Sommaire des Matières pour ABUS Security-Center eyseo TV7140
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Wasserdichte Vario-Focal Videoüberwachungskamera Installationsanleitung ● Waterproofed vario-focal video surveillance camera ………..8 Installation Guide ● Caméra vidéo de surveillance, Variofocal et imperméable…..15 Instructions d’installation ● Waterdichte vario-focale videobewakingscamera ………………22 Installatiehandleiding ● Camera per videosorveglianza Vario-Focal a tenuta stagna….. 29 Istruzioni per l'installazione ●...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser wasserdichten Vario-Focal Videoüberwachungskamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie beim Öffnen bzw. Schließen der Kamera diese Bedienungsanleitung, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Wasserdichtigkeit, bzw. Gerätegarantie zu vermeiden. Das Öffnen der Kamera ist notwendig, um Brennweite und Fokus justieren zu können.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Beschreibung der Kamera (1) Video Ausgang BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1V s-s). (2) Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungversorgung. Zugelassen für die Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2. Achten Sie auf die korrekte Polung. 7.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Entfernen Sie die obere Abdeckung der Kamera vorsichtig. Die darunter liegende schwarze Gummimatte dient als Dichtung zwischen Kameragehäuse und oberer Abdeckung. Entfernen Sie die schwarze Gummidichtung sehr vorsichtig. 7.4. Nun können Zoom und Fokus mit dem mitgelieferten Justierwerkzeug eingestellt werden.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 7.7. Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel zum Fixieren der 4 Schrauben auf der Oberseite der Kamera. Die obere Abdeckung der Kamera muss vollständig mit dem Kameragehäuse abschließen! Alle 4 Schrauben müssen vollständig fixiert werden! Nur dies gewährleistet vollständige Wasserdichtheit! Platzieren und Fixieren Sie bei Bedarf das Sonnenschutzdach.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technische Daten: TV7140 – TV7143 Modelnummer TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 Bildaufnehmer 1/3’’ SONY Super 1/3’’ SONY Super 1/3“ SONY Super 1/3“ SONY Super HAD CCD HAD CCD HAD CCD HAD CCD Farbe Farbe TV Linien Mindest-...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Waterproofed Vario-Focal Video Surveillance Camera Installation Instructions TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 TV7143...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this waterproof vario-focal video surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Safety information To avoid electric shock and prevent the loss of waterproofing, and also to protect your guarantee rights, follow these instructions carefully when opening or closing the camera. You have to open the camera to adjust the focal length and focusing. Never point the camera towards the sun.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Description of camera (1) Video output connector (VIDEO OUT) BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p). (2) Power input 12V DC voltage.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Carefully remove the upper camera cover. The black rubber pad under the cover serves as a seal between the camera housing and the upper cover. Remove the black rubber seal very carefully. 7.4.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 7.7. Use the Allen key provided to tighten the 4 screws on the top of the camera. The upper cover of the camera must fit the camera housing completely. All 4 screws must be fully tightened. Only this will guarantee that the camera is completely waterproof.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technical data: TV7140 – TV7143 Model number TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 CCD element 1/3’’ SONY Super 1/3’’ SONY Super 1/3“ SONY Super 1/3“ SONY Super HAD CCD HAD CCD HAD CCD HAD CCD Type Colour Colour...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Caméra vidéo de surveillance Variofocal imperméable à l’eau Instructions d'installation TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 TV7143...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette caméra de surveillance vidéo Eyseo, variofocal et imperméable à l’eau. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Consignes de sécurité Pour éviter un court-circuit et garder l’imperméabilité et la garantie de la caméra, veuillez prendre en considération le manuel d’utilisateur lors de l’ouverture et la fermeture de la caméra. Il faut ouvrir la caméra pour ajuster la distance focale et le foyer. Ne pas diriger directement la caméra vers le soleil.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Description de la caméra (1) Sortie vidéo Sortie BNC. Endroit de sortie du signal vidéo de la caméra (niveau des signaux 1 V (2) Alimentation en tension Alimentation en tension de 12 V c.c. Seuls les blocs d’alimentation de classe 2 sont autorisés pour l’alimentation en courant continu.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Enlevez soigneusement le couvercle supérieur de la caméra. La natte en caoutchouc noire serre comme joint entre le boîtier et le couvercle de protection. Enlevez très soigneusement le natte en caoutchouc. 7.4. A l’aide de l’outil d’ajustement vous pouvez maintenant ajustez le zoom et le foyer.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 7.7. Pour fixer les 4 vis sur la face supérieure de la caméra, veuillez utiliser la clé à six bords livrée. Le couvercle supérieur doit appuyer complètement le boîtier de la caméra ! les 4 vis doivent être très bien fixer.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Fiche technique: TV7140 – TV7143 Numéro de modèle TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 Capteur 1/3’’ SONY Super 1/3’’ SONY Super 1/3“ SONY Super 1/3“ SONY Super HAD CCD HAD CCD HAD CCD HAD CCD d’images Type Couleur...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Waterdichte vario-focale videobewakingscamera Installatiehandleiding TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 TV7143...