Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANTES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Votre machine à coudre série Elna 6600 a été conçue et fabriquée pour un usage DOMESTIQUE uniquement. Lire
attentivement toutes les instructions avant de l'utiliser.
DANGER –
Pour éviter tout risque de choc électrique :
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand elle est raccordée au secteur. Toujours retirer la prise
murale après utilisation et avant nettoyage.
2. Débrancher systématiquement avant de changer l'ampoule. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même
type, 12 Volts, 5 watts.
3. Si la machine tombe dans l'eau, ne pas la toucher. Débrancher immédiatement.
4. Ne pas installer ou entreposer la machine près d'un évier ou d'une baignoire.
ATTENTION –
1. Cette machine n'est pas un jouet. Une attention particulière est requise en cas d'utilisation par des enfants ou en
leur présence.
2. Utiliser cette machine uniquement pour l'usage décrit dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant et mentionnés dans ce manuel.
3. Ne jamais utiliser cette machine si le cordon ou la fiche sont abîmés, si elle ne fonctionne pas correctement, si
elle a subi une chute, si elle est endommagée ou si elle a été plongée dans l'eau. La rapporter chez le revendeur
officiel le plus proche ou dans un centre de service clientèle chaque fois qu'elle nécessite un contrôle, une
réparation, et des réglages électriques ou mécaniques.
4. Cette machine est équipée d'un cordon de raccordement spécial qui doit être remplacé par un cordon identique
s'il est défectueux.
5. Ne pas mettre la machine en marche si ses aérations sont obturées. Veiller à ce que les ouvertures de ventilation
de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussière et de particules textiles.
6. Ne jamais introduire ni laisser tomber un objet dans les ouvertures.
7. Ne pas utiliser la machine à l'extérieur.
8. Ne pas s'en servir dans un local où sont utilisés des aérosols ni dans un local où l'oxygène est distribué
artificiellement.
9. Pour débrancher, mettre la machine hors tension avant de retirer la prise du secteur.
10. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher. Tirer sur la prise, et non sur le cordon.
11. Ne pas approcher les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l'aiguille.
12. Toujours utiliser une plaque à aiguille adéquate. L'utilisation d'une plaque inadaptée peut faire casser l'aiguille.
13. Ne pas utiliser d'aiguille tordue.
14. Ne pas tirer ou pousser le tissu pendant la couture pour éviter de déformer ou de casser l'aiguille.
15. Mettre la machine hors tension pour toute intervention dans la zone de l'aiguille (pour enfiler ou changer l'aiguille,
mettre la canette ou changer le pied à coudre, etc.).
16. Toujours débrancher la machine à coudre du secteur pour retirer les couvercles ou procéder à l'un des réglages
d'entretien décrits dans le manuel d'instruction.
Pour réduire tout risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ELNA 6600 Serie

  • Page 1 IMPORTANTES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Votre machine à coudre série Elna 6600 a été conçue et fabriquée pour un usage DOMESTIQUE uniquement. Lire attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser. DANGER – Pour éviter tout risque de choc électrique : 1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand elle est raccordée au secteur. Toujours retirer la prise murale après utilisation et avant nettoyage.
  • Page 2 Boutonnières en 4 étapes ............. 48-51 Les informations contenues dans ce manuel REMARQUE: Pose de bouton ................... 52 d’instruction sont valides à la date d’impression. Elna se Repriser un accroc ................53 réserve le droit de modifier des caractéristiques et Brides ....................54 d’effectuer des mises à...
  • Page 3 SECTION 1 - Pièces essentielles et fonctions Désignation des pièces 1. Couvercle supérieur (soulever et pousser) 2. Tableau des points 3. Compartiment rangement supérieur 4. Tige du bobineur 5. Arrêt du bobineur 6. Touches de sélection 7. Ecran d’affichage à cristaux liquides 8.
