Télécharger Imprimer la page
LG HM121HF UB60 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour HM121HF UB60:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
AIR-EAU POMPE A
CHALEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le
climatiseur.
Traduction de l'instruction originale
FR
FRANÇAIS
Unité Extérieure
HM121 / 141 / 161HF UB60
HM123 / 143 / 163HF UB60
HM093HFX UB60
HM071 / 091HF UB40
HM073 / 093HF UB40
Unité Intérieure
PHCS0 ENCXLEU
Copyright © 2024 - 2025 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG HM121HF UB60

  • Page 1 Unité Extérieure Unité Intérieure HM121 / 141 / 161HF UB60 PHCS0 ENCXLEU HM123 / 143 / 163HF UB60 HM093HFX UB60 HM071 / 091HF UB40 HM073 / 093HF UB40 www.lg.com Copyright © 2024 - 2025 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............5 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION......5 Messages de sécurité...................5 Notes pour les réfrigérants inflammables .............6 PIÈCES LIVRÉES ..............20 INFORMATIONS GÉNÉRALES..........22 Informations relatives au modèle..............22 Pièces et dimensions..................23 Éléments de commande................28 Panneau de commande ................29 Exemple classique d’installation ..............30 Schéma du cycle..................31...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Contrôleur tierce partie ................89 Interface du compteur ................90 Contrôleur central ..................91 Réservoir ECS .....................92 Kit réservoir ECS ..................95 Kit solaire thermique ...................97 Contact sec ....................99 Contrôleur externe - Réglage du fonctionnement des entrées numériques programmables ..................101 Capteur de température d'air à distance...........102 Pompe solaire ...................104 Pompe externe ..................105 Modem Wi-Fi ....................106...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Carte mémoire Modbus................167 Connectivité - CN_EXT................171 Connectivité - Chaudière d'un tiers............172 Connectivité - État de l’énergie..............173 MISE EN MARCHE..............174 Liste de contrôle avant le démarrage de l'opération .........174 Mise en service..................176 Démarrage du diagramme de fonctionnement.........176 Dépannage....................177 ANNEXE .................184...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Messages de sécurité Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Notes pour les réfrigérants inflammables Les symboles suivants sont affichés sur les unités. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. S’il y a une fuite du réfrigérant et qu’il est exposé à une source d’allumage externe, il y a un risque d’incendie.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Le risqué d’incendie ou de choc électrique existe. •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vérifiez l'état de branchement du connecteur dans le climatiseur après l'entretien. - À défaut, vous risquez d'endommager le climatiseur. • Ne touchez pas directement le réfrigérant en cas de fuite. - Il existe un risque d'engelures. •...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales. • Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des dommages mécaniques.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique. - Il existe un risque d'incendie, de défaillance de l'appareil ou de choc électrique. • Ne stockez pas, n’utilisez pas et ne laissez pas de gaz inflammables ou de combustibles à...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous voulez toucher le tuyau ou des pièces internes, portez une protection ou attendez le retour à la température normale. - À défaut, cela peut provoquer des brûlures ou des gelures, ainsi que des blessures. •...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’unité n’est pas utilisée et que l’alimentation électrique de l’unité est coupée pendant une longue période, il est fortement recommandé de faire évacuer toute l’eau de l’unité par une personne certifiée. - L'eau pourrait geler. •...
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la zone est à l’air libre ou bien ventilée avant de pénétrer dans le système ou d’effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit se poursuivre pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, l'expulser à...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE Voici quelques exemples de fluides de détection de fuites - méthode des bulles - agents de la méthode fluorescente Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être éliminées / éteintes. Si une fuite de réfrigérant est détectée et qu’elle nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables autres que les réfrigérants A2L, la purge des réfrigérants doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec de l’azote exempt d’oxygène et en continuant à le remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, puis en le ventilant dans l’atmosphère et enfin en le ramenant au vide.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Récupération Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé de suivre les bonnes pratiques pour que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans des cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont utilisés.
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Installation • Garder le niveau même lors de l'installation de l'unité. - Pour éviter une vibration ou une fuite d’eau. • Deux ou plusieurs personnes sont nécessaires pour soulever et transporter l'unité. - Éviter les lésions corporelles. •...
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité lors de l’installation du produit • Toute bouche d’aération située à l’intérieur d’un espace occupé doit être refermée après que l’air a été libéré. Les bouches d’aération automatiques doivent être fermées par un capuchon. Si le réfrigérant présentant des fuites pénètre dans le cycle de l’eau, le gaz ne sera pas automatiquement libéré...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas marcher sur l'unité et ne rien poser dessus. - Il existe un risque de lésion corporelle et de défaillance du produit. • Utiliser un tabouret solide ou une échelle lors du nettoyage ou de l'entretien de l'unité.
  • Page 20 Feuille Boulon de trou de goujon (avec plus de M8) vidange d’installation Drainer la tétine Faisceau de connexion (utilisé lors de l'installation d'un chauffage Crépine d'appoint LG) Un manuel d'installation Registre (1Sheet) Du propriétaire / Ceinture manuel d'installation d’élingage (Simple) Kit de tuyauterie vers le bas (en option) ※...
  • Page 21 PIÈCES LIVRÉES OUTILS DE MONTAGE Figure Figure Tournevis Ohmmètre Perceuse électrique Ampèremètre Détecteur de fuites Mètre roulant, cutter (adapté au R290) Thermomètre, Foret Mètre horizontal Clé Pinces Clé dynamométrique Extincteur...
  • Page 22 Des informations supplémentaires sur toutes les combinaisons possibles, y compris les étiquettes énergétiques et les fiches techniques ErP, sont disponibles sur le site Web suivant : https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc REMARQUE Recherchez le nom du modèle de l’unité extérieure sur ce site Web.
  • Page 23 INFORMATIONS GÉNÉRALES Pièces et dimensions Unité intérieure (unité : mm) * La fonction peut varier selon le type de modèle. Description Numéro Remarques Assemblage de la télécommande Télécommand-e intégrée Assemblage du panneau, avant SGMCD1 M08 ESSENCE BLANC PCM Assemblage de la base, intérieur PCB et borniers Couvercle MOULE ABS...
