Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Targa S 5A
Guide d'utilisation
www.rexton.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rexton Targa S 5A

  • Page 1 Targa S 5A Guide d'utilisation www.rexton.com...
  • Page 2 Sommaire Bienvenue    Vos aides auditives    Type d'appareil    Mieux connaître vos aides auditives    Composants    Piles    Taille des piles et conseils d'utilisation    Remplacement des piles    Manipulation de vos aides auditives    Mise en marche et arrêt    Mise en place et retrait des aides auditives    Réglage du volume    Maintenance et entretien    Aides auditives    Embouts et tubes    Maintenance effectuée par un professionnel   ...
  • Page 3 Autres informations    Bips sonores    Consignes de sécurité    Symboles utilisés dans ce document    Dépannage    Informations spécifiques au pays    Entretien et garantie   ...
  • Page 4 Bienvenue Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec  toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps  pour vous y habituer. Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre  audioprothésiste, vous aideront à comprendre les  avantages et la meilleure qualité de vie offerts par vos  aides auditives.  Pour profiter au maximum de vos aides auditives, il  est recommandé de les porter tous les jours, toute la  journée. Cela vous aidera à vous y habituer. ATTENTION Il est important de bien lire l'intégralité de ce guide  d'utilisation et du manuel de sécurité. Suivez les  informations de sécurité pour éviter des dommages  ou des blessures.
  • Page 5 Vos aides auditives Type d'appareil Vos aides auditives sont des modèles BTE, qui se  portent derrière l'oreille. Un tube délivre à l'oreille le  son fourni par l'aide auditive. Ces appareils ne sont  pas prévus pour les enfants de moins de 3 ans ou les  personnes dont l'âge de développement est inférieur à  3 ans. Vos aides auditives ont des profils sonores préconfigurés.  Votre audioprothésiste a réglé le profil sonore approprié à  vos besoins. Mieux connaître vos aides auditives Vos aides auditives ne sont pas dotées de commandes. Vous pouvez demander à votre audioprothésiste  si une application smartphone permettant de commander vos aides auditives est disponible.
  • Page 6 Composants ➌ ➎ ➑ ➊ ➏ Embout Tiroir pile (interrupteur marche/arrêt) ➋ Fouet de maintien ➐ (en option) Adaptateur de l'embout ➌ ➑ Tube (ThinTube) Tube du coude ➍ ➒ Adaptateur pour Coude ThinTube ➎ Microphones...
  • Page 7 Embouts et tubes Embouts Taille Embouts standard Open Tip ouvert ou fermé Open Tip semi-ouvert Open Tip double utilisable avec un coude Embouts personnalisés Exemples : Tubes Longueur Tube standard (ThinTube) Tube du coude Il est facile de remplacer des embouts standard et de  nettoyer le tube standard. Plus d'informations dans le  paragraphe « Maintenance et entretien ».
  • Page 8 Piles Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous  entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile  dépend de son type.  Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles  recommandées. Taille de la pile : ■  Utilisez toujours la bonne taille de pile pour vos aides  auditives. ■  Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser  vos aides auditives pendant plusieurs jours. ■  Ayez toujours des piles de rechange. ■  Retirez les piles usagées immédiatement et mettez- les au rebut en suivant les réglementations locales en vigueur pour le recyclage.
  • Page 9 Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Retirez la pile (voir l'illustration). Mise en place de la pile : Si la pile est recouverte d'un film protecteur,  enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt  à utiliser la pile. Veillez à ce que le symbole "+" de  la pile soit positionné vers le haut (reportez-vous à l'illustration). Fermez le tiroir pile avec précaution. Une résistance  à la fermeture signifie que la pile n'est pas insérée  correctement. Ne forcez pas pour fermer le tiroir pile, vous pourriez  l'endommager.