  • Page 4 Accessoires standard Couvercle supérieur (Soulever et pousser) 1. Découd vite 2. Assortiment d’aiguilles 3. Guide matelassage 4. B: Pied boutonnières (en 4 étapes) 5. O-2 Pied _ de pouce 6. Canettes (8+ 1= 9 en tout) Couvercle latéral (Tirer vers le bas pour ouvrir) 7.
  • Page 5 Boîte Machine 25. Manuel d’instructions 26. Cordon d’alimentation 27. Pédale 28. Commande genou 29. Sac de transport Définitions du pied à coudre et des accessoires A: Pied standard en métal Fixé à la machine, ce pied s’utilise principalement pour les points droits et les points zigzag supérieurs à 1.0. Le bouton noir bloque le pied en position horizontale, ce qui permet de coudre sur plusieurs épaisseurs.
  • Page 6 F: Pied point de bourdon Le sillon découpé dans la face intérieure du pied est prévu pour les points denses. Idéal pour les points de bourdon et les points déco. G: Pied ourlet invisible Grâce au guide situé sur le pied, l’aiguille ne saisit qu’une ou deux fibres du tissu, ce qui permet d’effectuer facilement un ourlet invisible.
  • Page 7 Table de couture et bras libre Table de couture Avec la table de couture, la couture est plus aisée car on dispose d’un plus grand espace de couture. Pour utiliser le bras libre, il suffit d’enlever la table de couture. Pour l’enlever : Tirer l’extrémité...
  • Page 8 Commande Genou La commande genou permet de lever ou de baisser le pied à coudre sans utiliser les mains, ce qui est très pratique pour coudre des angles ou des morceaux de patchwork. Mettre la commande genou en place en positionnant l’axe des goupilles dans les fentes.
  • Page 9 Raccordement de la machine au secteur ATTENTION : Cette machine est équipée d’un cordon électrique amovible. Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifier que le voltage et la fréquence indiquées sur la machine correspondent à votre alimentation électrique. Vérifier que l’interrupteur est éteint.
  • Page 10 Fonctions principales des touches 1. Touche marche/arrêt Appuyer sur cette touche pour mettre la machine sous tension. Les premiers points seront cousus lentement, puis la vitesse de la machine sera déterminée en fonction du curseur de vitesse. Appuyer sur cette touche pour arrêter la couture.
  • Page 11 Touches de fonction et sélection des points 10 11 12 13 14 1 Voyant lumineux “ AUTO ” Le voyant lumineux “ AUTO ” indique que la tension du fil d’aiguille est réglée sur “ AUTO ”. Voyant vert : La tension du fil d’aiguille est réglée sur “ AUTO ”. AUTO Pas de voyant : La tension du fil d’aiguille est réglée manuellement entre 0 et 9.
  • Page 12 7. Sélection de touche Mode Quand vous mettez la machine sous tension, le Mode Direct Select est activé. Vous pouvez sélectionner les dix premiers points (illustré sur le clavier) en tapant sur la touche du point voulu. Appuyer sur la touche Mode pour activer le Mode 3 Digit. Vous pouvez sélectionner tous les points en tapant les 3 chiffres du point souhaité.
  • Page 13 Réglage recommandé pour la tension du fil d’aiguille (si la molette n’est pas n’est pas sur “ Auto ”, une valeur numérique s’affiche). Elna recommande d’utiliser le pied à coudre indiqué. Largeur de point ou position d’aiguille ; l’ordinateur détermine automatiquement la largeur de point ou la position de l’aiguille lorsqu’un point est...
  • Page 14 Réglages du mode reprise rapide, du mode sonore et du mode langues Les modes reprise rapide, sonore et langues peuvent être réglés en fonction des préférences individuelles. Pour chaque fonction, vous devez mettre la machine hors tension, puis la remettre sous tension tout en appuyant sur la touche “ENTER”.
  • Page 15 Rétablir les paramètres par défaut Il est possible de rétablir les paramètres usine par défaut en ayant l’anglais comme langue par défaut. Mettre la machine hors tension. Appuyer sur la touche “ENTER” tout en mettant la machine sous tension. L’écran apparaît. “...
