PREPARACIÓN
1. Conecte la manguera de
entrada de agua al grifo de
agua. No encienda la
corriente si la presió n del
agua es inferior a 0,05 MPa
y superior a 0,5 MPa.
2. Asegú rese de que la
manguera de drenaje se
haya instalado
correctamente.
OPERATION INSTRUCTIONS
6. Coloque la carga de lavado
en la tina de manera
uniforme.
5.Put suitable wash load
into the inner tub.
ANTES DE LAVAR
Operation
Prepare la carga de lavado. Mezcle prendas grandes y pequeñ as en una carga para obtener los
mejores resultados de lavado.
Deje caer los artí culos sin apretar en la tina interior. No empaque artí culos ni los envuelva. Los
Step one: S
witch on the power supply.
Press the power button and the indicator will light as shown below.
artí culos deben moverse libremente a travé s del agua de lavado para obtener mejores resultados de
limpieza. Los artí culos deben volcarse, hundirse y luego reaparecer.
Cuando lave prendas muy grandes, no llene la tina interior tanto como con otras cargas. El nivel del
agua en su lavadora debe ajustarse al tamañ o de su carga de lavado. La carga pequeñ a utilizará
niveles de agua má s bajos. Debe haber suficiente agua en la tina interior para permitir que los
artí culos se muevan y giren libremente. Sobrecargar la tina interior puede resultar en un lavado y
enjuague deficientes. La sobrecarga tambié n puede provocar arrugas y roturas de los artí culos.
hoose wash temperature
Step two: C
control panel
FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA
3. Inserte el enchufe en la
pared. Por seguridad, el
enchufe debe tener conexió n
a tierra.
7. Agregue la cantidad
adecuada de detergente en
la caja del detergente.
6.Add suitable detergent
according to the wash
load volume into the
of powder laundry
detergent .
LEV 1
LEV 2
NIVEL DE AGUA
Right
Press the water supply button, you can choose to inlet cold water and/or hot
water. When the cold-water indicator and the hot-water indicator turn on
simultaneously, which means you chose the warm water.
Note:
Hot water only: Hot water can result in better cleaning effects. But it is not
suitable for all articles. It is best for washing whites and colorfast articles,
heavily soiled articles and diapers.
Warm water only: Warm water can reduce the chance of fading. It suits for
washing light and moderate soils clothes, dark color clothes, silks, woolens,
nylon, and acrylic.
Cold water only: Cold water is less effective in cleaning compared with hot or
warm water, but it does minimize wrinkling and fading. Use it for washing extra
sensitive clothes and for the rinse.
4. Inserte el extremo de la
5. Abra el grifo del agua.
8. Cerrar la tapa. De lo
7.Close wash lid completely.
(or else, it will not to spin
box
and give alarm.)
WATER LEVEL
31
manguera de drenaje en el
estante del gancho y
cuelgue la manguera de
drenaje sobre una salida de
drenaje.
contrario, la lavadora no
lavará ni centrifugará y se
activará la alarma. (sonará .)
Wrong