Télécharger Imprimer la page

Maytag Commercial Laundry MLG24PN Instructions Pour L'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MLG24PN:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA COMERCIAL
All manuals and user guides at all-guides.com
(original instructions)
D'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
(traduction des instructions d'origine)
(traducción de las instrucciones originales)
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
ASCIUGATRICE COMMERCIALE
(traduzione delle istruzioni originali)
Gas
A gaz
A gas
A gas
MLG24PD
MLG24PN
www.maytagcommerciallaundry.com
W10184555D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag Commercial Laundry MLG24PN

  • Page 1 (original instructions) INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL (traduction des instructions d’origine) A gaz INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA COMERCIAL (traducción de las instrucciones originales) A gas ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE COMMERCIALE (traduzione delle istruzioni originali) A gas MLG24PD MLG24PN W10184555D www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER ....9 DRYER DISPOSAL ............... 4 Install Leveling Legs ..............9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Make Gas Connection ............... 9 Tools and Parts ................4 Connect Vent ................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DRYER DISPOSAL INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed 200 mm (8") or 250 mm 8 mm (5/16") socket wrench (10") Pipe wrench Utility knife...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Recessed Area Installation Instructions Product Dimensions (cont.) This dryer may be installed in a recessed area. This dryer must not be installed in a closet with a door. 737 mm (29") The installation spacing is in millimeters and is the minimum 127 mm (5") allowable.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Using the universal cord included with this dryer: NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC), the maximum electricity supply system The gas dryer is equipped with a universal cord with impedance to which the gas dryer should be connected interchangeable plugs.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com L.P. Gas: n Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space This dryer is also certified for use with L.P. (propane or butane) of a building.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Allow as much room as possible when using elbows or making Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the turns. Bend vent gradually to avoid kinking. direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER Connect Vent Install Leveling Legs 1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRONIC CONTROL SETUP See the programming guide for information on setup. MAINTENANCE INSTRUCTIONS If dryer does not operate, check the following: Maintenance instructions: Electric supply is connected. Clean lint screen after each cycle. Circuit breaker is not tripped or fuse is not blown.
  • Page 11 Maytag MLG24PD dryer (sèche-linge) : Maytag MLG24PN to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s) auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes suivantes ou autres documents normatifs EN 60335-1:2002+A1+A2+A11+A12+A13 EN 60335-2-11:2003+A1+A2...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MAYTAG COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/ ® DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS WARRANTY LIMITED WARRANTY ON PARTS For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLIMINATION DU SECHE-LINGE EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et respecter les instructions d’installation fournies avec chacun des outils de cette liste. Pièces fournies Outillage nécessaire Retirer le sac de pièces du tambour du sèche-linge.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences d’emplacement Dimensions du produit Bouche de décharge supérieure Canalisation de gaz supérieure 343 mm ⁄ ") 235 mm ⁄ ") 460 mm 1054 mm ⁄ ") ") Électrique Pour l’installation d’un sèche-linge à gaz : 1054 mm 940 mm ⁄...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques – sèche-linge à gaz INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Ce sèche-linge a été conçu pour être raccordé au secteur et mis à la terre ; la mise à la terre est donc impérative: En cas disfonctionnement ou de panne, la mise à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences concernant le conduit d’alimentation : Spécifications de l’alimentation en gaz Installer un conduit rigide d’alimentation en gaz à l’emplacement du sèche-linge. Le diamètre interne minimal du conduit doit être AVERTISSEMENT de 12,5 mm (1/2"). Lorsque les codes locaux et votre fournisseur de gaz l’autorisent, un diamètre interne de conduit rigide de 10 mm (3/8") peut être utilisé...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences concernant l’évacuation Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de AVERTISSEMENT la maison, ce qui peut provoquer : Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture, papier-peint, tapis, etc.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com L’angle maximal entre le conduit connecté à un sèche-linge Longueur du circuit d’évacuation et le conduit principal ne devrait pas dépasser 30°. La longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type de conduit utilisé, du nombre de coudes et du type de bouche 30˚...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE A GAZ 4. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une Installation des pieds de nivellement solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE DE LA COMMANDE ELECTRONIQUE Voir le guide de programmation pour des renseignements sur la mise en marche. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Si le sèche-linge ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit : Instructions d’entretien : Le circuit d’alimentation électrique est bien connecté.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE – SECHE-LINGE A GAZ 220-240 v ~ 50 Hz, 1 ph, 12 A max. IP24 Capacité max. : 9,0 kg max. chaque sèche-linge. Niveau de pression acoustique, LpA : 58 dBA (incertitude, KpA : +/– 10 dBA) Poids total : 135 kg max. Réglé...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DE LAVE-LINGE, SÈCHE-LINGE, LAVE-LINGE ET SÈCHE-LINGE SUPERPOSÉS À USAGE COMMERCIAL, ENSEMBLE DE BUANDERIE SUPERPOSÉ À USAGE COMMERCIAL, ET LAVE-LINGE ET SÈCHE-LINGE À CHARGE MULTIPLE ET À USAGE COMMERCIAL PAYANTS MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES Pendant les cinq premières années à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA SECADORA PARA SU SEGURIDAD 1. NO ALMACENE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO ELECTRODOMÉSTICO. 