  • Page 24 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : Extérieur [UN36B] (unité : mm) 4 perçages pour les boulons d’ancrage (M10) Description Numéro Conduite d’arrivée d’eau (PT mâle 1 pouce) conduite d’évacuation d’eau (PT mâle 1 pouce) Grille de décharge d'air Tuyau de câble (alimentation) Tuyau de câble (communication)
  • Page 25 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : Extérieur [UN60B] (unité : mm) 6 perçages pour les boulons d’ancrage (M10) 231.3 717.4 231.3 1561 Description Numéro Conduite d’arrivée d’eau (PT mâle 1 pouce) conduite d’évacuation d’eau (PT mâle 1 pouce) Grille de décharge d'air Tuyau de câble (alimentation) Tuyau de câble (communication)
  • Page 26 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : Intérieur [UN36B] (unité : mm) 4 trous pour boulons Trous pour connexion vers le bas. d'ancrage (M10) Remarque : Avant de procéder à la pose de la tuyauterie, retirez les supports du couvercle. Trous de drainage fermés par des bouchons (7 CHACUN) Remarque : si vous avez besoin de plus de drains, retirez-les.
  • Page 27 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : Intérieur [UN60B] (unité : mm) Trous pour connexion vers le bas. 6 trous pour boulons Remarque : Avant de procéder à la pose de la d'ancrage (M10) tuyauterie, retirez les supports du couvercle. Trous de drainage fermés par des bouchons (7 CHACUN) Remarque : si vous avez besoin de plus de drains, retirez-les.
  • Page 28 INFORMATIONS GÉNÉRALES Éléments de commande Unité de contrôle Description Numéro Remarques Le PCB principal (carte à circuit imprimé principale) contrôle le CCI principale fonctionnement de l’appareil et des accessoires connectés.
  • Page 29 INFORMATIONS GÉNÉRALES Panneau de commande Fenêtre d'affichage du fonctionnement Bouton de retour Bouton Marche/Arrêt Bouton OK Bouton Haut/Bas /Gauche/Droite Fenêtre d'affichage du - Affichage de l'état de Fonctionnement et des Paramètres fonctionnement - Écran d’accueil : afficher « l’écran de surveillance » Bouton de retour - Autres cas : Revenez à...
  • Page 30 Réducteur de pression Plaque de Protection ※ Pour plus de scènes d’installation, visitez le site http://partner.lge.com/ ou contactez votre bureau local LG. Sélectionnez une région → Doc. Bibliothèque → (produit) Chauffage → Guide d’application → Dessin de référence pour l’application...
  • Page 31 INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma du cycle [UN36B] : Entrée du chauffage : Refroidissement <Côté eau> : Sortie de chauffage <Côté réfrigérant> : Chauffage <Unité extérieure> <Unité intérieure> V/V à 4 voies Port Évent Capteur de pression Pressostat V/V de contrôle Vase d’expansion Dissipateur thermique Capteur...
  • Page 32 INFORMATIONS GÉNÉRALES [UN60B] : Entrée du chauffage : Refroidissement <Côté eau> : Sortie de chauffage <Côté réfrigérant> : Chauffage <Unité extérieure> <Unité intérieure> Port CVC V/V à 4 voies Évent Capteur de pression Port Pressostat V/V de contrôle Vase d’expansion Dissipateur thermique Capteur de pression...
  • Page 33 INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma électrique Unité Intérieure ■ PHCS0 [PHCS0]...
  • Page 34 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : 1 Phase(Ø) ■ FHBW076B0 [HM071HF UB40] / FHBW096B0 [HM091HF UB40]...
  • Page 35 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : 3 Phase(Ø) ■ FHBW078B0 [HM073HF UB40] / FHBW098B0 [HM093HF UB40]...
  • Page 36 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : 1 Phase(Ø) ■ FHBW126B0 [HM121HF UB60] / FHBW146B0 [HM141HF UB60] / FHBW166B0 [HM161HF UB60]...
  • Page 37 INFORMATIONS GÉNÉRALES Unité Extérieure : 3 Phase(Ø) ■ FHBW098X0 [HM093HFX UB60] / FHBW128B0 [HM123HF UB60] FHBW148B0 [HM143HF UB60] / FHBW168B0 [HM163HF UB60]...
  • Page 38 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE L’unité extérieure est installée à l’extérieur pour échanger de la chaleur avec l’air ambiant. Par conséquent, il est important de prévoir un espace adéquat autour de l’unité extérieure et de tenir compte des conditions externes spécifiques. Ce chapitre constitue un guide pour l’installation de l’unité...
  • Page 39 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Espace minimum de fonctionnement Les distances suivantes autour de l’unité extérieure doivent être respectées en toutes circonstances pour un fonctionnement normal. Les distances sont uniquement destinées au fonctionnement et ne doivent pas être considérées comme des zones de sécurité. Espace d’installation autour de chaque unité...
  • Page 40 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Zone de sécurité L’unité extérieure contenant un réfrigérant inflammable, une zone de sécurité distincte doit être définie à proximité de l’unité extérieure. ATTENTION Faites très attention à la zone de sécurité • Il ne doit pas y avoir d’ouvertures dans le bâtiment. (fenêtres, portes, fenêtres de toit, etc.) •...
  • Page 41 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Installation au sol dans un coin et au mur du côté gauche (unité : mm) 1 000 1 800 Installation au sol dans un coin et au mur du côté droit (unité : mm) 1 000 1 800 ※...
  • Page 42 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Installation en bord de mer ATTENTION • La bomba de calor Aire – Agua NO debe instalarse en zonas donde se produzcan gases corrosivos, como por ejemplo, gases ácidos o alcalinos. • Ne pas installer pas l’unité là où elle pourrait être exposée directement au vent de mer (vent salé).
  • Page 43 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Vents saisonniers et précautions en hiver - Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit. - Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions.
  • Page 44 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Transport de l’unité - Lorsque vous transportez l’unité à l’arrêt, passez les cordes entre les parties du panneau de base sous l’unité. - Transportez toujours l’unité avec les cordes attachées sur les quatre points pour protéger l’unité...
  • Page 45 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE ATTENTION Soyez très prudent lorsque vous transportez le produit. • Plusieurs personnes doivent porter le produit s’il pèse plus de 20 kg. • Des bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme un moyen de transport parce qu’elles sont dangereuses.
  • Page 46 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Base pour l'installation - Contrôlez la solidité et le niveau du sol afin d'éviter que l'unité ne génère du bruit ou des vibrations lors de son fonctionnement. - Fixez fermement l'unité grâce aux boulons d'ancrage. Préparez 6 jeux de boulons de fondation M12, d’écrous et de rondelles disponibles sur le marché.
  • Page 47 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE La section du tuyau d’évacuation des condensats exposée à l’air libre doit être isolée. Si les condensats sont évacués dans un lit de gravier, le tuyau doit être dirigé vers une zone hors gel. Le gravier doit pouvoir absorber jusqu’à 100 litres de condensats par jour. Si l’eau de condensation est évacuée dans un égout pluvial ou une autre conduite d’évacuation, notez la pente de la conduite et assurez-vous qu’elle est à...
