Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FM 7803 K-AN
Table de cuisson vetrocéramique à induction
Instructions de montage et mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FM 7803 K-AN

  • Page 1 FM 7803 K-AN Table de cuisson vetrocéramique à induction Instructions de montage et mode d’emploi...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 3 Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 4 Notice d'utilisation 1 Sécurité Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 5 • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en con- tact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brû- lants.
  • Page 6 Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1850 W Zone de cuisson à induction 1400W avec fonction Puissance 2500 W avec fonction Puissance 1800W Face frontale Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 1400W Zone de cuisson à...
  • Page 7 Bandeau de commande Côté gauche Voyant de contrô- Voyant de contrôle Voyant du niveau Voyant de la STOP+GO le de la cuisson de cuisson minuterie par ébullition Voyant de contrôle de la cuisson par Voyant du niveau ébullition de cuisson Sélection du ni- Minuteur Fonction de saisie...
  • Page 8 Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa- reil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonc- tions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
  • Page 9 Voyants Voyant Description ¾ La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au La fonction de maintien au chaud chaud/STOP+GO est activée ¿ Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection- né Niveaux de cuisson avec Le niveau intermédiaire est activé point décimal Erreur Apparition d’une anomalie de...
  • Page 10 Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de com- Affichage Voyant de con- mande trôle ¾ Activer Appuyez sur pen- s’allume dant 2 secondes Désactiver Appuyez sur pen- / aucun s’éteint...
  • Page 11 Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable. Cette fonction permet d’interrompre brièvement une cuisson, par ex.
  • Page 12 Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de température. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite automatiquement le niveau de cuisson sélectionné.
  • Page 13 Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuis- son, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9. Bandeau de commande Voyant de contrôle/ Voyant p s’allume...
  • Page 14 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. La sécurité enfants peut uniquement être activée et désactivée lorsque l’appareil est en marche, mais qu’aucun foyer de cuisson n’est réglé sur un niveau de cuisson. Activer la sécurité...
  • Page 15 Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. Fonction Condition Résultat une fois la durée écoulée Déconnexion auto- d’un niveau de cuisson signal sonore matique réglé s’allume Le foyer de cuisson s’éteint Minuteur sur les foyers de cuisson...
  • Page 16 Régler l’heure Etape Bandeau de com- Voyant mande Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. La durée est réglée. Le compte à...
  • Page 17 Modifier la durée Etape Bandeau de com- Voyant mande Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote plus ra- pidement. Le temps restant s’affiche effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
  • Page 18 Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 19 Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé- rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
  • Page 20 Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté...
  • Page 21 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson des escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian- Faire de hâchée, des saucisses, cuire cuisson Retournez de temps en du foie, des roux, des à feu continue temps œufs, des gâteaux aux doux œufs, faire frire des bei- gnets.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endomma- gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appa- reil.
  • Page 23 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil. Face frontale amovible La face frontale en aluminium comprend une fixation aimantée. Elle se retire facilement à...
  • Page 24 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous les zones de cuisson ou ces écoulées depuis que l’ap- tension. dernières ne fonctionnent pareil est sous tension La sécurité enfants est en- Désactivez la sécurité...
  • Page 25 Symptôme Cause possible Solution Affichage de et d’un Erreur du système électro- Débranchez l’appareil pen- chiffre nique dant quelques minutes (en- levez le fusible de l’installation domestique). s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’ap- pareil, contactez le service après-vente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
  • Page 26 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit...
  • Page 27 Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l’espacement minimal requis par rapport aux autres appa- reils.
  • Page 28 Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc- teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Page 29 Montage...
  • Page 32 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Pièces supplémentaires : barre(s) de liaison transversale(s), silicone ré- sistant à la chaleur, bloc de caoutchouc, lame de rasoir Utiliser uniquement un silicone spécial résistant à la chaleur. Découpe Distance par rapport au mur : au moins 50 mm Profondeur : 490 mm Largeur : Les largeurs de tous les appareils à...
  • Page 33 5. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans la découpe et la pousser contre l’appareil. 6. Mettre sur silicone sur les coins des appareils entrant en contact. Met- tre du silicone sur l’extrémité de la barre transversale. 7.
  • Page 34 8. Visser les éclisses de serrage depuis le dessous au plan de travail et à la barre de liaison transversale sans trop serrer. 9. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement cor- rect des faces frontales les unes à côté des autres. 10.
  • Page 35 14. Laisser durcir le silicone pendant une journée. 15. Retirer avec soin les résidus de silicone avec une lame de rasoir. 16. Nettoyer soigneusement la vitrocéramique. 17. Replacer les faces frontales. Vue d’ensemble des largeurs de tous les appareils 180 mm Hotte de table 360 mm Zone de cuisson vitrocéramique à...
  • Page 36 Plaque signalétique ELECTROLUX 941 177 448 7.4 kW 230 V 50 Hz FM7803K-AN 55GDD86AG...
  • Page 37 Garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se pré- senter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la pério- de de garantie.
  • Page 38 Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Bel- gique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales loca- les.
  • Page 39 Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la no- tice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez con- tacter notre Consumer Services.
  • Page 40 à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 374 431 119-B-260405-02 Sous réserve de modifications...