Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FM4863 WKA
Notice d'utilisation
Wok à induction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FM4863-WKA

  • Page 1 FM4863 WKA Notice d’utilisation Wok à induction...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par faite entre design fonctionnel et technologie d'avant garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Accessoires Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Activer/désactiver la fonction Puissance Utilisation de la sécurité...
  • Page 4 Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension –...
  • Page 5 Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent très rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites). • Risque de brûlure ! La graisse ou l’huile versée après coup dans une poêle déjà chaude s’enflamme très rapidement et peut éclabousser.
  • Page 6 Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Cuvette 2300 W avec fonction puissance 3200 W Face frontale Bandeau de commande Bandeau de commande Voyant de contrôle Voyant du niveau Voyant de la minuterie sécurité enfants de cuisson Voyant du niveau Voyant de contrôle Marche/Arrêt...
  • Page 7 Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction nement. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
  • Page 8 Description de l'appareil Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Sur veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Sur cet appareil, utilisez uniquement une poêle wok adaptée. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Mise en fonction Appuyez sur la touche s’allume nement pendant 2 secondes Mise à l'arrêt Appuyez sur la touche / aucun s’éteint...
  • Page 10 Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, com me par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité impor tante d’eau. La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à...
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionne ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) Appuyuer sur la touche pendant 3 secondes L’appareil se met à...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Deux fonctions sont possibles : Fonction Condition requise Résultat à l’expira tion de la durée Système automatique avec un niveau de cuisson signal sonore d’arrêt sélectionné s’allume La zone de cuisson se met à l'arrêt Minuteur en cas de zone de cuisson signal sonore...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Modifier la durée Etape Bandeau de comman Affichage appuyer sur la touche Le voyant de contrôle clignote appuyer sur la touche à minutes Le voyant de contrôle s’allume. La durée est réglée. Le décompte commence. Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman Signal sonore...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Désactivation de sécurité Plan de cuisson • Si aucun niveau de cuisson n’est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension du plan de cuisson, ce dernier se met à l'arrêt automatique ment. • Si la zone de cuisson est mise à l'arrêt, le plan de cuisson se met à l'arrêt lui aussi automatiquement après 10 secondes.
  • Page 15 Conseils pour cuisiner avec le wok Conseils pour cuisiner avec le wok Le wok à induction convient particulièrement bien à la préparation de mets “à la minute”, notamment aux spécialités chinoises. Les aliments doivent être cons tamment tournés pendant la cuisson de brève durée. Grâce au système de chauffe par induction, il est possible de cuire à...
  • Page 16 Conseils pour cuisiner avec le wok Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction Matériaux des ustensiles de cuisine Matériaux des ustensiles de cuisi adaptés acier, acier émaillé fonte acier inoxydable si indiqué par le fabricant aluminium, cuivre, laiton verre, céramique, porcelaine Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à...
  • Page 17 Conseils pour cuisiner avec le wok Type de préparation dans un wok : Cuire en remuant • Le wok contenant de l’huile pivote. • Les ingrédients émincés, y compris les sauces et les assaisonnements, sont cuits rapidement à grand feu en étant constamment remués. •...
  • Page 18 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 19 Nettoyage et entretien Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra mique ou acier inoxydable. Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 20 Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution La zone de cuisson ne s’allume Plus de 10 secondes se sont Remettre l’appareil en marche. pas ou ne fonctionne pas écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil. La sécurité...
  • Page 21 Que faire si … Si les indications ci dessus ne vous permettent pas de remédier au pro blème, veuillez vous adresser au service après vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non ef fectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
  • Page 22 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez vous auprès des services de votre commune).
  • Page 23 Instructions d'installation Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles adjacents doit être respectée.
  • Page 24 Instructions d'installation Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou per cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fu sibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs diffé...
  • Page 25 Montage Montage...
  • Page 26 Montage...
  • Page 27 Montage...
  • Page 28 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Pièces supplémentaires : barre(s) de liaison transversale(s), silicone résistant à la chaleur, bloc de caoutchouc, lame de rasoir. Utiliser uniquement un silicone spécial résistant à la chaleur. Découpe Distance par rapport au mur : au moins 50 mm Profondeur : 490 mm...
  • Page 29 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 5. Placer le premier appareil dans la découpe. Placer la barre de liaison transversale dans la découpe et pousser la traverse en dessous de l’appareil. 6. Mettre du silicone sur les coins des appareils entrant en contact. Mettre du sili cone sur l’extrémité...
  • Page 30 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 8. Replacer les faces frontales sur les appareils. Vérifier le logement correct des fa ces frontales les unes à côté des autres. 9. Serrer les vis des éclisses/ des dispositifs de serrage. 10.
  • Page 31 Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale Vue d’ensemble des largeurs de tous les appareils 180 mm Hotte de table 360 mm Zone de cuisson vitrocéramique à 2 foyers radiants Zone de cuisson vitrocéramique à 2 foyers à induction Plaque de cuisson au gaz avec 2 brûleurs Grill Grill/Friteuse...
  • Page 32 Plaque signalétique FM4863 941 177 661 59 WOK 01 AG 220 240 50/60 3,2 kW AEG ELECTROLUX...
  • Page 33 Garantie/service clientèle Garantie/service clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
  • Page 34 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg home.be/fr Luxembourg Téléphone Téléfax Grand Duché de Luxembourg Consumer services 00 352 42 431 1...
  • Page 35 Garantie/service clientèle Garantie Europeenne NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS. Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la pé riode spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d’un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: •...
  • Page 36 Garantie/service clientèle www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia...
  • Page 37 Garantie/service clientèle Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S 105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé Ðîññèÿ +7 095 937 7837 ïðîñïåêò, 16, ÁÖ...
  • Page 38 Service après vente Service après vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha pitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
  • Page 39 Service après vente...
  • Page 40 www.aeg-electrolux.be...