT GROUND TUBE Hardware For Step 2 Description MAIN FRAME REAR GROUND TUBE...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com SEAT ADJUSTMENT HANDLEBAR ADJUSTMENT To ensure maximum comfort, exercise efficiency, and injury prevention The handlebar position is based on comfort and may be adjusted to more make sure the seat is adjusted to the proper position. accurately simulate the upper body position on a road bike.
Page 39
Consistently following this maintenance schedule will increase the life of your WARNING! ES Indoor Cycle. The ES uses a fixed flywheel that builds momentum and will keep the pedals turning BIKE LOCATION even after the user stops pedaling or if the users feet slip off. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE YOUR FEET FROM THE PEDALS OR DISMOUNT THE MACHINE UNTIL BOTH Locate Bike in a cool, dry place.
Page 40
MONTHLY MAINTENANCE These procedures are meant to be a comprehensive inspection of the overall frame and components of the ES Indoor Cycle: Inspect wear items for adjustment or possible replacement. Give special attention to the following: •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com ES PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION MAIN FRAME GUIDE SCREW: M8*P1.25*8L WASHER: 10*5*1 T REAR GROUND TUBE: 40*80*2T*545L NUT: 3/8"*16TPI*6T WASHER: 16*5*1T GROUNG TUBE FIXED BOLT: M8*P1.25*100L SPACER 24OD*20.1ID*50.7L OUT CHAIN COVER WASHER: 16*8.5*1.5T BEARING 6004ZZ SCREW: M5*P0.8*10L...
Page 42
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Matrix Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). F: Remarque relative à la gestion des dèchets Matrix Fitness sont recyclables.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...