  • Page 48 NSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE NSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE L’unité intérieure doit être installée dans une pièce permettant d’accéder facilement à l’unité extérieure et au système de chauffage. Ce chapitre décrit les conditions du site d’installation. Certains conseils sont également fournis pour l’installation d’accessoires ou d’accessoires tiers.
  • Page 49 NSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Montage mural Étape 1. Marqué comme libérant six vis. ATTENTION Utiliser un tournevis plat ou une pièce de monnaie pour enlever le boîtier de la télécommande. Étape 2. Ouvrez le couvercle du support et débranchez le connecteur de la télécommande. Couvercle du support Étape 3.
  • Page 50 NSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Étape 3. Accrochez la “Fiche d’installation” au mur et marquez l’emplacement des boulons. Cette fiche vous aide à trouver l’emplacement correct des boulons. Boulon de trou de goujon (avec plus de M8) ATTENTION La « feuille d'installation » ci-jointe doit être de niveau. Dans le cas contraire, la plaque de support et l’unité...
  • Page 51 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Considérations générales et avertissements - Respectez le décret gouvernemental concernant les normes techniques relatives aux équipements électriques, aux câblages et les instructions des compagnies d’électricité. AVERTISSEMENT • Assurez-vous d’embaucher des ingénieurs électriciens autorisés pour effectuer les travaux électriques utilisant des circuits spécifiques conformément aux normes et a ce manuel d’installation.
  • Page 52 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Remarques d’ordre général Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au câblage électrique de l’unité intérieure. - Les composants électriques qui doivent être fournis sur site, tels que les interrupteurs, les disjoncteurs, les fils, les boîtes à bornes, etc., doivent être conformes aux lois ou règlements nationaux en matière d’électricité.
  • Page 53 Sscmaggiore o uguale a 1339 kVA. Questo apparecchio è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-3. L’unité extérieure (HM161HF UB60, HM141HF UB60, HM121HF UB60) Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-12 nei limiti di emissione di correnti armoniche corrispondenti a Rsce =33 Questo apparecchio è...
  • Page 54 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION Après avoir vérifié et confirmé les conditions suivantes, vous pouvez procéder au câblage électrique. • Prévoyez une source d’alimentation spécifique pour la pompe à chaleur air/eau. Le schéma de câblage (inclus dans le coffret électrique de l’unité intérieure) illustre toutes les informations utiles à...
  • Page 55 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Câble d’alimentation Cosse sertie à anneau En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. - Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
  • Page 56 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Procédez à l'installation électrique conformément aux normes de branchement des fils électriques. - Tous les branchements électriques doivent être conformes aux directives locales. - Choisissez une source d’alimentation capable de fournir le courant requis à l’appareil. - Placez un disjoncteur à détection de fuite reconnu (ELCB) entre la source. Il faut installer un dispositif de sectionnement afin de débrancher adéquatement toutes les lignes d'alimentation.
  • Page 57 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Spécification des fils et des disjoncteurs Nom du modèle Alimentation Max. Câble d’alimentation Spécification Disjoncteur (Acheteur) électrique courant (avec mise à la terre) du câble HM163HF 380-415V 50 Hz 16.1 A 16 A 2.5 mm x 5C H07RN-F HM143HF 380-415V 50 Hz 16.1 A...
  • Page 58 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Connexions électriques de l’unité extérieure [UN36B] Étape 1. Démontez le panneau latéral et le couvercle du boîtier de commande de l’unité extérieure 1 Phase(Ø), 3 Phase(Ø) Bornier d’alimentation Tuyau de câble (communication) Tuyau de câble (alimentation) Étape 2. Branchez le câble sur la borne d’alimentation principale Le fil de terre doit être connecté...
  • Page 59 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 3 Phase(Ø) Câble de communication Alimentation de l’unité extérieure Tuyau de câble (communication) Tuyau de câble (alimentation) Le non respect de ces instructions pourrait causer un incendie, un choc électrique ou même la mort. • Assurez-vous que le câble d’alimentation ne touche pas le tuyau en cuivre. •...
  • Page 60 2CÂBLAGE ÉLECTRIQUE [UN60B] Étape 1. Démontez le panneau latéral et le couvercle du boîtier de commande de l’unité extérieure 1 Phase(Ø), 3 Phase(Ø) Bornier d’alimentation Tuyau de câble (communication) Tuyau de câble (alimentation) Étape 2. Branchez le câble sur la borne d’alimentation principale Le fil de terre doit être connecté...
  • Page 61 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 3 Phase(Ø) Câble de communication Alimentation de l’unité extérieure Tuyau de câble (communication) Tuyau de câble (alimentation) Le non respect de ces instructions pourrait causer un incendie, un choc électrique ou même la mort. • Assurez-vous que le câble d’alimentation ne touche pas le tuyau en cuivre. •...
  • Page 62 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Informations sur les bornes Les symboles ci-dessous revêtent la signification suivante : - L, L1, L2 : Live (230 V AC) - N : Neutre (230 V C.A.) - BR : Brun, WH : Blanc, BL : Bleu, BK : Noir Terminal Block 3 Terminal Block 1 Terminal Block 4...
  • Page 63 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Câble de communication (28) (29) Bornier du PCB principal de l’unité extérieure IDU B IDU A Alimentation électrique de l’unité intérieure Alimentation externe (même alimentation dédiée 18 (L) 19 (N) pour l’unité intérieure et l’unité extérieure) ATTENTION Si le câbe de communication mesure plus de 40 m de long, séparez-le.
  • Page 64 TUYAUX D’EAU TUYAUX D’EAU Ce chapitre décrit les procédures relatives aux canalisations de l’eau et au câblage électrique de l’unité intérieure. La canalisation d’eau et le raccordement du circuit d’eau, le chargement de l’eau, l’isolation de la tuyauterie sont illustrés dans les procédures de canalisation de l’eau. Quant au câblage, une introduction est proposée sur la connexion aux bornes, le raccordement à...
  • Page 65 TUYAUX D’EAU Les instructions suivantes doivent être respectées lors du raccordement des canalisations d’eau: - Les accessoires de raccordement (par exemple, le coude en forme de L, le raccord en T, le réducteur de diamètre, etc.) doivent être resserrés fermement afin d’éviter toute fuite d’eau. - Les sections de raccordement doivent être protégées contre les fuites (ruban Téflon, bagues en caoutchouc, isolant, etc.).
