Sommaire des Matières pour Broan-NuTone ROOMSIDE Serie
Page 1
English - See page 2 Français - Voir page 10 Español - Consulte la página 18 1108036B Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 Broan-NuTone.com 800-558-1711 Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 Broan-NuTone.ca 800-567-3855...
Page 2
Register this product at Broan-NuTone.com/register or Broan-NuTone.ca/register. For Warranty Statement, or to order Service Parts: go to Broan-NuTone.com or Broan-NuTone.ca and type the model number in the “Model Search” field. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin USA 53027 800-558-1711 Installer: Leave this manual with the homeowner.
Page 3
CLEANING & MAINTENANCE For quiet and efficient operation, long life, and attractive SENSOR CLEANING appearance - remove grille and vacuum interior of unit The humidity sensor is mounted in the control housing. The sensor will operate most reliably when cleaned occasionally with the dusting brush attachment.
Page 4
ALL INSTALLATIONS 2. Remove wiring panel from fan housing (if already installed). Start here. COOKING AREA Do not install above or inside this area. NOT FOR USE IN Cooking A COOKING AREA. Equipment Floor 3. A pair of flanges may be IMPORTANT - The ducting from this fan to the outside attached to housing if of the building has a strong effect on the air flow, noise and...
Page 5
NEW CONSTRUCTION 7. Connect 4-in. round duct. For Retrofit Installation - Skip to Page 7. 5. Attach damper/duct connector to fan housing. Push connector through opening from inside of housing. Engage tabs and secure with screw from parts bag. 8. Connect wiring. TABS Connect power cable to housing with appropriate UL approved connector (not included).
Page 6
9. Install blower. Re-install blower. Secure blower with (2) screws from parts bag and plug blower into black receptacle. CAUTION • Make sure that the wiring inside of the housing does not interfere with re-installation of the blower. 10. Finish ceiling, then install grille. Attach MOUNTING PLATE to housing with (2) SCREWS, using the GRILLE BRACKETS installed in step 4.
Page 7
RETROFIT 7. Connect wiring. Connect power cable to housing with appropriate 5. Remove old fan. UL approved connector (not included). Make wiring Enlarge ceiling opening (if necessary) connections as shown in “Wiring Diagrams” section. Re- to 9¾” (parallel to joist) by 10½” install wiring panel and secure with screw from parts bag.
Page 8
9. Connect 4-in. round duct. TABS Pull existing ducting through housing discharge opening. Attach and tape ducting to duct connector. Push connector/ducting back through opening. Engage tabs and secure with screw from parts bag. Install blower. Finish ceiling, then install grille. See Steps 9 &...
Page 9
optional BLACK LIGHT RECEPTACLE WHITE GREY BROWN GROUND (green or bare) SWITCH HUMIDITY SENSOR (purchase separately) SWITCH BOX RECEPTACLE LIGHT ON/OFF RECEPTACLE Auto/OFF Do not use a 120 VAC speed control. LINE IN WIRING OPTION #2 • When first switch (1) is ON, fan will operate automatically based on room humidity conditions. •...
Page 10
Pour enregistrer le produit, visiter Broan-NuTone.com ou Broan-NuTone.ca. Pour lire l’énoncé de garantie ou commander des pièces, visiter le site Web approprié et saisir le numéro de modèle dans le champ Recherche d’un modèle. Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 800-567-3855 Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire.
Page 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU CAPTEUR Le capteur d’humidité est fixé dans le boîtier de Pour un fonctionnement silencieux et efficace, une commande. Le capteur fonctionnera plus efficacement grande longévité et un bel aspect, retirer la grille et s’il est nettoyé occasionnellement de la façon suivante : nettoyer l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à...
Page 12
TOUTES INSTALLATIONS Début 2. Retirer le panneau de ZONE DE CUISSON Ne pas installer au-dessus ou à câblage du boîtier (si déjà l’intérieur de cette zone. installé). NE PAS UTILISER Appareil DANS UNE ZONE de cuisson DE CUISSON Plancher IMPORTANT – Le conduit reliant l’appareil à l’extérieur influe fortement sur le débit d’air, le bruit et la consommation d’énergie de l’appareil.