  • Page 16 Abaisser la griffe de transport La griffe de transport peut être abaissée pour des tech- niques de couture spéciale : broderie à main libre, pointillé, pose de bouton, etc. Toujours lever la griffe de transport pour des coutures normales. Enlever la table de couture. Faire glisser le levier vers le bas pour abaisser la griffe.
  • Page 17 Enlever et fixer le pied à coudre Appuyer sur la touche aiguille haut/bas jusqu’à ce que l’aiguille soit en position haute. Mettre la machine hors tension. Lever le pied à coudre et appuyer sur le bouton rouge situé à l’arrière de la bride semelle.
  • Page 18 Réglage de la tension du fil Choisir la bonne tension – Point droit Pour une couture droite, le fil d’aiguille et le fil de canette doivent se croiser au centre entre les deux couches de tissu. (Voir illustration ci-contre, agrandie pour souligner les détails) –...
  • Page 19 Réglage fin Le choix du tissu et du fil peut altérer la formation du point. La vis de réglage fin permet d’allonger ou de raccourcir le point. Vis de réglage fin Marque standard Marque repère Pour effectuer le réglage fin, utiliser un tournevis pour déplacer le repère.
  • Page 20 Section II - Préparation de la machine Choix de l’aiguille et du fil Poids Tissu Type d’aiguille Taille Très Chiffon, dentelle fine, Universelle 9 (65) Il existe de nombreux types de tissus, de fils et léger organdi Pointe à bille 9 (65) d’aiguilles.
  • Page 21 Définitions d’aiguille Ci-contre, illustration des différentes parties d’une aiguille de machine à coudre. Corps Tige Sillon long (côté rond de l’aiguille) Sillon court (côté plat de l’aiguille) Chas Pointe Universelle – Une aiguille tous usages pour coudre la plupart des étoffes et des tricots. Pointe à...
  • Page 22 Remplir la canette Pour enlever la canette, glisser le bouton de dégagement du couvercle crochet à droite et enlever le couvercle Enlever la canette Mettre la machine sous tension. Lever la tige porte-bobine. Poser la bobine de fil sur la tige porte-bobine avec le fil se déroulant selon l’illustration.
  • Page 23 Pousser la tige du bobineur à droite. L’écran affiche le bobinage de la canette. Tenir l’extrémité libre du fil et appuyer sur la pédale ou sur la touche marche/arrêt. Arrêter la machine après quelques tours et couper le fil au ras de la canette. Reprendre le bobinage en appuyant sur la pédale.
  • Page 24 Mise en place de la canette Placer la canette dans la capsule de façon que le fil se déroule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Guider le fil dans l’encoche A à l’avant de la capsule. Tenir la canette de la main droite et tirer le fil vers la gauche entre les platines de tension.
  • Page 25 Enfilage de la machine Remonter le pied à coudre. Appuyer sur la touche aiguille haut/bas jusqu’à ce que l’aiguille soit en position haute. Faire passer le fil sous la pointe et autour du guide-fil supérieur Guider le fil vers le bas dans la rainure de droite, et autour des platines de tension Tirer fermement le fil de droite à...
  • Page 26 Enfileur automatique Appuyer sur la touche aiguille haut/bas jusqu’à ce que l’aiguille soit en position haute. Mettre la machine hors tension. Baisser le pied à coudre. START STOP Abaisser le levier de l’enfile-aiguille au maximum. La pointe est automatiquement insérée dans le chas de l’aiguille.
  • Page 27 Remonter le fil de canette Mettre la machine sous tension. Lever le pied à coudre et tenir le fil de la main gauche sans serrer. Appuyer deux fois sur la touche aiguille haut/bas pour faire remonter le fil de canette. Tirer simultanément vers le haut le fil d’aiguille et une boucle du fil de canette.
