Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
X5 Power-X Series Hair Clipper
HC5000
I remington-europe.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington X5 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com X5 Power-X Series Hair Clipper HC5000 I remington-europe.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and...
  • Page 4 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com PARTS 1. Blade set 8. Charger connector 2. On/Off/Turbo Switch 9. 25 - 35 mm comb 3. Length adjustment dial 10. 14 - 24 mm comb 4. Length setting window for 25 - 35 mm 11.
  • Page 5 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com CORDLESS USE • When the product is switched on and fully charged it can be used in cordless mode for up to 75 minutes. INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING THE CUT • Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt.
  • Page 6 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2 – BACK OF THE HEAD • With the comb set at 12 mm or 18 mm, cut the hair at the back of the head. STEP 3 – SIDE OF THE HEAD •...
  • Page 7 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • To reattach once the blades are cleaned and dry, align the bottom of the blade with the bottom blade housing tab and slide the cartridge back into place until you hear a click. CLEANING CAUTIONS •...
  • Page 8 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING To avoid environmental and health problems due to hazardous substances, appliances and rechargeable and non-rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste. Always dispose of electrical and electronic products and, where applicable, rechargeable and non-rechargeable batteries, at an appropriate official recycling/ collection point.
  • Page 9 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
  • Page 10 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com BESTANDTEILE 1. Klingenblock 8. Netzteilanschluss 2. Ein-/Aus-/Turbo-Taste 9. 25 - 35 mm Kamm 3. Längeneinstellrad 10. 14 - 24 mm Kamm 4. Längenanzeigefenster des 25 - 35 mm 11. 3 - 13 mm Kamm Kamms 12.
  • Page 11 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com NETZBETRIEB • Schließen Sie den Ladeadapter an das Gerät und anschließend an das Stromnetz an. ACHTUNG Ein häufiger Einsatz des Geräts im Netzbetrieb führt zu einer Verkürzung der Akkulaufzeit. AKKUBETRIEB • Wenn das Gerät eingeschaltet und vollständig aufgeladen ist, kann es bis zu 75 Minuten lang im Akkubetrieb verwendet werden.
  • Page 12 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUM HAARESCHNEIDEN • Um einen einheitlichen Schnitt zu erzielen, lassen Sie den Kammaufsatz/die Klinge gleichmäßig durchs Haar gleiten. Die Bewegungen sollten nicht zu schnell sein. Wenn Sie das erste Mal schneiden, beginnen Sie mit dem größten Kammaufsatz. 1.
  • Page 13 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE IHRES TRIMMERS • Ihr Haarschneider ist mit hochwertigen Klingen ausgestattet. • Eine regelmäßige Reinigung der Klingen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit. NACH JEDEM GEBRAUCH • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netzteil getrennt ist.
  • Page 14 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Der Akku muss an einer dafür vorgesehenen offiziellen Altstoffsammelstelle entsorgt werden. • Schalten Sie das Gerät im geöffneten Zustand nicht ein. RECYCLING Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden, dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien, die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 15 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
  • Page 16 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELEN 1. Meseenheid 8. Laderaansluiting 2. Aan/uit/turboschakelaar 9. 25 - 35 mm kam 3. Lengte-instelknop 10. 14 - 24 mm kam 4. Lengte-instelvenster voor kam van 25 11. 3- 13 mm kam - 35 mm 12.
  • Page 17 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK OP NETVOEDING • Sluit de oplaadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. WAARSCHUWING Langdurig gebruik op netvoeding zal de levensduur van de batterij verkorten. SNOERLOOS GEBRUIK •...
  • Page 18 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIES OM HAAR TE SNIJDEN • Voor gelijkmatig knippen moet de opzetkam/het mes door het haar snijden. Beweeg niet te snel door het haar. Als u voor het eerst knipt, begint u met de opzetkam voor de maximale lengte.
  • Page 19 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com NA IEDER GEBRUIK • Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en niet op de lader is aangesloten voordat u deze reinigt. • Borstel het opgehoopte haar van de snijbladen en het huis van de tondeuse. Dompel de tondeuse niet onder in water.
  • Page 20 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING Om milieu- en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden, mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Breng elektrische en elektronische producten en, indien van toepassing, oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen, altijd naar een officieel recycling-/ inzamelpunt.
  • Page 21 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES • L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire...
  • Page 22 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES 1. Ensemble de lames 8. Connecteur du chargeur 2. Interrupteur On/Off/Turbo 9. Guide de coupe 25 - 35 mm 3. Molette de réglage de la longueur 10. Guide de coupe 14 - 24 mm 4.
  • Page 23 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVEC FIL • Connectez l’adaptateur à l’appareil et ensuite au secteur. PRÉCAUTION : Une utilisation prolongée sur secteur entraîne la réduction de la durée de vie de la batterie. UTILISATION SANS FIL •...