  • Page 66 TUYAUX D’EAU Comment installer la tuyauterie d’eau descendante Il est possible de changer le sens de la tuyauterie de l’arrière vers le bas en utilisant le kit de tuyauterie vers le bas. Ce kit doit être acheté et installé séparément. [HM071HF UB40 / HM073HF UB40 ] [HM091HF UB40 / HM093HF UB40] 1.
  • Page 67 TUYAUX D’EAU [HM121HF UB60 / HM123HF UB60] [HM141HF UB60 / HM143HF UB60] [HM161HF UB60 / HM163HF UB60 / HM093HFX UB60] 1. Enlever les 2 tuyaux en caoutchouc existants Vorhandene Gummirohre 2. Changez la direction de 2 connecteurs en laiton 3. Installez le kit de tuyaux en caoutchouc livré...
  • Page 68 TUYAUX D’EAU Chargement de l’eau Pour le chargement de l’eau, procédez comme suit. Étape 1. Ouvrez toutes les vannes du circuit d’eau. L’eau doit être chargée non seulement au sein de l’unité intérieure mais aussi dans le circuit sous le sol, le circuit du ballon d’eau sanitaire, le circuit d’eau de l’unité...
  • Page 69 TUYAUX D’EAU Capacité de la pompe à eau La pompe à eau nous type variable qui est capable de changer le débit, Il est donc nécessaire de changer la vitesse de la pompe à eau par défaut en cas de bruit pendant le débit d'eau. Dans la plupart des cas, néanmoins, il est fortement recommandé...
  • Page 70 TUYAUX D’EAU Courbe de rendement Pour pompe à eau GRUNDFOS : UPM3K GEO 20 – 75 CHBL Q-H Chart 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 0.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 Q [m3/h] Pour pompe à eau GRUNDFOS : UPML GEO 20 – 105 CHBL Tableau QH 100% Q [LPM]...
  • Page 71 2TUYAUX D’EAU Pour pompe à eau OH SUNG : ODM-061P Tableau QH 100% Q [LPM] Le test de performance est basé sur la norme ISO 9906 avec une pression de 2.0 bars et une température liquide de 20 °C. AVERTISSEMENT •...
  • Page 72 TUYAUX D’EAU Qualité de l'eau La qualité de l’eau doit être conforme aux directives EN 98/83 EC. Les conditions de qualité de l’eau sont détaillées dans les directives EN 98/83 EC. ATTENTION • Si le produit est installé sur une boucle d'eau hydraulique existante, il est important de nettoyer les conduites hydrauliques pour éliminer les boues et le tartre.
  • Page 73 TUYAUX D’EAU Protection antigel par valve antigel À propos de la valve antigel Il s'agit d'une valve pour éviter le gel en hiver. Lorsqu'aucun antigel n'est ajouté à l'eau, vous pouvez utiliser des valves antigel à tous les points les plus bas de la tuyauterie sur site pour évacuer l'eau du système avant qu'elle ne gèle.
  • Page 74 TUYAUX D’EAU REMARQUE • N'effectuez aucune connexion de piège. Si la forme du tuyau de raccordement a le potentiel de créer un effet de piège, une partie du tuyau ne pourra pas se vider et la protection contre le gel ne sera plus garantie. •...
  • Page 75 TUYAUX D’EAU Volume de l'eau et pression du vase d’expansion Un vase d’expansion interne est inclus, d’une capacité de 8 litres avec un pré-pression de 1 bar. Cela signifie que,selon le graphique de volume-pression, un volume total d’eau de 230 litres est supporté par défaut.
  • Page 76 à ce produit. Notez que ce chapitre traite uniquement des accessoires tiers. Pour obtenir des informations sur les accessoires LG Electronics, reportez-vous au manuel d’installation de l’accessoire de votre choix. Accessoires proposés par LG Electronics Élément...
  • Page 77 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Élément Objectif Modèle Pour contrôler le fonctionnement automatique avec une température extérieure plus précise Sonde murale La sonde de température extérieure de température PHATS0 de base est située à l'arrière de de l'air extérieur l'ODU. Elle est particulièrement affectée par la lumière du soleil pendant la journée.
  • Page 78 INSTALLATION DES ACCESSOIRES ATTENTION • Installez le bac de récupération lors du refroidissement. • S'il n'est pas installé, de l'eau peut se former. • Veuillez vous référer au manuel d'installation séparé lors de l'installation du bac de récupération. Accessoires proposés par des sociétés tierces Élément Objectif Spécifications...
  • Page 79 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Avant l'installation AVERTISSEMENT Les suivis doivent être conservés avant l'installation • L'alimentation principale doit être coupée pendant l'installation d'accessoires tiers. • Les accessoires tiers doivent être conformes aux spécifications prises en charge. • Des outils appropriés devraient être choisis pour l'installation. •...
  • Page 80 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Informations Générales La pompe à chaleur supporte les thermostats suivants. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Chauffage seulement (3) Mécanique 230 V~ Chauffage / refroidissement (4) Chauffage / Refroidissement / Chauffage ECS (5) Chauffage seulement (3) Électrique 230 V~ Chauffage / refroidissement (4)
  • Page 81 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat de Chauffage / Refroidissement / ECS Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3. Étape 3.
  • Page 82 2INSTALLATION DES ACCESSOIRES 2ème circuit Le 2ème circuit est une fonction qui peut contrôler séparément la Circuit 1 nécessitant une température élevée et la Circuit 2 nécessitant une température moyenne, vous devez préparer un kit de Mélange séparé. Le kit de mélange doit être installé dans la Circuit 2. [Installer le Chauffage du Circuit de Mélange de guidage] Circuit 2 Convecteur...
  • Page 83 Radiateur Radiateur REMARQUE • L'emplacement de la pompe externe peut varier en fonction des paramètres de l'installateur. • Capteur de température: LG-accessoire PRSTAT5K10 à 25 °C : 5 kΩ Plage de température de fonctionnement minimale: -30 °C ~ 100 °C...
  • Page 84 INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Thermistance pour circuit de mélange] Capteur Porte-capteur Connecteur de capteur Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Installez le connecteur du capteur sur le tuyau de sortie de la pompe à eau du kit de mélange.
  • Page 85 (Hors tension) Item Phase Function 1 step (Heater 1 or Heater 2) 1Ø 2 step LG backup heater 2 step (Heater 1 and Heater 2) Accessory 3Ø 1 step 1step (Heater 1) 1 step (Heater 1 or Heater 2) 1Ø...
  • Page 86 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Chauffage Alimentation Câble de connexion d'appoint tiers [Extérieur] [Intérieur] [Chambre] électrique (Hors tension) Interrupteur magnétique Capteur de température Réservoir tampon Filtre Remocon Pompe externe Vanne thermostatique Passoire Soupape de sécurité Vanne 2VOIES (Manuel) Chauffage au sol Vanne 2VOIES (Signal) Purgeur d'air ATTENTION •...