  • Page 28 SECTION III - Principes de couture Choix du Point Sélectionner les points 1-0 en Mode Direct, en appuyant sur la touche correspondante. Sélectionner les points en Mode 3 Digit en appuyant “ MODE ” sur la touche , puis sur les 3 touches correspondantes.
  • Page 29 Couper les fils Lever le pied à coudre. Retirer le tissu, tirer les fils vers l’arrière et couper les fils en les amenant dans le coupe- fil. (Les fils auront la longueur nécessaire pour com- mencer la prochaine couture). Changer la direction de la couture Arrêter la machine et abaisser l’aiguille dans le tissu en appuyant sur la touche aiguille haut/bas.
  • Page 30 Régler la longueur de point Lorsque vous appuyez sur la touche longueur de point, la longueur de point peut être réglée à 0.00 ou entre 1.0 et 5.0. Appuyez en haut de la touche à gauche, sur le “ – ” pour raccourcir le point.
  • Page 31 Rétablir les réglages d’un point par défaut Il est possible de rétablir les réglages par défaut pour un point individuel. Afficher le point à paramétrer selon le réglage usine par défaut. Appuyer sur la touche Réglage Personnel. Le message apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche d’effacement.
  • Page 32 Coudre des tissus épais Lorsqu’il est enfoncé, le bouton noir du pied à coudre “A” bloque le pied à l’horizontale avant d’abaisser le pied. Ceci garantit une alimentation régulière en début des coutures, particulièrement utile pour coudre plusieurs épaisseurs de tissu, par exemple pour les coutures rabattues des ourlets de jeans.
  • Page 33 Pose de fermeture éclair Fermeture éclair rentrée Les fermetures éclair rentrées se posent généralement dans la couture des jupes ou des pantalons. Utiliser le pied fermeture éclair “ E ” au lieu du pied métal “ A ”. Fixer la barrette du pied fermeture éclair “ E ” dans la rainure de la bride semelle.
  • Page 34 Fermer la fermeture. Tourner la fermeture, endroit vers le haut (la réserve de couture droite doit former un petit pli sur la ligne de faufilage). Dégager les dents de la cou- ture. Fixer le pied sur la barrette droite. Rétablir la longueur du point droit à...
  • Page 35 Ourlet étroit Une méthode facile pour effectuer des ourlets confection. La spirale située sur le pied permet de guider le bord du tissu et d’effectuer un ourlet étroit. Recommandé pour les tissus fins, délicats et transparent comme dans les robes de mariées.
  • Page 36 Point zigzag Le point zigzag est un point très flexible. Il suffit d’en changer la largeur et la longueur. Utiliser ce point pour la finition des bords, coudre des ourlets étroits, des applica- tions au point de bourdon ou pour créer de beaux monogrammes.
  • Page 37 Application au point de bourdon Le point de bourdon (qui est en fait un point de zigzag court) s’utilise généralement pour coudre les applica- tions, les monogrammes, les tiges et les pétales de fleurs. Utiliser des fils 100% coton, rayonne ou soie afin d’obtenir de meilleurs résultats.
  • Page 38 Réparer un accroc Tirer simultanément sur les bords déchirés et poser sur l’envers du tissu une pièce d’entoilage légèrement plus grande que la partie déchirée. Diminuer la longueur de point à 0.20 - 0.50. Commencer à coudre au-dessus de l’accroc. Coudre au milieu, en rassemblant les bords.
  • Page 39 Points d’ourlet invisible L’ourlet stretch invisible “ 4 ” est une excellente méthode de finition pour un bas d’ourlet ou de manches. L’ourlet invisible (026) s’effectue sur des étoffes tissées non extensibles. Finir le bord par un zigzag normal ou spécial avant de coudre l’ourlet invisible.
  • Page 40 à dos. Ce point, difficile à découdre une fois en place, peut également s’utiliser pour les surpiqûres. Ce point a été inventé par Elna en 1952. Sélectionner 6. Faufiler les épaisseurs au point droit (longueur de point 4), vérifier qu’elles soient bien assemblées.