  • Page 24 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • Cela vous permettra de couper les cheveux à 1 mm. En tenant la tondeuse de manière à ce que les lames soient perpendiculaires à la peau, vous pouvez couper les cheveux à 0,5 mm.
  • Page 25 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com SYSTÈME TURBO • Pour le fonctionnement en mode Turbo, faites glisser l’interrupteur On/Off (Marche/ Arrêt) sur la position Turbo. ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE • Votre tondeuse est équipée de lames de haute qualité. •...
  • Page 26 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 4. Retirez le support du bloc batterie. 5. Coupez les languettes de la batterie les fils et retirez la batterie de son support. • La batterie doit être éliminée dans un point de recyclage/collecte officiel approprié. •...
  • Page 27 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar...
  • Page 28 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS 1. Conjunto de cuchillas 8. Conector del adaptador 2. Interruptor encendido/apagado/turbo 9. Peine de 25 - 35 mm 3. Dial de ajuste de longitud 10. Peine de 14 - 24 mm 4.
  • Page 29 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com USO SIN CABLE • Cuando el aparato está encendido y completamente cargado puede utilizarse en modo sin cable hasta un máximo de 75 minutos. INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE INICIAR EL CORTE •...
  • Page 30 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com PASO 1: NUCA • Fije el peine guía a 3 mm o 6 mm. • Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba. Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello. •...
  • Page 31 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com DESPUÉS DE CADA USO • Compruebe que el aparato está apagado y desconectado del cargador antes de limpiarlo. • Elimine con un cepillo el pelo acumulado en las cuchillas y en la unidad principal. No sumerja el aparato en agua.
  • Page 32 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com RECICLAJE Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.
  • Page 33 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità...
  • Page 34 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI 1. Gruppo lame 8. Connettore caricatore 2. Interruttore On/Off/Turbo 9. Pettine da 25 - 35 mm 3. Rotella per la regolazione della lunghezza 10. Pettine da 14 - 24 mm 4. Sportello che indica la lunghezza per il 11.
  • Page 35 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO IN MODALITA’ RICARICABILE (SENZA CAVO) • Quando l’apparecchio è acceso ed è completamente carico, può essere utilizzato in modalità ricaricabile fino a 75 minuti. ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI INIZIARE A TAGLIARE •...
  • Page 36 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com • Sollevare lentamente l’apparecchio, facendolo scorrere tra i capelli verso l’alto e verso l’esterno, tagliando poco alla volta. PASSAGGIO 2 – PARTE POSTERIORE DELLA TESTA • Con il pettine da 12mm o 18mm, tagliare i capelli sulla parte posteriore della testa. PASSAGGIO 3 –...
  • Page 37 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA DELLA LAMA LAVABILE • È possibile lavare le lame sotto l’acqua corrente ma devono essere prima rimosse. Mantenere sempre il dispositivo asciutto. • Per rimuovere le lame assicurarsi che il dispositivo sia spento. Spingere la lama lontano dal tagliacapelli usando il dito (FIG A).
  • Page 38 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE DELL’ADATTATORE Indirizzo del fabbricante e numero Russell Hobbs Deutschland GmbH, di registrazione Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Numero di modello dell'adattatore PA-0510E Tensione di ingresso 100 - 240 V~ Frequenza di ingresso AC 50/60Hz Tensione di uscita 5.0 V...
  • Page 39 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne...
  • Page 40 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com DELE 1. Klingesæt 8. Opladestik 2. Tænd/sluk/turbo-knap 9. 25 - 35 mm kam 3. Drejeknap til længdejustering 10. 14 - 24 mm kam 4. Vindue med længdeindstilling 25 - 35 11. 3 - 13 mm kam mm kam 12.
  • Page 41 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com LEDNINGSFRI BRUG • Når produktet er tændt og helt opladet, kan det bruges trådløst i op til 75 minutter. INSTRUKTIONER FOR BRUG FORUD FOR KLIPNINGEN • Efterse at der ikke sidder noget efterladt hår eller skidt i klipperen. •...
  • Page 42 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com TRIN 2 – BAGHOVEDET • Med kammen indstillet til 12mm eller 18mm klippes håret på baghovedet. TRIN 3 – SIDEN AF HOVEDET • Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm og trim bakkenbarter. Skift derefter til den længere 9 mm afstandskam og gå...
  • Page 43 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com • Påsæt bladene igen, når de er rene og tørre, ved at rette bladets nederste del ind efter bladkassettens bund, og lade kassetten glide på plads, indtil du hører et klik. RENGØRINGSADVARSLER •...
  • Page 44 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com GENBRUG For at undgå miljø- og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer, må apparater og genopladelige og ikke-genopladelige batterier, der er mærket med et af disse symboler, ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke-genopladelige batterier fra produkterne skal afleveres på...
  • Page 45 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och...