  • Page 10 Manipulation de vos aides auditives Mise en marche et arrêt Par le tiroir pile : Arrêt : ouvrez entièrement le tiroir pile. Mise en marche : fermez le tiroir pile. Les aides auditives se mettent en marche après quelques secondes de délai. Vous pouvez ainsi  positionner vos aides auditives dans vos oreilles sans entendre de sifflement intempestif.
  • Page 11 Mise en place et retrait des aides auditives Vos aides auditives ont été ajustées avec précision  pour votre oreille droite et votre oreille gauche.  Des repères de couleur indiquent le côté :  ■  repère rouge = oreille droite ■  repère bleu = oreille gauche Mise en place d'une aide auditive : Tenez le tube à proximité de l'embout. Introduisez l'embout  avec précaution dans le ➊ conduit auditif  Tournez-la légèrement  jusqu'à ce qu'elle soit bien  en place.
  • Page 12 ■  Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite de la main droite et l'aide auditive gauche de la main gauche.  ■  Si vous avez du mal à mettre en place l'embout,  tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec  votre autre main. Cela permet d'ouvrir le conduit  auditif et facilite l'insertion de l'embout. Retrait d'une aide auditive : Soulevez l'aide auditive et  faites-la glisser au-dessus de  ➊ votre oreille Tenez le tube près  de l'embout et sortez  ➋ délicatement l'embout ATTENTION Risque de blessure.
  • Page 13 Réglage du volume Le volume de vos aides auditives se règle automatiquement, il n'est donc pas nécessaire de  l'ajuster manuellement. Si vous préférez régler le volume manuellement,  utilisez une application smartphone. Un signal optionnel peut indiquer le changement de  volume. Si vous désactivez les aides auditives  immédiatement après avoir changé le volume, il se peut que le changement de volume ne soit pas  enregistré. Attendez 5 secondes avant d'éteindre  les aides auditives.
  • Page 14 Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre  soin des aides auditives et de respecter quelques règles  de base qui deviendront vite une habitude quotidienne. Aides auditives Séchage et stockage Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit. Avant une longue période d'inutilisation, rangez vos  aides auditives dans un environnement sec, le tiroir pile étant ouvert et sans pile. Demandez à votre audioprothésiste un complément  d'information.
  • Page 15 Nettoyage Vos aides auditives ont un revêtement protecteur.  Toutefois, un nettoyage irrégulier peut endommager les  aides auditives ou causer des blessures. Nettoyez quotidiennement vos aides auditives à l'aide  d'un chiffon doux et sec. Il ne faut jamais nettoyer l'appareil à l'eau  courante ou l'immerger dans l'eau. N'exercez aucune pression lors du  nettoyage. Votre audioprothésiste peut vous fournir les produits  d'entretien recommandés, les kits d'entretien spéciaux,  ou un complément d'information sur la façon de  maintenir vos aides auditives en bon état de marche.
  • Page 16 Embouts et tubes Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les  embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. ■  Pour les aides auditives dotées d'un tube (ThinTube) standard : Nettoyez les embouts quotidiennement, nettoyez les  tubes quand c'est nécessaire.  Remplacez les embouts et les tubes tous les trois à  six mois, ou plus tôt si vous remarquez des fissures ou  d'autres modifications. ■  Pour les aides auditives dotées d'un coude et d'un embout standard : Nettoyez les embouts quotidiennement. Remplacez les embouts tous les trois à six mois, ou  plus tôt si vous remarquez des fissures ou d'autres  modifications. Demandez à votre audioprothésiste de nettoyer ou  remplacer les tubes, au besoin. ■  Pour les aides auditives dotées d'un coude et d'un embout sur mesure : Nettoyez les embouts quotidiennement.
  • Page 17 Nettoyage des éléments intra-auriculaires Immédiatement après l'avoir enlevé, nettoyez l'embout  avec un chiffon doux  et sec. Cela évite que le  cérumen sèche et durcisse. Il ne faut jamais nettoyer l'embout à l'eau courante ou  l'immerger dans l'eau. ...