Page 13
NOUVELLE INSTALLATION 7. Raccorder le conduit rond de 4 po. Pour un remplacement, sauter à la page 15. 5. Fixer le clapet et le raccord de conduit au boîtier. Pousser le raccord à travers l’ouverture à partir de l’intérieur du boîtier. Placer les languettes et fixer le raccord avec des vis du sac de pièces.
Page 14
9. Installer le ventilateur. Replacer le ventilateur. Le fixer avec deux (2) vis du sac de pièces et brancher sa fiche sur la prise noire. ATTENTION • S’assurer que le câblage à l’intérieur du boîtier n’interfère pas avec la ré-installation du ventilateur. 10.
Page 15
REMPLACEMENT 7. Brancher les fils. Raccorder le câble d’alimentation au boîtier par un 5. Enlever l’ancien connecteur homologué UL adéquat (non inclus). ventilateur. Brancher les fils comme l’indique le schéma de câblage. Replacer le panneau de câblage et le fixer avec des vis Agrandir l’ouverture au plafond (au besoin), du sac de pièces.
Page 16
LANGUETTES 9. Raccorder le conduit rond de 4 po. Tirer le conduit existant à travers l’ouverture d’évacuation du boîtier. Joindre le conduit au raccord et fixer le joint avec du ruban. Pousser le conduit et le raccord à travers l’ouverture. Placer les languettes et fixer le raccord avec des vis du sac de pièces.
Page 17
option NOIR ROUGE PRISE BLANC GRIS ÉCLAIRAGE BRUN TERRE (vert ou dénudé) INTERRUPTEUR BOÎTE PRISE CAPTEUR (acheter séparément) D’INTERRUPTEUR D’HUMIDITÉ ÉCLAIRAGE ON/OFF PRISE VENTILATEUR VENTILATEUR Auto/OFF Ne pas utiliser ALIMENTATION de contrôle 120 VCA de vitesse. OPTION DE CÂBLAGE #2 •...
Page 18
Registre este producto en Broan-NuTone.com o Broan-NuTone.ca. Para ver la declaración de garantía o para ordenar piezas de repuesto: visite Broan-NuTone.com o Broan-NuTone.ca y escriba el número de modelo en el campo “Model Search” (Buscar modelo). Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin USA 53027 800-558-1711 Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa.
Page 19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, LIMPIEZA DEL SENSOR una larga vida y la apariencia atractiva del producto, El sensor de humedad está montado en la cubierta de control. El funcionamiento del sensor será más confiable retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el si se limpia ocasionalmente.
Page 20
TODAS LAS INSTALACIONES 2. Retire el panel de cableado de la cubierta del ventilador Comience aquí. (si ya está installado). ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área. NO USE EL PRODUCTO Equipo EN UN ÁREA DE COCINA. de cocina Piso 3.
Page 21
CONSTRUCCIÓN NUEVA 7. Conecte el conducto redondo de 4 pulg. (10 cm). Para instalaciones de conversión: Pase a la página 23. 5. Acople el conector del regulador de tiro/conducto a la cubierta del ventilador. Empuje el conector a través de la abertura desde el interior de la cubierta.
Page 22
9. Instale el soplador. Vuelva a instalar el soplador. File el soplador con (2) tornillos de la bolsa de piezas y conecte el soplador en el receptáculo negro. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el cableado dentro de la cubierta no interfiera con la reinstalación del soplador.
Page 23
7. Conecte el cableado. CONVERSIÓN Conecte el cable eléctrico a la cubierta con una 5. Quite el ventilador viejo. conexión apropiada aprobada por UL (no incluido). De ser necesario, agrande la abertura del Haga las conexiones de cableado como se muestra en cielo raso a 9 ¾...
Page 24
9. Conecte el conducto redondo de LENGÜETAS 4 pulg. (10 cm). Pase el conducto existente por la abertura de descarga de la cubierta. Fije y pegue con cinta los conductos al conector de conducto. Pase el conector/conducto de vuelta a través de la abertura.
Page 25
opción NEGRO ROJO BLANCO GRIS RECEPTÁCULO LUCES CAFÉ TIERRA (verde o desnudo) INTERRUPTOR CAJA DE RECEPTÁCULO (se compra por separado) INTERRUPTOR SENSOR HUMEDAD LUCES ON/OFF RECEPTÁCULO VENTILADOR VENTILADOR Auto/OFF No use un control de ENTRADA velocidad. 120 VCA OPCIÓN DE CABLEADO N.º 2 •...