  • Page 46 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com DELAR 1. Bladuppsättning 9. Kam på 25 - 35 mm 2. Av-/På-/Turboknapp 10. Kam på 14 - 24 mm 3. Reglage för längdjustering 11. Kam på 3 - 13 mm 4. Längdindikator för kam på 25 - 35 mm 12.
  • Page 47 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR KLIPPA • Undersök klippmaskinen och se till att den är fri från hår och smuts. • Placera personen så att hans/hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd. • Innan du klipper ska du alltid kamma håret så...
  • Page 48 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com STEG 4 – ÖVERDELEN AV HUVUDET • Använd den längre kaminsatsen och ställ in den på 24 mm eller 27 mm och klipp sedan håret uppe på hjässan i motsatt riktning av hårets normala växtriktning. •...
  • Page 49 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com BORTTAGNING AV BATTERI Vi rekommenderar starkt att en fackman tar bort det laddningsbara batteriet. Delar av höljet och verktygen i sig har skarpa kanter och kan orsaka skada om de inte hanteras på rätt sätt. •...
  • Page 50 NORSK All manuals and user guides at all-guides.com Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår...
  • Page 51 NORSK All manuals and user guides at all-guides.com ADAPTERSPESIFIKASJON Produsentens adresse og Russell Hobbs Deutschland GmbH, registreringsnummer Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany modellnummer på adapteren PA-0510E Inngangsspenning 100 - 240 V~ Inngang AC-frekvens 50/60Hz Utgangsspenning 5.0 V Utgangsstrøm 1.0 A Utgangseffekt 5.0 W Gjennomsnittlig aktiv...
  • Page 52 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
  • Page 53 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com OSAT 1. Teräsarja 8. Laturin liitäntä 2. Päälle/pois/turbokytkin 9. 25–35 mm:n kampa 3. Pituuden säätöpyörä 10. 14 - 24 mm:n kampa 4. Pituuden asetusikkuna 25–35 mm:n 11. 3 - 13 mm:n kampa kammalle 12.
  • Page 54 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJEET ENNEN LEIKKAAMISEN ALOITTAMISTA • Tarkista, että leikkurissa ei ole hiuksia tai likaa. • Aseta henkilö siten, että hänen päänsä on suunnilleen silmiesi tasolla. • Kampaa hiukset ennen leikkaamista siten, että niissä ei ole takkuja ja kuivata hiukset. KAMMAN KIINNITTÄMINEN •...
  • Page 55 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com VAIHE 4 – PÄÄLAKI • Käytä pidempää kampaosaa ja aseta se 24 tai 27 millimetriin, leikkaa hiukset päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vastaan. • Käytä päälaen pidempiin hiuksiin pitkää kampaosaa (24–35 mm) saadaksesi haluamasi mallin.
  • Page 56 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com AKUN POISTAMINEN Suosittelemme, että ammattilainen poistaa ladattavan akun. Kotelon osissa ja itse työvälineissä on terävät reunat, jotka voivat aiheuttaa loukkaantumisen, jos niitä ei käsitellä oikein. • Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä. •...
  • Page 57 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas...
  • Page 58 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES 1. Conjunto de lâminas 8. Conector de carregador 2. Botão on/off/turbo 9. Pente de 25–35 mm 3. Botão de ajuste de comprimento 10. Pente de 14 - 24 mm 4. Janela da posição de comprimento para 11.
  • Page 59 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com USO SEM FIO • Quando o produto está totalmente carregado e ligado, pode ser usado em modo sem fio até 75 minutos. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE CORTAR • Inspecione o aparador garantindo que está livre de cabelos e sujidade. •...
  • Page 60 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com • Erga lentamente o aparador, trabalhando em sentido ascendente e para fora ao longo do cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez. PASSO 2: PARTE DE TRÁS DA CABEÇA • Com o pente guia na posição de 12 mm ou de 18 mm, corte o cabelo na parte de trás da cabeça.
  • Page 61 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com • Limpe a unidade com um pano húmido e seque imediatamente. • Coloque algumas gotas de óleo para instrumentos de corte ou de máquina de costura nas lâminas. Limpe o óleo em excesso. LIMPEZA DAS LÂMINAS •...
  • Page 62 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES DO ADAPTADOR Morada e número de registo do Russell Hobbs Deutschland GmbH, fabricante Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Ref. do modelo do adaptador PA-0510E Tensão de entrada 100 - 240 V~ Frequência de CA de entrada 50/60Hz Tensão de saída...
  • Page 63 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA •...
  • Page 64 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com DIELY 1. Zostava čepelí 8. Nabíjací konektor 2. Prepínač On (zapnúť)/Off (vypnúť)/Turbo 9. 25 - 35 mm hrebeň 3. Koliesko na úpravu dĺžky 10. 14 - 24 mm hrebeň 4. Okienko na nastavenie dĺžky pre 25 - 35 11.