  • Page 41 Boutonnières Utiliser un entoilage adapté au type de tissu, en particulier dans des tissus extensibles. Boutonnière classique (senseur ou en 4 étapes) La plus commune des boutonnières, utilisée pour les chemisiers, chemises, 9 or 019 pantalons, etc. Elle est formée d’une bride à chaque extrémité, et d’un point zigzag compact de chaque côté.
  • Page 42 Faire un test sur un échantillon de votre tissu entoilé, et avec les coutures prévues pour le vêtement. Cet essai est essentiel pour vérifier que le style de boutonnière convient bien au tissu. Boutonnières senseur (boutonnières complètement automatiques) Sélectionner un style de boutonnière de 9 à 18. Une image apparaît brièvement à...
  • Page 43 Marquer l’emplacement de la boutonnière sur le tissu. Placer les deux fils à gauche sous le pied. Engager le vêtement sous le pied et piquer l’aiguille au point de départ. Abaisser ensuite le pied boutonnière automatique. Commencer à coudre. La portion de la boutonnière en cours de réalisation est affichée à...
  • Page 44 Appuyer sur la touche Mode pour accéder au Mode 3 Digit pour les boutonnières 011 – 018 Boutonnière tailleur arrondie La boutonnière coud automatiquement : La partie avant gauche de l’œillet, le zigzag à gauche, et le point droit à droite jusqu’à l’avant La partie avant droite de l’œillet, et le zigzag à...
  • Page 45 Boutonnière tradition 016 La boutonnière coud automatiquement : La bride avant, le zigzag à gauche et le point droit à droite jusqu’à l’avant Le zigzag à droite La bride arrière et s’arrête Boutonnière chaînette 017 La boutonnière coud automatiquement : La bride avant, et la couture à...
  • Page 46 Ouvrir la boutonnière Placer une épingle à l’intérieur de chacune des brides pour éviter de les couper accidentellement. Découper la boutonnière à l’aide du découd-vite. Conseils en cas de petits dérangements Si le bouton est trop épais pour passer facilement dans la boutonnière d’essai, allonger la boutonnière en tirant légèrement le porte-bouton vers l’arrière.
  • Page 47 Boutonnière cordonnet Les boutonnières cordonnet s’utilisent pour les manteaux ou autres vêtements nécessitant des boutonnières très résistantes. Le cordonnet permet de renforcer et accentuer la boutonnière. Pour coudre la boutonnière cordonnet, procéder selon la procédure indiquée pour la boutonnière classique. •...
  • Page 48 Boutonnières en 4 étapes – Classique et passepoilée Boutonnière classique (en 4 étapes) 019 Cette boutonnière convient spécialement aux gros boutons fantaisie ou aux grandes ouvertures décoratives. Toutes les boutonnières doivent être utilisées avec un entoilage adapté au poids du tissu. Coudre une boutonnière d’essai sur une chute de tissu.
  • Page 49 Commencer à coudre – la bride avant, les points d’arrêt. La machine s’arrête automatiquement une fois la boutonnière terminée. Coudre d’autres boutonnières Pour coudre d’autres boutonnières de la même dimen- sion – lever le pied à coudre, avancer le tissu, baisser le pied et coudre.
  • Page 50 Boutonnière passepoilée 020 (en 4 étapes) Convient parfaitement aux boutons surdimensionnés nécessitant des boutonnières adaptées, ou aux grandes ouvertures décoratives. Toutes les boutonnières doivent être utilisées avec un entoilage adapté au poids du tissu. Sélectionner 020. L’écran affiche rapidement deux messages.
  • Page 51 8. Commencer à coudre – point droit bord avant – et points d’arrêt. La machine s’arrête automatiquement une fois la boutonnière terminée. 9. Découper le centre du rectangle cousu, en faisant une petite entaille dans chaque coin. 10. Passer le carré de biais dans la fente, et tirer sur l’envers du vêtement pour former les lèvres de la boutonnière.