2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINACIÓN DE LA SECADORA REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos de ubicación Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Llave para tubos Llave de cubo...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación en Dimensiones del producto (cont.) un área empotrada 737 mm (29") Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada. 127 mm (5") 686 mm (27") Esta secadora no se debe instalar en un clóset con puerta. El espacio de instalación es en milímetros (pulgadas) y es el mínimo permitido.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar el cable universal provisto con NOTA: De acuerdo a la Directiva EMC Europea (2004/108/EC), la impedancia máxima del sistema de suministro de electricidad esta secadora: máxima a la cual la secadora eléctrica debe estar conectada Esta secadora a gas está...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Gas L.P.: n El diseño del sistema de tubería deberá ser tal que la condensación que se forme cuando el aparato esté en Esta secadora también está certificada para ser usada con funcionamiento, quede retenida y se evapore posteriormente gas L.P.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible n Un juego de compuerta de contratiro es necesario y de codos y vueltas. está disponible de un distribuidor de ductos de lavandería comercial y debe instalarse en cada ducto de escape de las secadoras para evitar que el aire de escape regrese a las secadoras y para mantener el escape en balance con...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA A GAS Instalación de las patas niveladoras Conexión del suministro de gas NOTA: Deslice la secadora sobre un pedazo de cartón o madera dura antes de moverla por el piso, para no dañar el 1.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: La puerta de la secadora se debe cerrar para que Complete la instalación la funcione. Cuando se abre la puerta, la secadora se detiene. Para reiniciar la secadora, cierre la puerta y vuelva 1.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) 5. Vuelva a sujetar el panel exterior Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la derecha a la abertura a la izquierda, si lo desea. al panel interior de la puerta, de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS 220-240V~50Hz 1ph 12A máx. IP24 Capacidad de ropa: 9,0 kg. máx. cada secadora. Nivel de presión sonora, NPS: 58 dBA (rango de variación, kPa: +/–10 dBA) Peso total: 135 kg. máx. Ajustado en fábrica para GAS NATURAL: Tamaño del inyector: 2,2 mm Capacidad calorí...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE MAYTAG PARA LAVADORA COMERCIAL, ® SECADORA, SECADORA/SECADORA APILADAS, APARATOS DE LAVANDERÍA COMERCIAL APILADOS, LAVADORAS Y SECADORAS COMERCIALES DE CARGAS MÚLTIPLES Y OPERADAS POR MONEDAS GARANTÍA LIMITADA EN LAS PIEZAS Durante los cinco primeros años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este aparato comercial haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el proconducconto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale. Il presente manuale e l’elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulla sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte l’utente dei possibili pericoli mortali per sé...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com L’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE REQUISITI D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componenti Requisiti di ubicazione Riunire gli attrezzi e i pezzi necessari prima di iniziare AVVERTENZA l’installazione. Consultare ed attenersi alle istruzioni fornite con qualsiasi attrezzo elencato di seguito. Attrezzi necessari n Chiave stringitubo da 200 mm n Coltello multiuso...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di installazione incassata Dimensioni per l’asciugatrice (cont.) È possibile installare l’asciugatrice incassata. 737 mm (29") L’asciugatrice non deve essere installata in uno spazio ristretto chiuso con una porta. 127 mm (5") 686 mm (27") Lo spazio di installazione è...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Se si utilizza il cavo universale incluso con NOTA: in rispetto della Direttiva europea EMC (2004/108/CE), l’impedenza massima del sistema di alimentazione elettrica a l’asciugatrice: cui connettere l’asciugatrice è dichiarata pari a 0,012 Ohm + L’asciugatrice a gas è...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gas di petrolio liquefatto: n Seguendo i presenti requisiti di scarico si riduce al minimo la rumorosità dell’aria del condotto. L’asciugatrice è certificata anche per l’uso con gas di petrolio n Predisporre un’adeguata aereazione per evitare il riflusso di liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Se si utilizza un impianto di scarico esistente, pulire tutto il sono utilizzabili filtri in garza di grande capacità progettati sistema, accertandosi che la cappa non sia intasata con garza. appositamente. La stanza in cui vengono sistemate le Sostituire gli eventuali scarichi in plastica o lamina metallica con asciugatrici deve prevedere un rinnovo d’aria uguale o scarichi in metallo rigido o flessibile.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE A GAS 3. Aprire la valvola di arresto nella condotta di alimentazione Installazione dei piedini di regolazione del gas. 4. Controllare tutti i collegamenti applicando una soluzione di rilevamento delle perdite non corrosiva. Le bolle indicano la presenza di una perdita.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONI COMANDI ELETTRONICI Vedere la guida di programmazione per informazioni sull’impostazione. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Se l’asciugatrice non funziona controllare che: Istruzioni di manutenzione: L’alimentazione elettrica sia connessa. Pulire il filtro dopo ogni ciclo. L’interruttore di circuito non sia scattato o il fusibile non sia Rimozione della filaccia accumulata (scollegare l’asciugatrice bruciato.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI – ASCIUGATRICE A GAS Alimentazione monofase 220-240V~50Hz 12A max. IP24 Carico massimo: 9,0 kg max. ogni asciugatrice. Livello della pressione sonora, Lpa: 58 dBA (incertezza, Kpa: +/–10 dBA) Massa totale: 135 kg max. Fabbricata per GAS NATURALE: Dimensioni iniettore: 2,2 mm Assorbimento massimo: 5,9 KW Paesi Europei:...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA LAVATRICI, ASCIUGATRICI, ASCIUGATRICI IMPILATE COMMERCIALI, LAVATRICI COMMERCIALI IMPILATE, LAVATRICI E ASCIUGATRICI COMMERCIALI A GETTONI MULTI CARICO MAYTAG ® GARANZIA LIMITATA SUI PEZZI Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l’installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento “Maytag”) sarà...

Ce manuel est également adapté pour:

Mlg24pdMlg24pdagw