Sony BRAVIA KDL-40U2000 Mode D'emploi
Sony BRAVIA KDL-40U2000 Mode D'emploi

Sony BRAVIA KDL-40U2000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVIA KDL-40U2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D I G I T A L
KDL-40U2000
KDL-32U2000
KDL-26U2000
Printed in Spain
KDL-40U2000
KDL-32U2000
KDL-26U2000
2-682-331-23(1)
E
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2-682-331-23(1)
E
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRAVIA KDL-40U2000

  • Page 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. D I G I T A L KDL-40U2000 KDL-32U2000 KDL-26U2000 KDL-40U2000 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-32U2000 Pour obtenir les informations utiles concernant les produits KDL-26U2000 Sony 2-682-331-23(1) Per informazioni utili sui prodotti Sony...
  • Page 2 • ist eine eingetragene Marke der DVB Project. • Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder entschieden haben. mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise ........................7 Sicherheitsmaßnahmen ......................9 Die Fernbedienung........................10 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............11 Fernsehen Fernsehen ..........................12 Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ..........13 Verwenden der Favoritenliste ..................14 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs ......................15 Das Menü...
  • Page 4: Überprüfen Des Zubehörs

    Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anschließen von Zubehörs Antenne/Videorecorder Anschließen einer Antenne Fernbedienung RM-ED007 (1) Koaxialkabel Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) (nicht mitgeliefert) Kabelhalter (1) (nur bei KDL-40U2000) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) Antennenadapter (1) (nur bei KDL-26U2000) (nur bei KDL-26U2000) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders...
  • Page 5: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen (nur bei KDL-40U2000) 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü...
  • Page 6 Wählen Sie mit eine der im Menü 6: Automatische angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann Programmsuche Auto Start Up Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Language Country Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf eingeblendet. Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren Fernsehsender suchen und speichern.
  • Page 7: Sicherheitsinformationen

    • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht ebene Fläche. Hängen Sie nichts an das weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Fernsehgerät. Andernfalls kann das Kundendienst austauschen.
  • Page 8 Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie herunterfallen und schwere beispielsweise Vasen darauf abgestellt Verletzungen verursachen. werden. • Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Zubehör von Sony verwenden: • Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie – KDL-40U2000: brennbare Gegenstände oder offene Wandmontagehalterung SU-WL51.
  • Page 9: Sicherheitsmaßnahmen

    Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. • Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn nicht Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm zerkratzt oder Wartung beschädigt werden.
  • Page 10: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Standby-Betrieb. –Bildschirm-Modus (Seite 12) 3 Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 13, 14): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden. •...
  • Page 11: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Fernsehen Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehen Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 15) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 22): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Page 12 Im Digitalmodus: Tipp Es wird der Ton ausgegeben, der zu dem kleinen Bild gehört. Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Manuelles Anpassen des Bildschirm-Modus Symbole angezeigt werden: an eine Sendung Drücken Sie wiederholt auf , um Smart, 4:3, : Radiosender Wide, Zoom oder 14:9 auszuwählen.
  • Page 13: Verwenden Des Elektronischen Programmführers Epg

    Verwenden des elektronischen Programmführers Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben wird. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ansehen der aktuellen Sendung...
  • Page 14: Verwenden Der Favoritenliste

    Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Drücken Sie Löschen eines programmierten Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) – Timer-Liste Wählen Sie mit die Option “Timer-Liste”. Wählen Sie mit die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. Wählen Sie mit die Option “Ja”...
  • Page 15: Die Taste Menu

    Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Drücken Sie MENU, um das Menü...
  • Page 16: Das Menü Bild-Einstellungen

    Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bild-Modus Anwender werden. Wie Menüoptionen aus Ht.Grd.Licht “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Kontrast Helligkeit “Navigieren in den Menüs” (Seite 15). Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Autom.
  • Page 17: Sound Effekt

    Sound Effekt Zur Wahl des Sound-Modus. “ • Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound System.” • “Dynamisch”: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des “BBE High definition Sound System.”...
  • Page 18: Das Menü Funktionen

    Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten Funktionen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bildschirm einstellen werden. Wie Menüoptionen aus Energie sparen Standard AV2 Ausgang “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe RGB H-Position “Navigieren in den Menüs” (Seite 15). PC Einstellung Timer Beenden: Zurück: Wahl: Eingabe:...
  • Page 19: Das Menü Grundeinstellungen