  • Page 52 Pose de bouton La pose de bouton à la main prend beaucoup de temps. Vous pouvez les coudre rapidement et facilement en une seule opération. Sélectionner 021. L’écran affiche rapidement une image. Baisser la griffe de transport. Voir page 16. •...
  • Page 53 Reprise La reprise automatique permet de gagner beaucoup de temps. Elle est très utilisée pour réparer des zones de tissu très usées, mais non trouées. Sélectionner 022. L’écran affiche rapidement deux messages. Reprise automatique Ouvrir le porte-bouton à fond. Placer les deux fils à gauche sous pied.
  • Page 54 Brides Une bride est un point renforcé utilisé dans les zones du vêtement qui subissent des contraintes plus grandes telles que poches, passants de ceinture et fermeture à glissière. Sélectionner 023. L’écran affiche rapidement un mes- sage. Bride automatique Placer le tissu sous le pied. Abaisser le pied. Appuyer sur la pédale jusqu’à...
  • Page 55 La mouche Ce point est utilisé pour renforcer les extrémités des poches, des plis et des fentes. Sélectionner 024. Placer le tissu sous le pied de façon que la ligne médiane du pli soit à l’horizontale devant vous. Baisser le pied à...
  • Page 56 Faufilage Le faufilage ou point de bâti peut être utilisé temporairement pour assembler plusieurs épaisseurs de tissu. Utiliser une aiguille fine pour ne pas laisser de trous d’aiguille permanents. Sélectionner 030. Baisser la griffe de transport. Régler la pression du pied sur 2 ou 1.
  • Page 57 Point sellier Un bel effet de surpiqûres pour les tailleurs, blazers, robes, jeans et linges de table. En raison de sa configu- ration, c’est un point difficile à découdre une fois en place. Sélectionner 031. Utiliser le bord du pied pour guider le bord du tissu. Appuyer sur la touche largeur de point/ position d’aiguille pour déplacer l’aiguille et régler la distance entre la surpiqûre et le bord du tissu.
  • Page 58 Ce point overlock inspiré des points industriels est parfait pour assembler et surfiler des tissus en une seule opération. Ce point a été inventé par Elna en 1976. Sélectionner 034. Poser les tissus bord à bord sous le pied à coudre.
  • Page 59 SECTION IV - Matelassage Assembler des tissus Assembler des pièces de tissus pour un matelassage exige une grande précision. Veiller à couper vos pièces de tissu avec exactitude en prévoyant des réserves de couture de 6, 5 cm. Sélectionner le point 001. Fixer le pied _ de pouce 02 .
  • Page 60 Pied transport supérieur avec grande ouverture Le pied transport supérieur est nécessaire pour empêcher les couches de quilt de se décaler pendant la couture. Le pied transport supérieur avec grande ouverture permet une meilleure visibilité et il est efficace pour prévenir le glissement des différentes couches de tissus.
  • Page 61 Application au point boutonnière Cette méthode est bien adaptée à la pose de petites pièces de tissu pour décorer les ouvrages matelassés. Sélectionner 079, 081 ou 082. Utiliser du fil à broder fin (n∞ 50 ou plus fin) et une aiguille convenant au type de tissu.
  • Page 62 Matelassage à main levée ou Pointillé Donner du relief à votre matelassage en effectuant une couture pointillée sur les zones du tissu entourant de grands motifs, tels que des cœurs ou des fleurs. Baisser la griffe de transport et coudre les couches de tissu de telle sorte que les lignes de points ne se croisent pas.
  • Page 63 SECTION V - Couture déco Festons Un point feston donne une jolie finition aux bordures de cols, poches, ourlet et sets de tables. Sélectionner 035, 036, 038 ou 039. Pour border un col, disposer l’entoilage entre les faces extérieure et intérieure du col et coudre le feston sur la couture.