  • Page 65 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITIE BEZ KÁBLA • Keď je výrobok zapnutý a úplne nabitý, môže sa v bezkáblovom režime používať až 75 minút. NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRED ZAČATÍM • Zastrihávač skontrolujte, aby v ňom neboli vlasy a špina. •...
  • Page 66 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com KROK 2 – ZADNÁ ČASŤ HLAVY • S pripojeným hrebeňovým nadstavcom nastaveným na 12 mm alebo 18 mm ostrihajte vlasy na zadnej časti hlavy. KROK 3 – PO STRANÁCH HLAVY • S hrebeňom nastaveným na 3 mm alebo 6 mm zastrihávajte bokombrady. Potom zmeňte nastavenie vodiaceho hrebeňa na 9 mm a pokračujte v strihaní...
  • Page 67 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com • Pri odoberaní čepelí sa uistite, že je jednotka vypnutá. Vytlačte kazetu s čepeľami von z tela zastrihávača pomocou palca (OBR. A). • Po vyčistení a vysušení čepelí ich znovu pripevníte tak, že spodnú časť čepele priložíte k výbežku spodnej časti puzdra na čepele a zasuniete strihaciu jednotku späť...
  • Page 68 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com RECYKLÁCIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.
  • Page 69 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Page 70 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com SOUČÁSTI 1. Sada čepelí 8. Nabíjecí konektor 2. Přepínač Zap/Vyp/Turbo 9. Hřeben 25 až 35 mm 3. Otočný knoflík pro nastavení délky 10. Hřeben 14 - 24 mm 4. Okénko pro nastavení délky u hřebene 11.
  • Page 71 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITÍ BEZ PŘIPOJENÍ DO EL. SÍTĚ • Po zapnutí plně nabitého přístroje lze přístroj používat bez napájecí šňůry po dobu 75 minut. INSTRUKCE PRO POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE STŘÍHAT • Strojek prohlédněte a ujistěte se, že v něm nejsou vlasy a nečistoty. •...
  • Page 72 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com KROK 2 – ZADNÍ ČÁST HLAVY • Hřeben s nastavením na 12 mm nebo 18 mm slouží ke stříhání vlasů na zadní část hlavy. KROK 3 – BOČNÍ STRANA HLAVY • Hřeben s nastavením na 3 mm nebo 6 mm, slouží k úpravě kotlet. Potom změňte nastavení...
  • Page 73 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com • Již vyčištěné a oschlé břity nasadíte zpět tak, že srovnáte spodní stranu břitu s jezdcem krytu spodního břitu a nasunete střihací jednotku zpět na místo tak, aby zacvakla. UPOZORNĚNÍ PRO ČISTĚNÍ •...
  • Page 74 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com RECYKLACE Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí...
  • Page 75 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby...
  • Page 76 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com CZĘŚCI 1. Zestaw ostrzy 8. Gniazdo ładowania 2. Włącznik On/Off/Turbo 9. Grzebień 25 - 35 mm 3. Pokrętło regulacji długości 10. Grzebień 14 - 24 mm 4. Okienko wyboru długości dla grzebienia 11.
  • Page 77 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com UŻYWANIE BEZPRZEWODOWE • Włączone całkowicie naładowane urządzenie może w trybie bezprzewodowym pracować do 75 minut. INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED STRZYŻENIEM • Sprawdź maszynkę, czy nie ma na niej włosów albo brudu. • Posadź osobę do strzyżenia w taki sposób, aby jej głowa znajdowała się na poziomie twoich oczu.
  • Page 78 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com • Powoli przesuwaj maszynkę do góry i na zewnątrz przez włosy, każdorazowo przycinając je tylko trochę. KROK 2 - TYŁ GŁOWY • Użyj 12mm lub 18mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy. KROK 3 - BOK GŁOWY •...
  • Page 79 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com • Aby zdjąć ostrza, upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Kciukiem zepchnij zestaw ostrzy z korpusu maszynki (RYS. A). • Aby ponownie założyć ostrza już oczyszczone i suche, wyrównaj dół ostrza z krawędzią obudowy ostrza i wsuń...
  • Page 80 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com DANE ZASILACZA Adres i numer rejestracji producenta Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Numer modelu zasilacza: PA-0510E Napięcie wejściowe 100 - 240 V~ Wejściowa częstotliwość prądu 50/60Hz zmiennego Napięcie wyjściowe 5.0 V Prąd wyjściowy 1.0 A...
  • Page 81 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű...
  • Page 82 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com ALKATRÉSZEK 1. Pengekészlet 8. Töltőcsatlakozó 2. Be/Ki/Turbó kapcsolója 9. 25–35 mm vezetőfésű 3. Hosszúság szabályozó kapcsoló 10. 14 - 24 mm vezetőfésű 4. Hosszúság szabályozó ablak 25–35 mm 11. 3 - 13 mm vezetőfésű vezetőfésűhöz 12.