    Timer Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. • Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. Tipps • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf “Aus”...
  • Page 20 Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Manuell Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie abspeichern anschließend TV-System Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit die Option “TV-System”, und drücken Sie dann Wählen Sie mit eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und...
  • Page 21: Das Menü Digital-Einstellungen

    Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. “Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
  • Page 22: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu (Zugangskontroll- können. modul) A Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Page 23 Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Anschließen Notwendige Aktion PC D Anschluss über die PC-Buchsen . Das verwendete PC- Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. Digitaler Satelliten- Falls das Gerät einen HDMI- DVD-Player Receiver oder Anschluss besitzt, schließen Sie es DVD-Player E an der Buchse HDMI IN 6 an.
  • Page 24: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 Display D/K: R1–R12, R21–R69 Betriebsspannung: F2–F10, B–Q, F21–F69 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz UHF B21–B69 Bildschirmgröße: Digital: VHF/UHF KDL-40U2000: 40 Zoll Anschlüsse KDL-32U2000: 32 Zoll KDL-26U2000: 26 Zoll 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Anzeigeauflösung: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ 1366 Punkte (horizontal) ×...
  • Page 25: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Page 26 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Beim Anzeigen eines • Wählen Sie “Manuell abspeichern” im Menü “Grundeinstellungen”, und stellen Fernsehkanals ist das Bild Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit besserer verrauscht Bildqualität zu empfangen (Seite 20). Auf dem Bildschirm sind einige •...
  • Page 28: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Informations sur les marques Introduction commerciales Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. • est une marque déposée du DVB Project. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y BBE Sound, Inc.
  • Page 29 Table des matières Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................9 Description des touches de la télécommande ................10 Description des touches et témoins du téléviseur ............11 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................11 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ....13 Utilisation de la liste des préférés ................14...
  • Page 30: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope accessoires Raccordement d'une antenne uniquement Câble coaxial Télécommande RM-ED007 (1) (non fourni) Piles AA (type R6) (2) Attache câble (1) (uniquement sur le modèle KDL-40U2000) Courroie de soutien (1) et vis (2) (uniquement sur le modèle KDL-26U2000) Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope...
  • Page 31: Regroupement Des Câbles

    3 : Regroupement des 4 : Empêcher le câbles téléviseur de tomber (uniquement pour le modèle KDL-40U2000) 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Suite...
  • Page 32: Mémorisation Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du 6 : Mémorisation téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. automatique du téléviseur Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin (veille) situé...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Ne suspendez rien dessus, appareil. car il pourrait tomber du pied et provoquer • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony des dommages ou des blessures graves. et pas un cordon d’une autre marque. • N’installez pas le téléviseur dans des lieux Prise secteur sujets à...
  • Page 34 Support mural SU-WL31. inflammables ou de flammes nues (bougies, etc.). • Il est recommandé d'utiliser le support mural Sony pour • Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer favoriser la circulation adéquate de l'air et éviter toute...
  • Page 35: Précautions

    Orages et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur Pour votre sécurité, ne touchez aucune contient également du mercure. Respectez les réglementations des parties du téléviseur, pas plus que le locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement. cordon d’alimentation secteur ou le Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de câble de l’antenne pendant les orages.
  • Page 36: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille et le rallume à partir du mode veille. – Mode d'écran (page 12) 3 Touches de couleur • En mode numérique (page 13, 14) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
  • Page 37: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Regarder la télévision Présentation des touches et témoins du Regarder la télévision téléviseur 1 MENU (page 15) – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 22): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. •...
  • Page 38 En mode numérique Conseil L'image de taille réduite est affichée avec le son. Une bannière d'informations apparaît Pour modifier manuellement le mode promptement. Les icônes ci-dessous sont d'écran afin de l'adapter au programme indiquées dans la bannière. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner : Service radio Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
  • Page 39: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Remarque Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. Guide électronique des programmes Pour Faites ceci...
  • Page 40: Utilisation De La Liste Des Préférés

    Pour Faites ceci Appuyez sur Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program. Appuyez sur pour sélectionner “Liste des program.”. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne. Appuyez sur pour sélectionner “Oui”, puis sur pour...
  • Page 41: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à...
  • Page 42: Menu Contrôle De L'image

    Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options Contrôle de l'image répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle Mode de l'image Expert de l'image. Pour sélectionner des options dans Rétro-éclairage le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les Contraste Máx Luminosité menus”...
  • Page 43: Effet Sonore

    Effet sonore Sélectionne le mode son. “ • Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System” • “Dynamique” : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System”.
  • Page 44: Commande Écran

