RU
на соответствующим инструментом (не использовать
клещи) если нужно.
- Соберите редуктор таким образом, чтобы оператор
мог видеть циферблаты манометров.
- В присутствии шестиугольной гайки употреблять
английский ключ правильного размера. (не надо
использовать другие инструменты, которые могут
испортить соединение.
В присутствии гайки с насечкой закреплять рукой.
- В случае случайного падения баллона проверьте це-
лостность как редуктора, так и контейнера, и при не-
обходимости обратитесь к дилеру.
2.2 Соединение клапанов, защищающих от возврата
пламени.
- Подсоединить рукав к ниппелю выходного патрубка
(8) и обжать специальными хомутами.
- Использовать только трубы, соответствующие.
2.3 Необходимые проверки перед вводом в
эксплуатацию
После установки следует выполнить следующие про-
верки:
- Убедитесь, что нет утечек газа из редуктора или из сое-
динений с трубами (см. 5.3).
- Если есть утечки газа из редуктора, проверьте, после
сброса давления, что все прокладки изготовлены из
подходящего материала и что они действительно
присутствуют в точках соединения на входе /выходе
редуктора.
- Все уплотнения редуктора уже проверены на заво-
де-изготовителе, однако рекомендуется проверить их
после монтажа вместе с уплотнениями подсоединен-
ного трубопровода. Для ввода в эксплуатацию устрой-
ства нужна идеальная герметичность.
3. ИНСТРУКЦИИ К ПРИМЕНЕНИЮ
3.1 Открытие
- Открыть медленно вентиль баллона (1), манометр
высокого давления (4) укажет значение давления в
баллоне.
- Слишком быстрое открытие вентиля баллона может
вывести из строя манометры.
- Медленно поверните ручку регулировки (6) к отметке
+: манометр низкого давления укажет значение дав-
ления на выходе.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед открытием вентиля баллона (1) убедиться в
том, что редуктор полностью закрыт (Поворачивать
ручку управления (6) регулирования к отметке -).
3.2 Регулировка давления
- Увеличение давления: повернуть медленно ручку ре-
гулировки редуктора (6) к отметке +.
- Уменьшение давления: повернуть медленно ручку
регулировки редуктора (6) к отметке -.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Можно компенсировать возможное понижение давле-
ния посредством ручки регулировки (6).
- Модель Minimum нерегулируемая.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Давление на выходе не должно превышать пре-
дельное давление и не должно заходить за пере-
делы красного знака, указанного на манометре
низкого давления (5).
• Для забора газа из баллонов CO
стью всегда используйте подогреватель (Подогре-
ватель код 299705 или 299706), чтобы избежать
заморозки внутренних деталей редуктора.
3.3 Закрытие
- Закрыть вентиль баллона (1).
- Сбросить газ до тех пор, пока стрелка на манометре
редуктора укажет на ноль.
- Поворачивать ручку управления (6)регулирования к
отметке – до закрытия.
4. ХРАНЕНИЕ
- Газовый редуктор должен храниться как точный изме-
рительный прибор.
- Если инструмент не используется долгое время, сове-
туется поместить его в защитную упаковку для защиты
от случайного падения и от контакта с пылью, масля-
нистыми веществами и другими загрязнениями.
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Не пытайтесь выполнить какие-либо работы по техни-
ческому обслуживанию или ремонту, не указанные в
данном руководстве.
- Не рекомендуется прибегать к иному техобслужива-
нию или эксплуатации, за исключением следующих.
- В случае поломки, которая не может быть ис-правле-
на, необходимо обратиться к дилеру.
- Не чистить редуктор, стекла манометров и клапан бал-
лона бензином, растворителями или любыми другими
моющими средствами.
5.1 Повреждения
- В случае сбоя (например: утечка из манометра или
предохранительного клапана), прекратить использо-
вание редуктора и закрыть немедленно вентиль бал-
лона (1).
- Сбросить давление на последующих машинах линии и
обратиться к дилеру.
- Если не обнаружено никакого повреждения снаружи,
рекомендуется отправить редуктор дилеру для кон-
троля и ремонта.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не использовать редуктор в случае следующих по-
вреждений
- Если уплотняющая прокладка (2) повреждена или уте-
ряна.
RU
с большой емко-
2
17