  • Page 18   N ettoyage des tubes standard Il ne faut jamais nettoyer le tube à l'eau courante ou  l'immerger dans l'eau.  Vous pouvez nettoyer les tubes (ThinTube) standard  avec un fil à nettoyer spécialement prévu à cet effet.  Demandez à votre audioprothésiste des fils à nettoyer  appropriés. Pour enlever le tube et l'adaptateur, dévissez  l'adaptateur de l'aide auditive. Introduisez avec précaution le fil à nettoyer dans  ➊ l'adaptateur Enfoncez le fil à nettoyer dans le tube jusqu'au  ➋ bout ➊ ➋ Essuyez le cérumen ou les débris que vous avez  délogés. Retirez complètement le fil à nettoyer. Remettez le tube et l'adaptateur en place sur l'aide  auditive.
  • Page 19 Remplacement des embouts standard Enlevez l'embout usagé et installez le nouvel embout. avec tube standard avec coude...
  • Page 20   R emplacement des tubes standard et des adaptateurs ➊ Dévissez le tube usagé situé sur l'adaptateur  .  ➋ Si nécessaire, dévissez l'adaptateur   usagé.  ➊ ➋ Vissez le nouvel adaptateur et le nouveau tube. Maintenance effectuée par un professionnel Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et une  maintenance complets et professionnels.  Les embouts personnalisés et les filtres anti-cérumen  doivent être remplacés par votre audioprothésiste,  chaque fois que cela est nécessaire. Demandez conseil à votre audioprothésiste en ce qui  concerne la périodicité de la maintenance.
  • Page 21   A utres informations Bips sonores Situation Volume + Volume ‒ Mélodie de démarrage Pile faible...
  • Page 22 Consignes de sécurité Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil. À l'attention des audioprothésistes Ces aides auditives sont équipées d'une application  smartphone.  Lisez les informations de sécurité et les instructions  d'appareillage fournies dans l'application.  Tenez compte des consignes suivantes : ATTENTION Risque d'altération de la capacité auditive  résiduelle du client ! Pour obtenir de bons résultats lors de l'appareillage, il faut que les clients soient  capables de répondre correctement aux questions concernant leur audition. Par  conséquent, la procédure d'appareillage décrite  ne doit être utilisée que pour des personnes ...
  • Page 23 Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des  blessures graves, modérées ou mineures. Indique un risque de dommage matériel. Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de  votre appareil. Dépannage Problèmes et solutions possibles Le son est faible. ■  Augmentez le volume. ■  Remplacez la pile. ■  Nettoyez ou changez l'embout. L'aide auditive émet un sifflement. ■  Réintroduisez l'embout jusqu'à ce qu'il soit bien  en place. ■  Vérifiez que le tube, l'adaptateur et l'embout sont  bien connectés. ■  Réduisez le volume. ■  Nettoyez ou changez l'embout. Le son est déformé. ■  Réduisez le volume. ■  Remplacez la pile. ■  Nettoyez ou changez l'embout.
  • Page 24 Problèmes et solutions possibles L'aide auditive émet des bips sonores. ■  Remplacez la pile. L'aide auditive ne fonctionne pas. ■  Mettez en marche l'aide auditive. ■  Fermez complètement le tiroir pile avec  précaution. ■  Remplacez la pile. ■  Vérifiez que la pile est bien en place. ■  La fonction « Mise en route différée » est activée.  Patientez plusieurs secondes puis réessayez. Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à  prendre contact avec votre audioprothésiste.
  • Page 25 Informations spécifiques au pays...
  • Page 27 Entretien et garantie Numéros de série Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Durée de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
  • Page 28 Fabricant légal Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 D-91058 Erlangen Allemagne Tél. +49 9131 308 0 Document No. 03528-99T01-7700 FR Order/Item No. 109 563 36 Master Rev01, 01.2018 © 04.2018, Sivantos GmbH. All rights reserved 0123 www.rexton.com...