    Commande écran Change le format d'écran. • “Auto 16:9” : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de diffusion. • “Format écran” : pour plus de détails sur le format d'écran, voir page 12 • “V-Size” : permet d'ajuster la dimension verticale de l'image lorsque le format d'écran est réglé...
  • Page 45: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options Réglage répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English Pays “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Mém. auto. (page 15). Ordre des chaînes Présél.
  • Page 46: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur manuelle Norme Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur pour sélectionner “Norme”, puis sur Appuyez sur pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale...
  • Page 47: Menu Installation Tnt

    “Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
  • Page 48: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay système à...
  • Page 49: Raccordement À L'arrière Du Téléviseur

    Raccordement à l'arrière du téléviseur Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites Récepteur satellite Raccordez-le via la prise HDMI numérique ou IN 6 de l'appareil si celui-ci est Lecteur de lecteur de DVD E doté...
  • Page 50: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 Ecran UHF B21–B69 Puissance requise : Numérique : VHF/UHF 220–240 V ca, 50 Hz Bornes Taille d'écran : KDL-40U2000 : 40 pouces Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) KDL-32U2000 : 32 pouces comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie KDL-26U2000 : 26 pouces...
  • Page 51: Dépannage

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Page 52: Généralités

    Problème Cause/Solution L'image d'une chaîne • Sélectionnez “ Mémorisation manuelle” dans le menu “Réglage” et ajustez la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer l'image reçue s'accompagne de parasites (page 20). Quelques petits points noirs et/ • L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à...
  • Page 54 Introduzione Informazioni sui marchi La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • è un marchio depositato del progetto DVB. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di • Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE leggere attentamente il presente manuale e di Sound, Inc.
  • Page 55 Indice Guida per l’uso Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza......................7 Precauzioni ..........................9 Descrizione del telecomando ....................10 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............11 Visione del televisore Visione del televisore ......................11 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ........13 Uso dell'Elenco Preferiti ....................14...
  • Page 56: Guida Per L'uso

    Guida per l'uso 1: Verifica degli 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore accessori Collegamento della sola antenna Telecomando RM-ED007 (1) Cavo coassiale (non in dotazione) Batterie AA (tipo R6) (2) Portacavo (1) (solo per KDL-40U2000) Fascia di supporto (1) e viti (2) Adattatore d'antenna (1) (solo per KDL-26U2000) (solo per KDL-26U2000) Collegamento di antenna e videoregistratore...
  • Page 57: Raggruppamento Dei Cavi

    3: Raggruppamento dei 4: Fissaggio antirovesciamento del cavi televisore (solo per KDL-40U2000) 5: Selezione della lingua e della nazione/regione Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
  • Page 58 Premere per selezionare la lingua 6: Preselezione visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere automatica del televisore Auto Start Up Language Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, Country sullo schermo compare un messaggio di conferma della preselezione automatica del televisore. Il televisore ora ricercherà...
  • Page 59: Informazioni Di Sicurezza

    • Non installare il televisore in luoghi • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio e non di altre marche. alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di Presa di rete ventole di riscaldamento.
  • Page 60 Staffa montaggio a parete SU-WL31. i temporali non toccare il • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di televisore, il cavo di montaggio a parete Sony ufficiale, al fine di consentire alimentazione o il cavo un'adeguata circolazione dell'aria ed evitare l'accumulo di dell’antenna.
  • Page 61: Precauzioni

    Rottura di componenti collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento rompersi a causa dell’impatto e dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
  • Page 62: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di spegnere temporaneamente il televisore e di accenderlo dalla modalità standby. – Modalità schermo (pag. 12) 3 Tasti colorati • In modalità digitale (pag. 13, 14): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG.
  • Page 63: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Visione del televisore Descrizione dei tasti e degli indicatori del Visione del televisore televisore 1 MENU (pag. 15) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 22): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. •...
  • Page 64 In modalità digitale Suggerimento L'audio viene trasmesso dall'immagine piccola. Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone. Per modificare manualmente la modalità schermo per adattarla alla trasmissione : Servizio radio Premere ripetutamente per selezionare Smart, : Servizio codificato/abbonamento 4:3, Wide, Zoom, o 14:9.
  • Page 65: Controllo Della Guida Elettronica Digitale Dei Programmi (Epg)

    Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Fare questo Guardare un programma in corso...
  • Page 66: Uso Dell'elenco Preferiti

