Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INdba008V02_GL
INdba008V02_GL_D04-057_D04-058
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PawHut D04-057

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INdba008V02_GL INdba008V02_GL_D04-057_D04-058 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1.To keep the bed and cover flat, please adjust the fabric with some force to move into the right positionwhen assembling. 2.For step 5-6, please align metal pipes with plastic parts first, then insert the pipes into the plastic parts.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com EN_Separate the velcro on the back of cover and insert the metal pipe A into the fabric as illustrated. FR_Détachez le velcro à l'arrière de la couverture et insérez le tube métallique A dans le tissu comme illustré.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com EN_lnsert 2 bed legs B into metal pipe A. FR_Insérez 2 pieds de lit B dans le tube métallique A. ES_Inserte las 2 patas de la cama B en el tubo metálico A. DE_Stecken Sie 2 Bettfüße B in das Metallrohr A.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com EN_Please repeat step 2 on the other side,then connect 2 bed legs B with 2 metal pipes C. FR_Veuillez répéter l'étape 2 de l'autre côté, puis connectez 2 pieds de lit B avec 2 tuyaux métalliques C.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com EN_Turn the pet bed over. Retournez la litière pour animaux domestiques en position normale. Dé la vuelta a la cama para mascotas. Drehen Sie das Haustierbett um. Capovolgere il lettino della cuccia. EN_Parts G and H required FR_Pièces G et H requises ES_Se requieren las piezas G y H.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com EN_lnsert 4 tent poles H to the plastic connectors through the holes on the canopy. FR_Insérez 4 piquets de tente H dans les connecteurs en plastique via les trous du baldaquin. ES_Inserte los 4 postes del dosel H en los conectores de plástico y atravéselos en los orificios del dosel.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com EN_Plug the tent pole ends to the corners of the bed. FR_Fixez les extrémités des piquets de tente aux quatre angles du lit. ES_Conecte los extremos de los postes del dosel a las esquinas de la cama. DE_Stecken Sie die Enden der Zeltstangen in die Ecken des Bettes.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com EN_Finished!(Note: The canopy side with plastic connectors faces outwards) FR_Terminé!( Remarque: Le côté de la canopée avec les connecteurs en plastique doit ê tre orienté vers l'extérieur). ES_¡Listo!(Nota: El lado del dosel con los conectores de plástico debe orientar hacia afuera.) DE_Fertig!.(Hinweis: Die Vordachseite mit den Kunststoffanschlüssen zeigt nach außen.) IT_Installazione terminata!(Nota: il lato del tettuccio con connettori in plastica deve essere...

Ce manuel est également adapté pour:

D04-058