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Voorwoord Geachte klant, We willen u bedanken voor de aanschaf van deze waterdichte, vario-focale videobewakingscamera. Met deeze camera heeft u een product in handen dat volgens de modernste techniek geproduceerd werd. De camera voldoet aan alle eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Veiligheidsmaatregelen Raadpleeg bij het openen en sluiten van de camera de bedieningshandleiding om het risico van een elektrische schok of het verlies van de waterdichtheid, resp. apparaatgarantie te voorkomen. Het openen van de camera is noodzakelijk om de brandpuntsafstand en focus te kunnen afstellen.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Beschrijving van de camera (1) Video-uitgang BNC-uitgang. Hier wordt het videosignaal van de camera afgetast (signaalniveau 1 V s-s). (2) Stroomtoevoer 12 V DC gelijkspanning. Uitsluitend netapparaten van klasse 2 zijn toegestaan voor de gelijkspanning.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Verwijder de bovenste bedekking van de camera voorzichtig. De daaronder gelegen zwarte, rubberen mat dient als afdichting tussen de camerabehuizing en de bovenste afdekking. Verwijder de zwarte, rubberen mat zeer voorzichtig. 7.4. Nu kan de zoom- en focusfunctie met het meegeleverde afstelgereedschap ingesteld worden.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 7.7. Gebruik de meegeleverde imbussleutel om de 4 schroeven aan de bovenkant van de camera vast te draaien. De bovenste afdekking van de camera moet de camerabehuizing volledig afsluiten. Alle 4 schroeven moet volledig vastgedraaid worden. Alleen dit garandeert volledige waterdichtheid! Plaats naar wens de zonwering en draai vast.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technische gegevens: TV7140 – TV4143 Modelnummer TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 Beeldopnemer 1/3’’ SONY Super 1/3’’ SONY Super 1/3“ SONY Super 1/3“ SONY Super HAD CCD HAD CCD HAD CCD HAD CCD TV-lijnen Minimale 0,01 Lux 0,01 Lux...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Telecamera per videosorveglianza Vario-Focal a tenuta stagna Istruzioni per l'installazione TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 TV7143...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prefazione Egregio Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa telecamera per videosorveglianza vario-focal. In questo modo Lei ha acquistato un prodotto realizzato secondo l'attuale stato della tecnica. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Norme di sicurezza Nell'aprire e nel chiudere la telecamera rispettare queste istruzioni, per evitare il pericolo di scosse elettriche o la perdita della tenuta stagna e/o la decadenza della garanzia. L'apertura della videocamera è necessaria per poter regolare la distanza focale e il fuoco. Non orientare la telecamera verso la luce diretta del sole.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Descrizione della telecamera (1) Uscita video Uscita BNC. Qui viene misurato il segnale video della telecamera (livello del segnale 1V s-s). (2) Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione continua DC 12 V Per l’alimentazione a corrente continua sono ammessi esclusivamente alimentatori di rete di classe 2.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Rimuovere con cautela la copertura superiore della videocamera. Il tappetino in gomma nero in basso funge da guarnizione tra l'alloggiamento della videocamera e la copertura superiore. Rimuovere con cautela la tenuta in gomma nera. 7.4.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 7.7. Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per fissare le 4 viti sul lato superiore della videocamera. La copertura superiore della videocamera deve combaciare completamente con l'alloggiamento della stessa! Fissare completamente tutte le 4 viti! Solo in questo modo viene garantita la tenuta stagna! Posizionare e fissare se necessario la tettoia parasole.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Dati tecnici: TV7140 – TV7143 Numero di TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 modello Sensore di 1/3’’ SONY Super 1/3’’ SONY Super 1/3“ SONY Super 1/3“ SONY Super immagine HAD CCD HAD CCD HAD CCD HAD CCD Tipo Colore...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Vandtætte vario focal videoovervågnings kameraer Installations guide TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 TV7143...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Forord Kære kunde, Tak fordi du har valgt at købe dette Eyseo vario focal videoovervågningskamera. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Produktet er i overensstemmelse med gældende bestemmelser, hvilket er dokumenteret i erklæringer og materiale, der opbevares hos fabrikanten.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sikkerhedsanvisninger Forsøg aldrig at åbne dette kamera, da dette er forbundet med fare for elektrisk stød, desuden bortfalder vandtæthed og garantien. Ret ikke kameraet direkte mod solen. Sørg for at kameraets CCD-element ikke udsættes for direkte sollys.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Beskrivelse af kamera (1) Video udgang BNC udgang. Her bliver videosignalet fra kameraet leveret (signal 1V s-s). (2) Spændingsforsyning 12V DC strømforsyning. Tilladt for jævnstrøms forsyning kun for klaase 2 produkter. Vær opmærksom på korrekt pol tilslutning. 7.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3. Fjern forsigtigt det øverste dæksel på kameraet. Den underliggende sorte gummimåtte tjener som afdækning imellem kamerahus og øvre afdækning. Fjern yderst forsigtigt den sorte gummimåtte. 7.4. Nu kan du indstille zoom og fokus med det medfølgende justeringsværktøj.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Installation Installer kameraet som følger. 1. Vælg et egnet sted for kamera placeringen. 2. Forbind videokabel (anbefalet kabeltype: (RG59) med BNC- Videoudgang (1) til kameraet og videre fra kameraet til det næste tilsluttede apperat. Den maksimale kablelængde må...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Teknisk data: TV7140 – TV7143 Modelnummer TV7140 TV7141 TV7142 TV7143 Chipset 1/3’’ SONY Super 1/3’’ SONY Super 1/3“ SONY Super 1/3“ SONY Super HAD CCD HAD CCD HAD CCD HAD CCD Type Farbe Farbe TV linjer...