    Fare questo Premere Annullare una registrazione/avviso – Elenco timer Premere per selezionare “Elenco timer”. Premere per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma. Premere per selezionare “Sì”, quindi premere confermare.
  • Page 67: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
  • Page 68: Menu Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Immagine seguito nel Menu immagine. Per selezionare Mod. Immagine Personale le opzioni in “Impostazioni”, vedere Retroillum. “Navigazione tra i menu” (pag. 15). Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Caldo Ripristino Riduz.
  • Page 69: Effetto Audio

    Effetto Audio Consente di selezionare la modalità audio. “ • Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio utilizzando il “BBE High definition Sound System.” • “Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore intelligibilità...
  • Page 70 Controllo Schermo Consente di modificare il formato dello schermo. • “Auto Formato”: Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione. • “Form. schermo”: Per ulteriori dettagli sul formato schermo, vedere pag. 12 • “Ampiezza Verticale”: Consente di regolare l'ampiezza verticale dell'immagine quando il formato schermo è...
  • Page 71: Menu Impostazione

    Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di Impostazione seguito nel menu Impostazione. Per selezionare Avvio Automatico le opzioni in “Impostazioni”, vedere Lingua English Nazione “Navigazione tra i menu” (pag. 15). Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Uscita: Indietro:...
  • Page 72: Programmazione Manuale

    Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, Manuale premere • Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale...
  • Page 73: Menu Impostazione Digitale

    “Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
  • Page 74: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Modulo di accesso Per utilizzare i servizi Pay Per condizionale View.
  • Page 75 Collegamento al televisore (retro) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite. Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 6 se satellitare digitale o l'apparecchiatura dispone di una lettore DVD E presa HDMI.
  • Page 76: Informazioni Utili

    Informazioni utili Caratteristiche tecniche UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 Schermo D/K: R1–R12, R21–R69 Requisiti di alimentazione: F2–F10, B–Q, F21–F69 220–240 V CA, 50 Hz UHF B21–B69 Dimensioni schermo: Digitale: VHF/UHF KDL-40U2000: 40" Terminali KDL-32U2000: 32" KDL-26U2000: 26" connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Risoluzione schermo: ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video 1366 punti (orizzontale) ×...
  • Page 77: Ricerca Guasti

    Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (durata e intervallo).
  • Page 78 Problema Causa/Rimedio Immagine con disturbi durante • Selezionare “Programmazione Manuale” nel menu “Impostazione” e la visualizzazione di un canale regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere una televisivo migliore ricezione dell'immagine (pag. 20). Puntini neri e/o luminosi sullo • L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o schermo luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
  • Page 80: Informatie Over Handelsmerken

    • is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project. Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze Gelicentieerd door BBE Sound, Inc. onder een of meer handleiding volledig door te lezen.
  • Page 81 Inhoudsopgave Aan de slag Start-up Guide 4 Veiligheidsinformatie .........................7 Voorzorgsmaatregelen......................9 Overzicht van de afstandsbediening ..................10 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie ............11 Televisie kijken Televisie kijken........................11 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ...........13 De Favorieten-lijst gebruiken ..................14 MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's ......................15 Menu Beeldinstellingen ......................16...
  • Page 82: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Accessoires 2: Antenne/videorecorder controleren aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED007 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Coax-kabel (niet meegeleverd) Kabelhouder (1) (alleen voor KDL-40U2000) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Antenne-adapter (1) (alleen voor KDL-26U2000) (alleen voor KDL-26U2000) Antenne en videorecorder aansluiten Batterijen in de afstandsbediening plaatsen (alleen voor KDL-26U2000)
  • Page 83 3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt (alleen voor KDL-40U2000) 5: Taal en land/regio selecteren Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm.
  • Page 84 Druk op om de taal te selecteren die 6: Televisie automatisch wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op programmeren Auto Start Up Language Nadat de taal en het land of de regio zijn geselecteerd, Country wordt op het scherm een bericht weergegeven waarin wordt bevestigd dat het automatisch programmeren wordt gestart.
  • Page 85: Veiligheidsinformatie

    • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer Plaatsing gebruiken en moet u uw dealer of het Sony-servicecentrum • Het televisie moet in de buurt van een goed toegankelijk vragen dit te vervangen. stopcontact worden geplaatst.
  • Page 86 • Houd brandbare voorwerpen of • Het wordt aanbevolen de officiële wandmontagesteun van open vuur (b.v. kaarsen) uit de buurt Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie en ter van het televisietoestel om brand te voorkoming van stofophoping op de televisie.
  • Page 87: Voorzorgsmaatregelen

