Page 1
IN221100780V01_GL EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Page 3
1.To keep the bed and cover flat, please adjust the fabric with some force to move into the right positionwhen assembling. 2.For step 5-6, please align metal pipes with plastic parts first, then insert the pipes into the plastic parts. 3.For step 5, the velcro may not be completely covered.As the cover being used for a period of time,will be a little looser than before, then you could tighten the cover the velcro completely.
Page 4
EN_Separate the velcro on the back of cover and insert the metal pipe A into the fabric as illustrated. Détachez le velcro à l'arrière de la couverture et insérez le tube métallique A dans le tissu comme illustré. Separe el velcro ubicado en la parte trasera de la cubierta, luego inserte el tubo metálico A en la tela como lo que se muestra en la imagen.
Page 5
EN_lnsert 2 bed legs B into metal pipe A. Insérez 2 pieds de lit B dans le tube métallique A. Inserte las 2 patas de la cama B en el tubo metálico A. Stecken Sie 2 Bettfüße B in das Metallrohr A. Inserire 2 gambe del lettino B nel paletto in metallo A.
Page 6
EN_Please repeat step 2 on the other side,then connect 2 bed legs B with 2 metal pipes C. FR_Veuillez répéter l'étape 2 de l'autre côté, puis connectez 2 pieds de lit B avec 2 tuyaux métalliques C. ES_Repita el paso 2 en el otro lado, luego conecte 2 patas de cama B con 2 tubos de metal C.
Page 7
EN_Turn the pet bed over. Retournez la litière pour animaux domestiques en position normale. Dé la vuelta a la cama para mascotas. Drehen Sie das Haustierbett um. Capovolgere il lettino della cuccia.