OBJ_BUCH-1497-006.book Page 48 Tuesday, January 10, 2017 9:24 AM
48 | Magyar
Pokyny na používanie (pozri obrázky B–C)
Pomocou oporného strmienka 6 môžete vrchnák kufríka zaa-
retovať v polohe 45 °. Akumulátorová lampa sa dá používať aj
v takých prípadoch, keď je vrchnák kufríka úplne otvorený
alebo celkom zatvorený.
Akumulátorová lampa trikrát zabliká a potom svieti so zníže-
nou intenzitou vtedy, keď je zvyšková doba svietenia ≤10 mi-
nút.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte sa láska-
vo na autorizované servisné stredisko ručného elektrického
náradia Bosch.
Táto akumulátorová lampa si nevyžaduje žiadnu údržbu a ne-
obsahuje žiadne súčiastky, ktoré by bolo treba vymieňať ale-
bo ich podrobiť údržbe.
Aby ste sa vyhli poškodeniu, čistite sklo akumulátorovej lam-
py iba suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čis-
tiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku akumulátorovej lampy.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-
rení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia-
davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp-
rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
1 609 92A 2NS | (10.1.17)
Likvidácia
Akumulátorové lampy, akumulátory, príslušenstvo a
obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostre-
die.
Neodhadzujte opotrebované akumulátorové lampy ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických vý-
robkoch sa musia už nepoužiteľné akumulá-
torové lampy a podľa Európskej smernice
2006/66/ES sa musia poškodené alebo
opotrebované akumulátorové batérie zbie-
rať separovane a dávať na recykláciu zodpo-
vedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku
„Transport", strana 48.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpák-
hoz
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást. A következőkben leírt előírá-
sok betartásának elmulasztása áramütések-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Kérjük olvassa el és tartsa be valamennyi biztonsági
előírást és utasítást, amelyet az akkumulátor, vagy az
akkumulátorral szállított elektromos kéziszerszám
mellékleteként megkapott.
Ne dolgozzon az akkumulátoros kézilámpával robba-
násveszélyes környezetben.
Az akkumulátoros kézilámpa automatikus kikapcsolá-
sa után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megron-
gálhatja az akkumulátort.
Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra
és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na-
gyobb távolságból sem – a fénysugárba.
Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használ-
jon.
Bosch Power Tools