  • Page 87 INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Thermistance pour chauffage d'appoint tiers] Connecteur de Capteur Porte-capteur Harnais intermédiaire capteur Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ 4. Étape 1. Installez le connecteur de capteur au tuyau de sortie du réchauffeur de secours. (Une soudure doit être effectuée pour connecter le connecteur du capteur au tuyau.) Étape 2.
  • Page 88 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Chaudière tierce Le produit peut être utilisé en raccordant une chaudière auxiliaire. La chaudière tierce peut être activée / désactivée manuellement via une télécommande ou automatiquement elle-même en comparant la température de l’air extérieur et la température préréglée. Seul le fonctionnement bivalent-alternatif est possible.
  • Page 89 (DC 5 V) CONTRÔLEUR DE TROISIÈME PARTIE OU INTERFACE DU COMPTEUR (LG) PCB d'intérieur REMARQUE • Si le port CN_MODBUS est utilisé pour relier le module de comptage LG, un contrôleur tiers ne peut pas être connecté en même temps.
  • Page 90 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Interface du compteur Cet accessoire (PENKTH000) peut être utilisé pour connecter un wattmètre tiers (max. 3) utilisant l’entrée d’impulsion ou Modbus et un compteur de chaleur utilisant l’entrée d’impulsion. L’énergie électrique consommée et/ou l’énergie thermique produite sont affichées sur la télécommande.
  • Page 91 Étape 3. Accès et enregistrement de l'appareil Connectez-vous au contrôleur central et enregistrez le périphérique avec le jeu d'adresses. Consultez un ingénieur / technicien qualifié pour l'installation du contrôleur central. Si vous avez des questions d'installation, contactez le centre de service LG ou LG Electronics.
  • Page 92 ※ Pour les détails du raccordement, se reporter au manuel du fabricant du réservoir d’ECS. AVERTISSEMENT Le schéma n’inclut pas tous les dispositifs de sécurité nécessaires. Pour plus de détails, se reporter aux schémas hydroniques fournis par le bureau LG local. Informations Générales prend en charge la vanne 3 voies suivante.
  • Page 93 ※ La scène d'installation de l'entrée d'eau / de sortie d'eau peut varier selon le modèle. AVERTISSEMENT Le schéma n’inclut pas tous les dispositifs de sécurité nécessaires. Pour plus de détails, se reporter aux schémas hydroniques fournis par le bureau LG local.
  • Page 94 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler la pompe de bouclage Suivez les procédures ci-dessous étape 1 ~ étape 4. Étape 1. Vérifiez si le courant de l'appareil est coupé. Étape 2. Démontez les panneaux avant et repérez le boîtier de commande (intérieur) de l’unité. Étape 3.
  • Page 95 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Kit réservoir ECS Cet accessoire (PHLTA/PHLTC) est utilisé pour raccorder un ECS d’appoint. Le kit se compose d’un disjoncteur différentiel, d’un disjoncteur et de fils internes. Il comprend également la thermistance ECS. Comment installer le kit réservoir DHW [Pièces du kit réservoir d'eau chaude sanitaire] PHLTA / PHLTC Capteur...
  • Page 96 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffage d’appoint ECS Si le réservoir LG [OSHW-x00F(D)] est utilisé, un chauffage d’appoint est inclus dans le réservoir. Étape 1. Ouvrez le couvercle sur le côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et connecter le fil comme ci-dessous. Les fils ne sont pas des articles fournis.
  • Page 97 Ce produit peut être utilisé en connectant le kit solaire thermique sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude à l'aide d'un système solaire thermique. L'utilisateur final doit installer l'accessoire de kit solaire thermique (PHLLA) fourni par LG. Comment installer le kit solaire thermique [Pièces du kit solaire thermique]...
  • Page 98 INSTALLATION DES ACCESSOIRES PT1000 (3ème partie) TEMPERATURE CAPTEUR SOLAIRE THERMIQUE SOLAIRE CAPTEUR POMPE SOLAIRE RÉSERVOIR ECS CHAUDE MITIGEUR TB_CAPTEUR_SOLAIRE THERMOSTATIQUE CAPTEUR DU (OBLIGATOIRE) RÉSERVOIR TB1 5 / 6 D’EAU ECS (A) CN_TH4 CAPTEUR DE CAPTEUR DE CAPTEUR DE FOND DU FOND DU FOND DU ALIMENTATION...
  • Page 99 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contact sec Le contact sec est une solution pour le contrôle automatique du système de chauffage, de ventilation et de climatisation au mieux des intérêts du propriétaire. En d'autres termes, il s'agit d'un interrupteur qui peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'appareil après avoir reçu le signal de sources externes. Comment installer un contact sec [Pièces en contact sec] Corps de contact sec...
  • Page 100 INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Réglage de l'entrée du signal de contact] • Pour la fermeture du contact d'entrée uniquement (pas d'alimentation) Le thermostat LG n'alimente pas cette section (alimentation sur site) REMARQUE N'entrez pas le signal de tension en mode de réglage « NON VOLT », sinon vous risqueriez de l'endommager sérieusement.
  • Page 101 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contrôleur externe - Réglage du fonctionnement des entrées numériques programmables Si vous devez contrôler en fonction de l’entrée numérique externe (ON/OFF), connectez le câble à l’intérieur BPC (CN_EXT). Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1.
  • Page 102 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur de température d'air à distance Capteur de température à distance peut être installé n'importe où l'utilisateur veut détecter la température. Condition d'installation Rôle et contrainte pendant l'installation du capteur de température de l'air à distance est très similaire à...
  • Page 103 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer le capteur de température à distance [Parts of Remote Temperature Sensor] Câble Vis (pour fixer le capteur à distance) Un manuel d'installation Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Déterminez l'endroit où le capteur de température à distance est installé. Déterminer ensuite l'emplacement et la hauteur des vis de fixation de la fig.
  • Page 104 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe solaire Une pompe solaire peut être nécessaire pour alimenter le débit d'eau lorsque le système solaire thermique est installé. Comment câbler la pompe solaire Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Vérifiez si le courant de l'appareil est coupé. Étape 2.
  • Page 105 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe externe Une pompe externe (tierce partie) peut être utilisée si la pompe interne ne peut pas surmonter les pertes de pression du système ; si une pompe secondaire est nécessaire (dans le cas d’un réservoir tampon parallèle) ou - si deux circuits de chauffage sont nécessaires - comme pompe de circuit pour alimenter le circuit des radiateurs.