  • Page 83 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT • Akkumulátoros használat a készülék bekapcsolt és teljesen feltöltött állapotban kb. 75 percig használható telepről. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A HAJVÁGÁS MEGKEZDÉSE ELŐTT • Ellenőrizze, hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződéstől. •...
  • Page 84 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com 2. LÉPÉS – A FEJ HÁTSÓ RÉSZE • 12 vagy 18 mm-re állított fésűtoldattal vágja le a hajat a fej hátsó részén. 3. LÉPÉS – A FEJ OLDALSÓ RÉSZE • A 3 vagy 6 mm-es vezetőfésű segítségével végezze el a pajesz nyírását. Ezután a hosszabb, 9 mm-es vezetőfésűt csatlakoztatva folytassa a hajvágást a fejtetőn.
  • Page 85 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com MOSHATÓ PENGE TISZTÍTÁSA • A pengék folyóvízben elmoshatók, de el kell őket távolítani, mielőtt ilyen módon tisztítaná őket. Az eszköz házát mindig tartsa szárazon. • A pnegék eltávolításához győződjön meg arról, hogy az egység ki van-e kapcsolva. A pengekészletet hüvelykujjával tolja el a hajvágó...
  • Page 86 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com ADAPTERLEÍRÁS Gyártó címe és regisztrációs Russell Hobbs Deutschland GmbH, száma Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Adapter modellszáma PA-0510E Bemeneti feszültség 100 - 240 V~ Bemeneti váltóáramú frekvencia 50/60Hz Kimeneti feszültség 5.0 V Kimeneti áramerősség 1.0 A Kimeneti teljesítmény...
  • Page 87 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше...
  • Page 88 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com КОМПОНЕНТЫ 1. Набор лезвий 8. Разъем для подключения зарядного 2. Переключатель Вкл./Выкл./Турбо (On/ устройства Off/Turbo) 9. Насадка-гребень на 25—35 мм 3. Колесико регулировки длины 10. Насадка-гребень на 14 - 24 mm 4. Окошко выбора длины, насадка- 11.
  • Page 89 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ • Эксплуатация от аккумулятора — если прибор включен и полностью заряжен, его можно использовать без шнура в течение 75 минут. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД СТРИЖКОЙ • Осмотрите машинку, убедитесь в отсутствии на ней волос и грязи. •...
  • Page 90 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com ШАГ 1 – ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ ШЕИ • Установите насадку на 3 или 6 мм. • Держите машинку для стрижки волос зубцами лезвия вверх. Начинайте стрижку по центру головы у основания шеи. • Медленно...
  • Page 91 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ • Перед очисткой убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от зарядного устройства. • Очистите лезвия и корпус машинки от остатков волос. Не погружайте триммер в воду. • Для чистки самой машинки вытрите ее влажной тряпкой и сразу же высушите. •...
  • Page 92 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электрические...
  • Page 93 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. ÖNEMLİ TEDBİRLER • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından, sadece...
  • Page 94 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com BİLEŞENLERİ 1. Bıçak seti 7. Şarj gösterge lambası 2. On/Off/Turbo (Açık/Kapalı/Turbo) 8. Şarj cihazı konnektörü düğmesi 9. 25 - 35 mm tarak 3. Uzunluk ayarlama kadranı 10. 14 - 24 mm tarak 4.
  • Page 95 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM TALİMATLARI KESMEYE BAŞLAMADAN ÖNCE • Saç kesme makinesinin içinde saç ve kir olmaması için kontrol edin. • Saçını keseceğiniz kişiyi, başı sizin yaklaşık göz hizanıza gelecek şekilde oturtun. • Kesmeden önce saçı mutlaka tarayın ve karışıklıkları açılmış ve kuru olmasını sağlayın. TARAĞI EKLEMEK İÇİN •...
  • Page 96 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com ADIM 2 – BAŞIN ARKASI • 12 mm veya 18 mm’ye ayarlanmış tarakla, başın arkasındaki saçı kesin. ADIM 3 – BAŞIN YAN KISIMLARI • 3 mm veya 6 mm’lik tarak setiyle favorileri düzeltin. Sonra onu daha uzun olan 9 mm’lik kılavuz tarakla değiştirin ve başın tepe kısmında kesime devam edin.
  • Page 97 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com YIKANABİLİR BIÇAKLARIN TEMİZLİĞİ • Bıçaklar musluk suyunun altında yıkanabilir, ancak bu şekilde temizlenmeden önce çıkarılmalıdır. Cihazın gövdesini her zaman kuru tutun. • Bıçakları çıkarmak için, ünitenin kapalı durumda olmasını sağlayın. Bıçak setini, baş parmağınızı...
