Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
PROBLEM
1. Light switch is off.
Security light
2. Fuse is blown/circuit breaker has tripped.
does not come on
3. Fixture not properly wired to junction box.
4. It is daylight.
5. Motion sensor is pointed in the wrong direction.
6. Air temperature is about the same as a person's body temperature
and the (PIR) sensor cannot "see" the person.
Light continuosly cycles
1. Light sensor is triggered by reflected light from the security light itself.
ON and OFF
2. Heat is being reflected from other sources and may be triggering sensor
(strobe effect).
on and off.
Light turns on during
1. Light may be installed in shadows/dark area.
daylight hours.
1. Sensor may be triggered by a small animal or passing car.
Light comes on for
no apparent reason.
2. Hot air (dryer vent, car exhaust, etc.) may be triggering the sensor.
1. Motion sensor may be picking up a continuos flow of warm air from an
Light stays on
air vent, dryer vent or heat reflecting off a surface.
continuously
2. Interfence generated from transformers, fluorescent light fixtures or
electric motors are connected to the same circuit.
Light flashes on for 20
1. The MINUTES control knob is set to TEST.
seconds at a time. Day or
night.
Need Help?
Good Earth Lighting
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
®
Good Earth Lighting
is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2020 Good Earth Lighting, Inc.
®
METTEZ HORS TENSION AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU DU PANNEAU DE FUSIBLES
AVANT DE RETIRER L'ANCIEN LUMINAIRE OU D'INSTALLER LE NOUVEAU.
1. Ce luminaire ne peut être installé que sur un coffret électrique encastré OU sur
un coffret électrique à montage en surface homologué UL pour les endroits très
humides. Les coffrets électriques à montage en surface nécessitent l'utilisation
du joint en mousse (inclus), pour empêcher l'eau de s'infiltrer dans le coffret
électrique.
2. Ne fixez pas directement les DEL des yeux pendant des périodes prolongées.
Ceci pourrait cause des lésions oculaires.
3. Les DEL peuvent être endommagées par une décharge électrostatique. Avant
l'installation, déchargez-vous en touchant une surface en métal nue mise à la
terre pour éliminer un tel risque.
LISEZ TOUTE LA PROCÉDURE D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER !
COMMENT CHOISIR UN LIEU D'INSTALLATION
IMPORTANT ! LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER !
Sélectionnez un endroit qui donne une vue claire et sans obstruction au détecteur.
Le luminaire peut être monté de tres façons différentes : MONTAGE SUR LE MUR,
MONTAGE SOUS L'AVANT-TOIT ou MONTAGE SUR LA BOÎTE.
Ce système d'éclairage de sécurité utilise la technologie PIR (détecteur de mouvement
passif à infrarouge) pour allumer automatiquement la lumière. Le détecteur infrarouge
passif ne détecte pas le mouvement proprement dit, mais il détecte les différences entre la
température ambiante et celle des objets plus chauds qui se trouvent dans son champ de
vision. Il serait donc possible que le détecteur soit déclenché par une variété d'autres
sources, y compris des évents de séchoir, des jacuzzis, etc. Le détecteur PIR ne peut pas
détecter de mouvement à travers du plexiglas ou du verre. Sélectionnez soigneusement
un lieu d'installation. Ne dirigez pas le détecteur PIR vers des zones à circulation
piétonnière ou motorisée fréquente et/ou vers d'autres objets générant des zones d'air
plus chaud. Tous ces éléments peuvent déclencher l'éclairage de sécurité du détecteur de
mouvement et perturber le fonctionnement prévu du système d'éclairage.
Ne l'installez PAS à proximité d'autres sources de lumière, car cela pourrait tromper le
détecteur du crépuscule à l'aube en lui faisant croire qu'il fait jour, et cela pourrait
empêcher le bon fonctionnement de la lumière.
AVERTISSEMENT!
Le luminaire peut être monté en utilisant un coffret électrique à montage en surface rond ou un coffret électrique
encastré.
TROUBLESHOOTING GUIDE
POSSIBLE CAUSE
Please visit our website at: https://goodearthlighting.com/contact-us or call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
INSTALLATION
COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE RETIRER OU
D'INSTALLER UN LUMINAIRE.
CORRECTIVE ACTION
1. Turn light switch on.
2. Replace fuse/ turn the cicuit breaker back on.
3. Re-install light fixture.
4. Recheck at night.
5. Readjust motion sensor.
6. Decrease the RANGE control setting.
1. Change the position of the light head, aim light away from the reflecting surfaces.
2. Decrease the RANGE control setting.
1. Light is operating as it was designed. Use manual override if necessary.
1. Decrease the RANGE control setting as necessary.
2. Increase the RANGEcontrol setting as necessary.
1. Reposition the motion sensor.
2. Install the light on a circuit without transformers, fluorescent light fixtures or electric motors
connected to the circuit.
1. Set the MINUTES control knob somewhere between 1 and 10.
4. Conducteurs d'alimentation à 90°C minimum. Regardez l'étiquette du luminaire pour
connaître les caractéristiques électriques du luminaire.
5. Si vous ne savez pas de façon certaine si le coffret électrique est mis à la terre
correctement, si le coffret est en plastique et n'a pas de fil de mise à la terre ou si
vous ne connaissez pas les façons de mettre votre luminaire correctement à la terre,
consultez un électricien professionnel.
6. N'UTILISEZ PAS ce luminaire avec des gradateurs.
7. Le luminaire fonctionnera de façon fiable aux températures comprises entre -30°C
et 50°C. (À des températures supérieures à 33° C / 92° F, le détecteur PIR ne
peut pas détecter la chaleur corporelle.)
MONTAGE SUR
LE MUR
Hauteur de montage recommandée : 2,5-3 m / 8-10 pi
Hauteur de montage minimum : 2,5 m / 8 pi
NOTE: Le montage du luminaire au-dessus de la
limite de 2,5-3 m / 8-10 pi peut causer une réduction
de la plage de détection du capteur.
Printed in Vietnam
MONTAGE SOUS
MONTAGE SUR
L'AVANT-TOIT
LA BOÎTE
4