  • Page 64 Couture à l’aiguille jumelée Comme son nom l’indique, l’aiguille jumelée permet de coudre deux rangs parallèles de points identiques – utilitaires ou décoratifs. Toujours appuyer sur la touche aiguille jumelée avant d’utiliser une aiguille jumelée. Penser à essayer le point avant de coudre car les aiguilles jumelées existent en différentes largeurs.
  • Page 65 Points déco à l’aiguille jumelée Pourquoi ne pas utiliser deux fils de couleurs différentes Sélectionner un point déco. La touche aiguille jumelée doit être activée. Tourner le volant à la main pour vérifier si les aiguilles heurtent le pied. Mettre le tissu et l’entoilage sous le pied et coudre. Après avoir terminé...
  • Page 66 Couture circulaire La pointe de pivot pour couture circulaire est insérée dans la table de couture et fournit un point de pivot permettant de coudre de parfaits cercles ou courbes sur des napperons ou de grands festons. Coudre avec des points utilitaires ou des points déco.
  • Page 67 SECTION VI - Programmer les combinaisons de points (le Mode 3 Digit doit être activé) Motif simple avec points d’arrêt Sélectionner 035. (Dès que le troisième chiffre est entré, la machine affiche automatiquement l’image du point sélectionné et les informations le concernant.) Appuyer sur la touche image miroir.
  • Page 68 Combiner une séquence de points Sélectionner 177. (Appuyer sur la touche miroir et changer la largeur ou longueur de point si nécessaire.) ENTER Appuyer sur la touche pour mettre en mémoire. Le curseur clignotant apparaît pour indiquer à quel endroit de la séquence sera mémorisé le prochain point sélectionné...
  • Page 69 Mettre un fil d’une autre couleur. ENTER Sélectionner 102. Appuyer sur la touche ENTER Sélectionner 200. Appuyer sur la touche o !0 Mettre le tissu et l’entoilage sous le pied et coudre sur le point droit, en mettant la fleur entre les feuilles. Couper les fils joints.
  • Page 70 Combiner des caractères Il existe 3 styles d’écriture : Les capitales (300 numéros de points) Les lettres gothiques (400 numéros de points) Les lettres en script ou monogramme (500 numéros de points) Sélectionner 315. ENTER. Appuyer sur la touche Sélectionner 348. ENTER.
  • Page 71 Visualiser la séquence de points (utilitaire, bourdon, déco ou lettres) ENTER Utiliser la touche pour programmer les points suivants : 519, 178, 367, 423, 435, 315, 348, 350 et 337. L’écran affiche au maximum 8 points à la fois. Le symbole Flèche situé...
  • Page 72 Réglage individuel de la largeur ou longueur de point Si le curseur est positionné sous un point dans la séquence programmée, la largeur ou la longueur de point s’applique uniquement à ce point. Programmer 046 deux fois. Appuyer sur la touche mémoire gauche pour déplacer le curseur.
  • Page 73 Mémoire permanente Il est possible de conserver une séquence en vue d’une utilisation ultérieure, même si la machine a été éteinte. Il suffit d’enregistrer la séquence dans l’une des trois mémoires permanentes. Chaque mémoire peut contenir 50 points. Sauvegarde de la mémoire Programme 130, 177 et 129.
  • Page 74 Rappel mémoire Appuyer sur la touche M. Appuyer sur la touche image miroir. Effacement de la mémoire individuelle Appuyer sur la touche M. Appuyer sur la touche d’effacement pour effacer. (Un sablier apparaît brièvement).
  • Page 75 à coudre. Coudre en prenant les bords pliés du tissu. Enlever le papier ou l’entoilage. REMARQUE : Elna propose en exclusivité sa plaque faux-jour disponible en deux versions (étroit ou large). Cet accessoire en option permet de guider les deux bords pliés du...