  • Page 98 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com ADAPTÖR ÖZELLIKLERI Üretici adresi ve tescil numarası Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Adaptör model numarası PA-0510E Giriş voltajı 100 - 240 V~ Giriş AC Frekansı 50/60Hz Çıkış voltajı 5.0 V Çıkış...
  • Page 99 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE •...
  • Page 100 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTE 1. Set lame 8. Conector încărcător 2. Butonul de pornire/oprire/Turbo 9. Pieptene de 25 - 35 mm 3. Selector pentru reglarea lungimii 10. Pieptene de 14 - 24 mm 4. Interval de reglare a lungimii pentru 11.
  • Page 101 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAREA FĂRĂ CABLU • Atunci când produsul este pornit şi complet încărcat, acesta poate fi folosit în modul fără cablu timp de până la 75 de minute. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE ÎNCEPE SĂ TUNDEȚI •...
  • Page 102 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com PASUL 2 - PARTEA DIN SPATE A CAPULUI • Cu pieptenele reglat la 12 mm sau 18 mm, tundeți părul de pe partea din spate a capului. PASUL 3 - PARTEA LATERALĂ A CAPULUI •...
  • Page 103 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com CURĂȚAREA PRIN SPĂLARE • Lamele pot fi spălate sub sub jet de apă, dar trebuie demontate înainte de a fi curățate în acest fel. Păstrați corpul dispozitivului uscat în permanență. • Pentru a scoate lamele, asigurați-vă că unitatea este oprită. Împingeți setul de lame din aparatul de tuns cu ajutorul degetului mare (Fig.
  • Page 104 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICAȚII ADAPTOR Adresa producătorului și numărul de Russell Hobbs Deutschland GmbH, înregistrare Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Numărul modelului adaptorului PA-0510E Tensiune de intrare 100 - 240 V~ Frecvență c.a. de intrare 50/60Hz Tensiune de ieșire 5.0 V...
  • Page 105 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλά τε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ...
  • Page 106 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΜΕΡΗ 1. Σετ λεπίδων 7. Ενδεικτική λυχνία φόρτισης 2. Διακόπτης ενεργοποίησης/ 8. Υποδοχή φορτιστή απενεργοποίησης/Turbo 9. Χτένα 25 - 35 mm 3. Επιλογέας ρύθμισης μήκους 10. Χτένα 14 - 24 mm 4. Παράθυρο ρύθμισης μήκους για χτένα 11.
  • Page 107 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ • Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο. ΠΡΟΣΟΧΗ Η παρατεταμένη χρήση μόνο του ηλεκτρικού δικτύου θα επιφέρει μείωση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ •...
  • Page 108 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΚΟΨΙΜΟ ΜΑΛΛΙΩΝ • Για ομοιόμορφο κόψιμο, η αποσπώμενη χτένα/λεπίδα πρέπει να κόβει τα μαλλιά όσο παίρνει κάθε φορά. Μη τη ζορίζετε για να πάει γρήγορα. Αν κόβετε για πρώτη φορά, εκινήστε...
  • Page 109 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ • Η κουρευτική μηχανή είναι εφοδιασμένη με λεπίδες υψηλής ποιότητας. • Για να διασφαλίσετε τη μακροχρόνια απόδοση της κουρευτικής μηχανής, καθαρίζετε τακτικά τις λεπίδες και τη μονάδα. ΜΕΤΑ...
  • Page 110 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com 5. Κόψτε τις γλωττίδες μπαταρίας και τα καλώδια και αφαιρέστε την μπαταρία από τον βραχίονα. • Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί σε κατάλληλο επίσημο κέντρο συλλογής/ ανακύκλωσης. • Μην επιχειρήσετε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή αφού την έχετε ανοί ει. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ...
  • Page 111 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami...
  • Page 112 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com DELI 1. Komplet rezil 8. Priključek za polnjenje 2. Stikalo za vklop/izklop/turbo 9. Nastavek 25–35 mm 3. Kolesce za prilagoditev dolžine 10. Nastavek 14-24 mm 4. Okence za nastavitev dolžine za 25-35 11.
  • Page 113 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com UPORABA BREZ KABLA • Ko je naprava vključena in popolnoma napolnjena, jo lahko uporabljate v brezžičnem načinu do 75 minut. NAVODILA ZA UPORABO PRED ZAČETKOM STRIŽENJA • Preglejte strižnik, ali je brez las in umazanije. •...
  • Page 114 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com KORAK 3 – BOČNA STRAN GLAVE • S 3- ali 6-milimetrskim nastavkom skrajšajte zalizce. Nato vstavite 9-milimetrski vodilni nastavek in nadaljujte s striženjem po vrhu glave. KORAK 4 – VRH GLAVE • Uporabite daljši nastavek in ga nastavite na 24 ali 27 mm, nato pa postrizite lase na vrhu glave v nasprotni smeri rasti.