    Onweer Schermoppervlak/kast van het televisietoestel behandelen en reinigen Voor uw eigen veiligheid mag u tijdens onweer het televisietoestel, het Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het netsnoer en de antennekabel niet televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. aanraken.
  • Page 88: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie tijdelijk uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. –Beeldregeling-modus (pagina 12) 3 Gekleurde toetsen • In digitale modus (pag. 13, 14): hiermee worden de opties onderaan in het scherm in de menu's Favorieten en Digitaal EPG geselecteerd.
  • Page 89: Overzicht Van De Toetsen En Lampjes Op De Televisie

    Televisie kijken Overzicht van de toetsen en lampjes van Televisie kijken de televisie 1 MENU (pagina 15) – Ingang selecteren/OK • In TV-modus (pagina 15): selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling.
  • Page 90 In digitale modus Druk op om te annuleren. Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden Het geluid wordt via het kleine beeld uitgevoerd. weergegeven. De schermmodus handmatig wijzigen zodat : Radioservice deze overeenkomt met de uitzending : Gecodeerde/abonneeservice Druk herhaaldelijk op om Smart, 4:3, Wide,...
  • Page 91: De Digitale Elektronische Programmagids (Epg) Bekijken

    De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmagids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste handeling uit, zoals wordt aangegeven in de volgende tabel. Opmerking Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
  • Page 92: De Favorieten-Lijst Gebruiken

    Doet u dit Druk op Een opname/herinnering te annuleren– Timerlijst Druk op om “Timerlijst” te selecteren. Druk op om het programma te selecteren dat u wilt annuleren en druk vervolgens op Er wordt een scherm weergegeven waarin u kunt bevestigen dat u het programma wilt annuleren.
  • Page 93: Menu-Functies Gebruiken

    MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Digitale Favorieten Analoog...
  • Page 94: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in Beeldinstellingen het beeldmenu. Voor het selecteren van opties Beeldinstelling Gebruiker in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Verlicht menu's” (pagina 15) raadplegen. Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Warm Reset Ruisonderdruk. Auto Terug: Kies: Exit:...
  • Page 95: Menu Kenmerken

    Geluidseffect Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd. “ • Standaard”: verbetert de helderheid, de details en het geluid met behulp van het “BBE High definition Sound System”. • “Dynamisch”: intensificeert de helderheid en het geluid voor een betere verstaanbaarheid en natuurlijker klinkende muziek met behulp van het “BBE High definition Sound System”. •...
  • Page 96: Power Saving

    Beeldregeling Hiermee wordt de beeldinstelling gewijzigd. • “Auto Formaat”: wijzigt automatisch de beeldinstelling naar aanleiding van het uitgezonden signaal. • “Beeldinstelling”: Zie pagina 12. • “V-Grootte”: past het verticale formaat van het beeld een als de beeldinstelling is ingesteld op Smart. Tips •...
  • Page 97: Menu Instellingen

    Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Instellingen menu Instellingen. Voor het selecteren van Auto Start opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Taal English Land menu's” (pagina 15) raadplegen. Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies:...
  • Page 98: Handmatig Programmeren

    Handmatig Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk programmeren vervolgens op Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op Druk op om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op B/G: voor West-Europese landen/regio's...
  • Page 99: Digitaal Set-Up

    “Software download”: hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”.
  • Page 100: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Conditional Access Voor het gebruik van “Pay Per Module (CAM) A View”-services.
  • Page 101 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Aansluiten op de PC aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale Aansluiten op de HDMI IN 6- Dvd-speler satellietontvanger aansluiting als de apparatuur over of dvd-speler E een HDMI-aansluiting beschikt.
  • Page 102: Overige Informatie

    Overige informatie Specificaties UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 Beeldscherm D/K: R1–R12, R21–R69 Netspanningvereisten: F2–F10, B–Q, F21–F69 220–240 V AC, 50 Hz UHF B21–B69 Schermformaat: Digitaal: VHF/UHF KDL-40U2000: 40 inch Aansluitingen KDL-32U2000: 32 inch KDL-26U2000: 26 inch 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Beeldschermresolutie: inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ 1366 punten (horizontaal) ×...
  • Page 103: Problemen Oplossen

    Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Page 104 Probleem Oorzaak/oplossing Er zijn enkele kleine zwarte en/ • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere of heldere punten zichtbaar op puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. het scherm. Geen kleur bij programma's. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Bravia kdl-32u2000Bravia kdl-26u2000

Table des Matières