  • Page 106 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Modem Wi-Fi Le modem Wi-fi permet le fonctionnement du système à distance à partir d'un smartphone. Les fonctions disponibles incluent la sélection de marche/arrêt, le mode de fonctionnement, le chauffage DHW, le réglage de la température, la programmation hebdomadaire, etc. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel inclus dans les accessoires.
  • Page 107 INSTALLATION DES ACCESSOIRES État de l'énergie Ce produit fournit des états énergétiques qui permettent aux clients d'utiliser autant que possible leur propre énergie renouvelable. Il peut décaler les points de consigne en fonction du signal d'entrée du système de stockage d'énergie (ESS) ou de tout autre appareil tiers utilisant des entrées Modbus RTU ou numériques 230 V.
  • Page 108 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Entrée numérique pour économie d'énergie (ESS, Réseau intelligent) Ce produit fournit deux entrées numériques (TB_SG:ES1/ES2) qui peuvent être utilisées pour basculer entre les états d'énergie lorsque vous n'utilisez pas Modbus RTU (CN-COM). États d’Énergie Disponibles Il y a 8 états d'énergie disponibles au total. Quatre états différents peuvent être déclenchés à l'aide des entrées 230V - par défaut, les états d'énergie 1-4.
  • Page 109 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 2 voies Une vanne à 2 voies est nécessaire pour contrôler le débit d'eau pendant le refroidissement. Le rôle de la vanne 2 voies est de couper l'écoulement de l'eau dans la boucle sous le plancher en mode de refroidissement lorsque l'unité...
  • Page 110 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 3 voies(A) La vanne 3 voies (A) est nécessaire pour faire fonctionner le réservoir DHW. Le rôle de la vanne 3 voies est le passage du débit entre la boucle de chauffage sous le plancher et la boucle de chauffage du réservoir d'eau.
  • Page 111 INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications N° Point de contrôle Description - Vérifiez si les vannes d'arrêt doivent être assemblées avec Connexion de l'entrée / sortie le tuyau d'entrée et de sortie d'eau de l'unité d'eau - Vérifiez l'emplacement du tuyau d’entrée / de sortie d’eau - Vérifiez la pression d'alimentation en eau en utilisant un manomètre à...
  • Page 112 CONFIGURATION CONFIGURATION Comme est conçu pour satisfaire divers environnements d'installation, il est important de configurer le système correctement. S'il n'est pas configuré correctement, un fonctionnement incorrect ou une dégradation des performances peut être attendu. Réglage du commutateur DIP ATTENTION Couper l'alimentation électrique avant de régler le commutateur DIP •...
  • Page 113 CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP Option de commutateur 1 Description Réglage Défaut Comme maître (modules d'extension LG) Type de communication MODBUS Comme esclave (contrôleur tiers) Protocole Ouvert unifié Fonction MODBUS Pas de fonction L'agent antigel n'est pas utilisé Agent antigel L’agent antigel est utilisé...
  • Page 114 CONFIGURATION Option de commutateur 2 Description Réglage Défaut La pompe à chaleur est installée (circuit de chauffage (refroidissement) uniquement) Pompe à chaleur Informations + ballon ECS installé d'installation de l'accessoire Pompe à chaleur + ballon ECS + Système solaire thermique installé Chauffage seulement Cycle Chauffage et refroidissement...
  • Page 115 CONFIGURATION PCB extérieure SW1G OFF est sélectionné ON est sélectionné...
  • Page 116 CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP Description Réglage Défaut Mode toujours - Maintenez le mode silencieux même si la température cible ne peut être atteinte pendant une longue période. Mode à faible bruit ON / OFF Mode partiel - Quittez le mode silencieux si la température cible ne peut être atteinte pendant une longue période.
  • Page 117 CONFIGURATION REMARQUE Der Eingangsstromwert kann durch DIP-Schalter begrenzt werden.
  • Page 118 RÉGLAGE DU SERVICE RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Pour accéder au menu affiché en bas, vous devez accéder au menu de réglage du service comme ce qui suit. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
  • Page 119 RÉGLAGE DU SERVICE Contact Service Vérifiez et saisissez le numéro de téléphone du centre de service que l’utilisateur peut appeler en cas de problème de service. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez le point de contact de service et appuyez sur [OK] pour passer à...
  • Page 120 Il doit être défini par le spécialiste de l'installation avec la licence d'installation, et s'il est installé ou modifié sans licence d'installation, tous les problèmes causés seront la responsabilité de l'installateur et peuvent annuler la garantie de LG. - Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [∧...
  • Page 121 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Paramètres de l’installateur • Vous pouvez définir les fonctions de l’utilisateur de produit. • Certaines fonctions peuvent ne pas être affichées / utilisées dans certains types de produits.
  • Page 122 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 123 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 124 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 125 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 126 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 127 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 128 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 129 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 130 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 131 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 132 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 133 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 134 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 135 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 136 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 137 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 138 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 139 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 140 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 141 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 142 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 143 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR...
  • Page 144 (mode auto) ou une température cible fixe (mode Chauf/Refroi). si ce mode de contrôle est choisie, la(s) sonde(s) LG de la température de l’air ambiant ou la télécommande LG doit(vent) être placé(s) à l’intérieur de la (des) pièce(s) de référence.
  • Page 145 être placés dans des pièces de référence appropriées. Voir le chapitre « Installation des accessoires ». Si des sondes d’ambiance LG sont utilisés, le circuit de commande de la sonde 1 (circuit direct) doit être connecté à CN_ROOM et le circuit de commande de la sonde 2 (circuit de mélange) à...
  • Page 146 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Exemple 2) - RS3(A) est utilisé pour contrôler les deux niveaux (étage/radiateurs et bas/chauffage par le sol) y compris les paramètres de l'installateur. Cette télécommande est également utilisée pour détecter la température ambiantedu rez-de-chaussée (Circuit de mélange). Réglages sur RS3(A) : Configuration - mode de contrôle : Air+Eau Configuration - Sélectionnez les appareils d’ambiance - RMC lié...
  • Page 147 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Exemple 3) Configuration - Mode de contrôle : eau Configuration - Sélectionnez les appareils d’ambiance - RMC lié aux : Circuits1et2 Configuration - Sélectionnez les appareils d’ambiance - Circuit 1 - Entrée numérique - CN-THMO Configuration - Sélectionnez les appareils d’ambiance - Circuit 2- Entrée numérique - CN-CC CN-THMO1 (TB3:23-27) Circuit 1...