  • Page 115 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com ODSTRANJEVANJE BATERIJE Toplo vam priporočamo, da polnilno baterijo odstrani strokovnjak. Deli ohišja in orodja imajo ostre robove in lahko povzročijo poškodbe, če z njimi ne ravnate pravilno. • Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo. •...
  • Page 116 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom...
  • Page 117 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com DIJELOVI 1. Komplet oštrica 7. Indikatorsko svjetlo punjenja 2. Prekidač za uključivanje/isključivanje/ 8. Priključak punjača način Turbo 9. Češalj od 25- 35 mm 3. Kotačić za podešavanje dužine 10. Češalj od 14 - 24 mm 4.
  • Page 118 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com BEŽIČNA UPORABA • Kad je proizvod uključen i potpuno napunjen, može se koristiti na bežičan način do 75 minuta. UPUTE ZA UPORABU PRIJE ŠIŠANJA • Provjerite šišač da u njemu nema kose i nečistoća. •...
  • Page 119 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com KORAK 2 – POTILJAK • S češljem postavljenim na 12 mm ili 18 mm, skinite dlačice s potiljka. KORAK 3 – BOČNA STRANA GLAVE • S češljem postavljenim na 3 mm ili 6 mm, oblikujte zaliske. Potom promijenite i postavite češalj na 9 mm i nastavite šišati tjeme.
  • Page 120 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA • Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje na jedinicama ili njihovim oštricama. • Prije čišćenja osigurajte da je uređaj isključen i iskopčan iz utičnice električne mreže. UKLANJANJE BATERIJE Izričito preporučujemo da uklanjanje baterije na punjenje vrši profesionalno osoblje.
  • Page 121 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIKACIJE ADAPTERA Adresa proizvođača i broj registracije Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Broj modela adaptera PA-0510E Ulazni napon 100 - 240 V~ Ulazna AC frekvencija 50/60Hz Izlazni napon 5.0 V Izlazna struja...
  • Page 122 SRPSKI All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo vam na kupovini novog Remington® proizvoda. Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i da ih sačuvate na sigurnom mestu. Uklonite svu ambalažu pre upotrebe. VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI • Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju...
  • Page 123 SRPSKI All manuals and user guides at all-guides.com DELOVI 1. Komplet oštrica 7. Indikatorsko svetlo punjenja 2. Prekidač za uključenje/isključenje/turbo 8. Konektor punjača režim 9. Češalj 25 – 35 mm 3. Brojčani birač dužine 10. Češalj 14 - 24 mm 4.
  • Page 124 SRPSKI All manuals and user guides at all-guides.com BEŽIČNA UPOTREBA • Kada je jedinica uključena i potpuno napunjena, proizvod se može koristiti u bežičnom režimu do 75 minuta. UPUTSTVA ZA UPOTREBU PRE ŠIŠANJA • Proverite da u trimeru nema kose i prljavštine. •...
  • Page 125 SRPSKI All manuals and user guides at all-guides.com KORAK 2 - ZADNJI DEO GLAVE • Sa češljem postavljenim na dužinu od 12 mm ili 18 mm, šišajte kosu na zadnjem delu glave. KORAK 3 – BOČNE STRANE GLAVE • Postavite češalj na 3 mm ili 6 mm i oblikujte zulufe. Potom promenite postavku na 9 mm i nastavite sa oblikovanjem kose na gornjem delu glave.
  • Page 126 SRPSKI All manuals and user guides at all-guides.com • Da biste ih ponovo postavili kada je oštrica očišćena i suva, poravnajte dno oštrice sa jezičkom kućišta oštrice i gurnite uložak nazad na mesto dok ne čujete klik. MERE OPREZA KOD ČIŠĆENJA •...
  • Page 127 SRPSKI All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIKACIJE ADAPTERA Adresa proizvođača i broj Russell Hobbs Deutschland GmbH, registracije Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Broj modela adaptera PA-0510E Ulazni napon 100 - 240 V~ Ulazna AC frekvencija 50/60Hz Izlazni napon 5.0 V Izlazna struja 1.0 A...
  • Page 128 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з...
  • Page 129 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com ЧАСТИНИ 1. Блок лез 8. Гніздо для підключення зарядного 2. Перемикач Увімк./Вимк./Turbo (On/ пристрою Off/Turbo) 9. Гребінцева насадка на 25—35 мм 3. Диск регулювання довжини 10. Гребінцева насадка на 14 - 24 mm 4.
  • Page 130 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com ВИКОРИСТАННЯ ЗІ ШНУРОМ • Під’єднайте зарядний адаптер до пристрою, після чого увімкніть адаптер у мережу живлення. ОБЕРЕЖНО Надмірне використання пристрою в режимі живлення від мережі призводить до зменшення терміну використання батареї. ВИКОРИСТАННЯ БЕЗ ШНУРА •...
