Page 4
FRANÇAIS FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington. • Branchez le câble USB à votre appareil. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant ,SECTEUR utilisation. • Connectez le câble d’alimentation au socle et ensuite à la prise électrique. • Lorsque le câble est connecté au secteur, l’écran digital s’allume A ATTENTION • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi. A AVERTISSEMENT • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. • Une utilisation prolongée sur le secteur réduira la durée de vie de la batterie. C FONCTIONS CLE A AVERTISSEMENT 1 Bouton marche/arrêt • L’appareil ne peut être utilisé en mode secteur que lorsqu’il est connecté à un 2 Ensemble de lames ordinateur via le port USB. 3 2 Guide de coupe 4 Bouton d’ouverture de la tête...
Page 5
FRANÇAIS FRANÇAIS qu’une petite quantité de cheveux à la fois. ÉTAPE 2 – L’arrière de la tête C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE • Avec le guide de coupe réglé sur 12 mm ou 18 mm, coupez les cheveux situés à • Votre tondeuse est équipée de lames en Titanium de haute qualité et lubrifiées en l’arrière de la tête. permanence. • Pour assurer un niveau de performance optimal et durable de votre tondeuse, ÉTAPE 3 – Les côtés nettoyez les lames et l’unité régulièrement. • Avec le guide de coupe réglé sur 3 mm ou 6 mm, coupez les pattes. Réglez le guide • Le guide de coupe doit toujours être fixé sur la lame de la tondeuse. de coupe sur 9 mm et continuez à couper les cheveux sur le haut de la tête. APRES CHAQUE UTILISATION ÉTAPE 4 – Le dessus de la tête • Utilisez le guide de coupe le plus long et réglez-le sur 24 mm ou 27 mm, coupez • Assurez-vous que le rasoir est hors tension et déconnecté de la prise électrique.
Page 6
C ette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise danger. utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne • Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité. à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout C ette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autre équipement contenant de l’eau ni à l’extérieur. autorisée par Remington. • Allumez la tondeuse avant de l’insérer dans votre nez ou oreilles S i vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le numéro du pour éviter toute blessure. modèle, nous ne serons en mesure de vous aider sans celui-ci. I l est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil. H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole dans les ordures...
Page 7
TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut- bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com U.A.E. Tel. +9714 355 5474 V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com...
Page 8
Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, , 73479, 12/INT/ HC5356 T22-34361 Version 04/12 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...