  • Page 76 Point d’ourlet Les points d’ourlet, également connus sous le nom de travaux d’aiguille à la française, s’effectuaient traditionnellement à la main. Les différents types de points disponibles vous permettront de donner un charme d’antan à vos ouvrages. Pour de meilleurs résultats, utiliser du coton, du lin ou un mélange de lin et de coton.
  • Page 77 Franges Les franges ajoutent une touche originale aux nappes et aux châles. Choisir un tissu ferme, type lin, permettant d’enlever facilement les fils. Sélectionner 064 (Image miroir) ou 080. Couper soigneusement le tissu dans le droit fil. Retirer un fil dans l’endroit prévu pour le début des franges. Coudre le côté...
  • Page 78 Smock Ce point décoratif est particulièrement indiqué pour agrémenter chemisiers et vêtements d’enfants. Utiliser un tissu léger, type batiste, vichy ou coton Liberty. Couper une largeur de tissu trois fois supérieure à la largeur finie. Sélectionner 1. Régler la longueur de point sur 5.0. Coudre plusieurs rangées de points à...
  • Page 79 Section VIII - Entretien de la machine Votre machine Elna a été soigneusement conçue et fabriquée pour satisfaire au plaisir de coudre toute une vie. Ne pas ranger la machine dans un endroit humide, à proximité d’un radiateur ou en plein soleil. Cette machine ne nécessite aucun huilage.
  • Page 80 Nettoyer la griffe et les abords du crochet avec le pinceau de nettoyage. Essuyer doucement avec un chiffon doux et sec (utiliser éventuellement un aspirateur). Remettre la capsule Insérer la capsule de façon que la butée soit placée contre l’arrêt. Arrêt Butée Remettre la plaque aiguille en insérant les deux tiges...
  • Page 81 Tableau des points 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 AUTO AUTO 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070...
  • Page 82 Capitales 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 SPAZIO...
  • Page 83 Accessoires en option Elna est heureux de vous proposer ses accessoires en option ci-dessous. La liste n’est pas complète car nous développons constamment de nouveaux accessoires qui facilitent la couture. Contactez votre concessionnaire Elna pour vous renseigner sur les dernières nouveautés. Ou visitez notre site Internet : www.elna.com...
  • Page 84 Messages d’avertissement En cas de problèmes de fonctionnement, la machine émet trois bips d’avertissement. L’écran affiche alors l’un des messages suivants. Message Cause Solution L’interrupteur est allumé quand on appuie sur Relâcher la pédale. la pédale. Le pied à coudre est levé quand on essaie Baisser le pied à...
  • Page 85 Mettre la machine hors tension. Retirer le fil coincé. La machine fonctionne mal en raison de Contacter votre l’élément indiqué. concessionnaire Elna Exemple : “ BM init error ” - erreur d’initialisation du moteur. L’écran d’affichage est anormal. Mettre la machine hors tension.
  • Page 86 2. Des poussières se sont accumulées autour de la capsule ou du crochet. 79-80 message Lo 3. La machine n’est pas enfilée correctement. apparaît 4. Le tissu est trop lourd. La machine 1. La machine doit être révisée. Contacter un s’arrête, et le concessionnaire message E1 Elna apparaît...
  • Page 87 INDEX Enfilage ................25,64 Accessoires en option ............83 Enfile-aiguille ............... 3,26 Accessoires ..............4-5,83 Entoilage ............. 37,41,63,75,86 Aiguille à ailettes ..............21,26 Entredeux ................76 Aiguille jumelée ..........21,26,64,65,84 Entretien ................79-80 Aiguilles ..............20,21,26,64 Ajouter des points ..............71 Alignement des points dans une séquence ......
  • Page 88 Tissus lourds ............16,32,54,55,63 Patchwork ................60 Touche aiguille haut/bas ............3,10 Pied à broder/repriser ............. 6,56,62 Touche aiguille jumelée ..........11,64,65 Pied à coudre Touche couture arrière ........... 3,10,28 Définitions du pied à coudre ..........5-6 Touche d’effacement .............. 12 Enlever et fixer le pied à...