  • Page 131 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com ІНСТРУКЦІЯ ЗІ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ • Для досягнення рівномірної довжини волосся слід проводити гребінцевою насадкою або лезом крізь волосся по всій довжині лінії стрижки. Не застосовуйте силу, щоб прискорити процес. Якщо ви вперше здійснюєте стрижку, починайте з гребінцевої...
  • Page 132 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com ДОГЛЯД ЗА МАШИНКОЮ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ • Вашу машинку оснащено високоякісними лезами. • Для гарантування високої продуктивності та тривалого терміну використання машинки слід регулярно чистити леза та інші компоненти пристрою. ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ •...
  • Page 133 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com УТИЛІЗАЦІЯ Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров’ю людей через дію небезпечних речовин, не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання, що позначені одним із цих символів, разом із невідсортованим побутовим сміттям.
  • Page 134 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и...
  • Page 135 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com ЧАСТИ 1. Комплект остриета 8. Конектор за зареждане 2. Ключ за включване/изключване /турбо 9. 25—35 мм гребен 3. Циферблат за настройка на дължината 10. 14 - 24 мм гребен 4. Дисплей за настройване на дължина на 11.
  • Page 136 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com БЕЗЖИЧНА УПОТРЕБА Когато уредът е включен и напълно зареден, той може да се използва безжично до 75 мин. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПОДСТРИГВАНЕТО • Проверете машинката, за да се уверите, че по нея няма коса или мръсотия. •...
  • Page 137 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com СТЪПКА 1 – ЗАДНА ЧАСТ НА ВРАТА • Нагласете гребена на 3мм или 6 мм. • Дръжте машинката така, че зъбците на острието да сочат нагоре. Започнете от центъра на главата в основата на врата. •...
  • Page 138 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com • Почистете насъбралите се косми по остриетата и тялото на уреда с четка. Не потапяйте уреда във вода. • За да почистите уреда, избършете с влажна кърпа и подсушете веднага. • Поставете няколко капки машинно масло върху остриетата. Избършете излишното масло.
  • Page 139 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com РЕЦИКЛИРАНЕ За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции, уредите, акумулаторните и неакумулаторните батерии, обозначени с един от тези символи, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци. Винаги...
  • Page 140 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫® الجديد. يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية واالحتفاظ بها في مكان‬Remington ‫شكرا لقيامك بشراء منتج‬ .‫آمن. قم بإزالة جميع مواد التعبئة قبل االستخدام‬ ‫إجراءات وقائية هامة‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة األطفال الذين تتراوح أعمارهم من 8 سنوات‬...
  • Page 141 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫بدء العمل‬ ‫شحن الجهاز‬ .‫تأكد من إيقاف المنتج‬ .‫قم بتوصيل محول الشحن بالمنتج ثم بالكهرباء‬ .‫أثناء الشحن، تضيء لمبة مؤشر الشحن. سوف تنطفئ اللمبة عند االنتهاء من الشحن‬ ‫ال يمكن شحن المقص أكثر من الالزم. ومع ذلك افصله من الكهرباء وقم بتخزينه إذا كان‬ .)‫المنتج...
  • Page 142 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ي ر ُجى تثبيت المشط ثم بتدوير قرص ضبط الطول حتى يظهر الطول المطلوب في نافذة تحديد الطول‬ .‫لهذا المشط‬ .‫يتطابق لون إعداد الطول على القرص مع لون محدد الطول على المشط‬ ‫على...
  • Page 143 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫بعد كل استخدام‬ .‫يجب التأكد من إيقاف تشغيل الجهاز وفصله عن الشاحن قبل التنظيف‬ .‫قم بتنظيف الشعر المتراكم من الشفرات بفرشاة. وال تضع المقص في الماء‬ .‫لتنظيف الوحدة، امسحها بقطعة قماش مبللة وجففها على الفور‬ .‫ضع...
  • Page 144 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫إعادة التدوير‬ ‫لتجنب المشاكل البيئية والصحية الناجمة عن المواد الخطرة، يجب عدم التخلص من‬ ‫األجهزة، والبطاريات القابلة إلعادة الشحن والبطاريات غير القابلة إلعادة الشحن‬ ‫التي تحمل عالمة واحدة من هذه الرموز مع نفايات البلدية غير المصنفة. يجب دائ م ً ا‬ ‫التخلص...
  • Page 145 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫مواصفات المحول‬ Russell Hobbs Deutschland GmbH, ‫عنوان الشركة المصنعة ورقم التسجيل‬ Am Unisyspark 1, 58 Sulzbach, Germany ‫رقم موديل المحول‬ PA-0510E ‫الجهد الداخل‬ 100 - 240 V~ ‫تردد التيار المتردد الداخل‬ 50/60Hz ‫جهد...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 148 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir. 100-240В~50/60Гц 200мA 9 20/INT/ HC5000 T22-7001607 Version 10 /20 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany remington-europe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

X serieHc5000