  • Page 148 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Configuration - Pompe externe Cette fonction peut être réglée pour contrôler la pompe à eau externe. Trois options sont possibles, en fonction de l’emplacement de la pompe. Utilisation dans le cas d’une longue tuyauterie, la pompe externe est utilisée pour surmonter les pertes de pression élevées ou comme pompe secondaire en combinaison avec un ballon tampon parallèle.
  • Page 149 La pompe à chaleur et la chaudière peuvent toutes deux être utilisées pour le chauffage des locaux et le chauffage ECS. Si la température de bivalence est atteinte, la chaudière prend le relais et la pompe à chaleur s’arrête. NON contrôlé par LG Contrôlé par LG Chauffage...
  • Page 150 La chaudière est raccordée au circuit de chauffage des locaux et couvre la demande d’ECS tout au long de l’année. La pompe à chaleur est utilisée pour le chauffage des locaux uniquement au- dessus de la température de bivalence. NON contrôlé par LG Contrôlé par LG Chauffage...
  • Page 151 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Configuration - Choix sonde extérieur Ce réglage définit si la sonde d’air préinstallé (monté sur la grille de l’unité extérieure) ou un capteur extérieur dédié (mural / accessoire) est utilisé pour le fonctionnement en fonction des conditions météorologiques (mode Auto). Il est fortement recommandé d’utiliser le déporté, en particulier lorsque l’unité...
  • Page 152 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Général - Régulation du débit d'eau Ce réglage définit la manière dont la pompe de circulation d’eau intégrée est contrôlée. Sélectionnez la méthode souhaitée pour contrôler la pompe et définissez la valeur cible, le cas échéant. - Vitesse fixe : la pompe fonctionne avec une capacité définie (10~100 %). - Débit d’eau fixe : la pompe à...
  • Page 153 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Général - Option antigel Ce réglage définit le niveau de protection antigel, lorsque la télécommande est éteinte. Paramétrage Détection Boîtier Fonctionnement Temp. extérieure < 0 °C ET Temp. Pompe toujours en MARCHE de l’eau de sortie ≤ 20 °C Temp.
  • Page 154 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Généralités / Bivalence résistance élec. En fonction des conditions climatiques locales, il est nécessaire de modifier la température de déclenchement de la résistance électrique La résistance électrique fonctionne en mode « Bivalent-parallèle » au cycle de la pompe à chaleur.
  • Page 155 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Général / Séchage de chape Cette fonction est utilisée pour augmenter la température d’un système de chauffage au sol nouvellement installé. Elle permet d’éviter que le ciment ne soit chauffé trop rapidement et ne se brise. Après l’activation, l’écran principal affiche « Séchage de chape » et l’étape en cours en bas de l’écran.
  • Page 156 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Si la valeur de réglage de la limite supérieure de la température LW de chauffage est inférieure ou égale à 55 °C, elle est réglée de force sur 55 °C. Si la valeur de réglage de la limite inférieure de la température LW de chauffage est égale ou supérieure à...
  • Page 157 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Généralités - Hystérésis ballon tampon Si un grand ballon tampon est connecté en parallèle à la pompe à chaleur, une sonde séparée peut être connecté à un connecteur PCB TB_SENSOR/BUFFER pour détecter la température au sommet du réservoir ou à son tuyau de sortie. Par conséquent, la température de l’eau souhaitée (définie par l’utilisateur ou par une fonction dépendant des conditions météorologiques) est comparée à...
  • Page 158 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Circuit 1(2) - Chauffage - température de consigne du chauffage de l’air - Ce réglage limite la plage de température de l’air appliquée au fonctionnement du chauffage que l’utilisateur peut régler manuellement à l’aide de la télécommande (mode de contrôle = air ou air+eau ;...
  • Page 159 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Mode Auto - Temp. auto saisonnière Si le mode est réglé sur Auto, la température de consigne est adaptée à la température de l’air extérieur. Ce mode de régulation est beaucoup plus efficace sur le plan énergétique que le mode chaud 01 02 (refro) avec une température cible fixe.
  • Page 160 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR DomRéglages de l’eau chaude sanitaire - de la température de l’ECS La température cible de l’ECS est réglée par l’utilisateur dans l’écran principal. L’option « Plage de consigne ECS » limite la plage de réglage. Le type et le volume du réservoir, ainsi que la consommation doivent être pris en compte.
  • Page 161 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Eau chaude sanitaire - Désinfection thermique Cette fonction permet d’éviter la prolifération des légionelles. Il est recommandé d’activer la fonction si l’ECS n’est pas consommée régulièrement. Pour tuer les bactéries, une température de 70°C ou plus est recommandée. Pour ce faire, il est nécessaire d’installer et d’activer une résistance élec.
  • Page 162 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Eau chaude sanitaire - Temporisation ECS Eau Chaude Sanitaire - Utiliser une R.élec ECS Les paramètres suivants peuvent être utilisés pour limiter la temporisation ECS et la résistance élec. ECS : - Eau chaude sanitaire - Temporisation ECS - Temps actif : Durée maximale pendant laquelle le chauffage ECS par le cycle de la pompe à...
  • Page 163 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Eau chaude sanitaire - Recyclage ECS Ce menu permet d’activer la pompe de recirculation et de définir le mode de fonctionnement. REMARQUE Les temps de fonctionnement de la pompe de recirculation doivent être limités aux moments où le confort est vraiment nécessaire. Si la pompe est arrêtée pendant une longue période, la consommation d’énergie peut augmenter considérablement en raison de la dissipation de la chaleur dans le bâtiment et de la nécessité...
  • Page 164 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Système solaire thermique - Plage de fonctionnement du panneau Système solaire thermique - Température du réservoir solaire Système solaire thermique - Solaire thermique dT En principe, la pompe solaire démarre si la température du panneau (TB_SENSOR/SOLAR) est supérieure à...
  • Page 165 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Service - Effectuer le forçage pompe Le « test de fonctionnement » active la pompe principale pendant 1 heure. Pendant cette période, la pompe est activée et désactivée par intermittence pour purger l’air du cycle. En fonction du réglage « Configuration/Pompe externe », la pompe externe sera également activée.
  • Page 166 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Service - Température de protection antigel Une fonction de protection antigel permet d’éviter que les conduites d’eau ne gèlent. Si l’une des sondes de tuyauterie mesure une température inférieure à 4 °C (par défaut), la pompe à eau et la résistance élec.
  • Page 167 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Connectivité - Adresse Modbus (HEX) Cette fonction permet le contrôle de la pompe à chaleur par des appareils externes. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, le commutateur DIP n° 1 de SW1 doit être réglé sur ACTIVÉ et le n° 2 sur ACTIVÉ...
  • Page 168 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre distinct (0x02) Enregistrer Description Explication de la valeur 10001 État de débit de l'eau 0: débit ok / 1: Débit trop faible 10002 État de la pompe à eau 0: La pompe à eau OFF / 1: La pompe à eau ON 10003 Ext.
  • Page 169 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre d'entrée (0x03) Enregistrer Description Explication de la valeur 30001 Code d'erreur Code d'erreur 30002 Cycle de fonctionnement de L'ODU 0: Veille (arrêt) / 1: Refroidissement / 2: Chauffage 30003 Température d'entrée d'eau [0.1 °C ×10] 30004 Température de sortie d'eau [0.1 °C ×10] 30005...
  • Page 170 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre de maintien (0x04) Enregistrer Description Explication de la valeur 40001 Mode de Fonctionnement 0: Refroidissement / 4: Chauffage / 3: Auto 0 : Température de la sortie d'eau contrôle 40002 Méthode de contrôle (Circuit 1/2) 1 : Température d'entrée d'eau contrôle 2: Contrôle de l'air ambiant Température cible (Chauffage / 40003...
  • Page 171 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Connectivité - CN_EXT Au lieu d’un contact sec externe, CN-EXT peut être utilisé pour verrouiller la pompe à chaleur par des signaux externes. Setting Entrée de contact Fonctionnement * Remarque Hors utilisation CN_EXT n’est pas utilisé Fonctionnement « Dans le cas d’un fonctionnement simple, la mise Ouvert désactivé...
  • Page 172 PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Connectivité - Chaudière d'un tiers La pompe à chaleur ou la chaudière est utilisée pour le chauffage des locaux (fonctionnement bivalent-alternatif). Deux modes différents sont disponibles pour passer de la pompe à chaleur à la chaudière : - Manuel : la chaudière est activée et désactivée par le réglage de l’utilisateur «...
  • Page 173 PV. Il existe deux options pour utiliser cette logique : - Utiliser le Modbus : le système de stockage d’énergie LG (ESS) ou un autre dispositif tiers est connecté par une ligne série Modbus. - Utiliser les entrées numériques : un contrôleur tiers (par exemple un contrôleur SmartHome ou un onduleur PV) est connecté...
  • Page 174 • Les fuites de réfrigérant constituent un grave danger. En cas de fuite, Fuite de réfrigérant contacter une personne qualifiée pour l'installation de la climatisation LG. • Pendant l'opération de refroidissement, la rosée condensée peut tomber vers le bas Traitement de drainage de l'unité...
  • Page 175 MISE EN MARCHE Pour assurer la meilleure performance de , il est nécessaire d'effectuer des vérifications périodiques et de la maintenance. Il est recommandé de suivre la liste de vérification suivante une fois par an. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien. N°...
  • Page 176 MISE EN MARCHE Mise en service Liste de contrôle avant le démarrage de l'opération Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de réfrigérant et vérifier si le câble d'alimentation ou de transmission est correctement connecté. Confirmer que le mégohmmètre 500 V affiche 2.0 MΩ ou plus entre le bloc de raccordement d'alimentation et la masse.
  • Page 177 MISE EN MARCHE Dépannage ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, veuillez vérifier la liste suivante. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien. Problème critique Problème Incident grave Incident mineur / Erreur d’option Un problème Défaut de cycle Le plus souvent, Un problème est susceptible de...
  • Page 178 MISE EN MARCHE Dépannage du problème pendant le fonctionnement Problème Raison Solution • Réglez la température cible correctement. • La définition de la • Vérifiez si la température est à base d'eau ou d'air. Voir ‘ température cible n'est Capteur à distance actif ’ et ‘ Sélection du capteur De pas appropriée.
  • Page 179 Le capteur du réservoir ECS est cassé • Dommage électrique ou Erreur EEPROM mécanique de l’EEPROM • Demandez l’assistance de LG (PCB intérieur) • Défaillance de la pompe à eau BLDC Verrou de pompe à • Problème avec la pompe à...
  • Page 180 MISE EN MARCHE Code d’erreur Titre Cause de l’erreur Point de contrôle • Vérifiez le flux réel sur la télécommande (écran de surveillance) • Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite d’eau ou de basse pression • Assurez-vous que la crépine ou la •...
  • Page 181 MISE EN MARCHE Code d’erreur Titre Cause de l’erreur Point de contrôle • Mauvais fonctionnement du compresseur • Blocage de la conduite CT 2 (CT Max) • Surintensité d’entrée • Faible tension d’entrée • Réfrigérant, longueur de la conduite, blocage... •...
  • Page 182 MISE EN MARCHE Code d’erreur Titre Cause de l’erreur Point de contrôle • Mauvaise connexion du connecteur de Problème au • Ouvert / court-circuit la thermistance niveau du capteur de température du • Mauvaise soudure • Défaut du connecteur de la tuyau de thermistance (ouvert / court-circuit) •...
  • Page 183 ANNEXE Code d’erreur Titre Cause de l’erreur Point de contrôle • Défaut de contact de l’EEPROM / La somme de insertion erronée • Erreur d’accès à l’EEPROM contrôle de et erreur de vérification de • Version différente de l’EEPROM l’EEPROM n’est la SOMME •...
  • Page 184 ANNEXE ANNEXE REMARQUE La valeur de la résistance du capteur et la valeur de la tension aux deux extrémités peuvent varier en fonction de la température ambiante et la valeur a une déviation de 5 %. Il peut y avoir des erreurs en fonction de l’équipement de mesure.
  • Page 185 ANNEXE Capteur de débit Débit (l/min) Tension (V) 0.50 10.0 0.70 15.0 0.90 20.0 1.10 25.0 1.30 30.0 1.50 35.0 1.70 40.0 1.90 45.0 2.10 50.0 2.30 55.0 2.50 60.0 2.70 65.0 2.90 70.0 3.10 75.0 3.30 80.0 3.50 Capteur de pression d’eau Pression (en bar) Tension (V) 0.53...
  • Page 186 ANNEXE Branché Non branché 0.5 ~ 3.5 V 5.0 V (± 5 %) (± 2 %) Vérifiez la tension Vérifiez la tension d’alimentation REMARQUE Une tension d’alimentation de 5VDC doit être fournie entre les broches 1 (marron) et 3 (bleu). Mesurez la tension entre les broches 2 (blanche) et 3 (bleue) et comparez avec le tableau ci-dessus.
  • Page 187 LG Electronics Inc. 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd Velocity 2, Brooklands Drive, Weybridge, KT13 0SL Eco design requirement • The information for Eco design is available on the following free access website.