Télécharger Imprimer la page

Roller Silent Line WPV Instructions De Montage page 2

Évaporateur de pompe á chaleur

Publicité

B Herstellererklärung
Der Hersteller
The manufacturer
Le fabricant
El fabricante
Il fabbricante
erklärt hiermit, dass die Bauart der
declares hereby that the construction of
déclare que le modèle des
declara que el modelo de los
dichiara che la struttura die
• Ventilator-Luftkühler / Forced convection unit air coolers / Aérofrigorifères à convection forcée
Evaporadores de tiro forzado / Aeroevaporatori
DHN, DLK/T, FHV/T, FHVI/T, FKN/T, HVS/T, HVIS/T, SV, UV/T, UWD, VW/VM/VD, RDVN, WPV
Ventilatorbelüfteten Verflüssiger / Forced convection air cooled refrigerant condensers /
Aérocondenseurs à convection forcée / Condensadores frigorífi c os por ventiladores / Condensatori ad aria
ALV, KVN
Ventilator-Konvektoren zur Raumklimatisierung / Fan coil units for room airconditioning /
Ventilo-convecteurs pour la climatisation / Ventilo-convectores para aire acondi c ionado / Ventilconvettori
HKN/S/D, HKNI/L, HKNDI/L
zum Einbau in eine Maschine bestimmt ist und dass ihre Inbetriebnahme solange untersagt ist, bi s festgestellt wurde, dass
die Maschine, in die dieses Maschinenteil eingebaut werden soll, den Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie entspri c ht.
is designed to be incorporated into a machinery and that the same must not be put into operation until the machinery into
whi c h this machine member w ill be incorporated has been declared to be in conformity with the EC Machinery Directive.
est destiné au montage dans une machine et ne pourra être mis en servi c e avant que la machine dans laquelle il doit être
incorporé ne soit déclarée conformément aux dispositions de la Directi v e machine CE.
está destinado al montaje en una máquina y no podrá ser puesto en servicio antes que la máquina dónde debe ser
incorporado, no siendo declarado conforme según las disposiciones de la Directiva de maquinaria CE.
é destinata ad essere incorporata in una macchina e che essa non potrà essere messa in servi z io prima che la macchina
nella quale sarà incorporata venga di c hiarata conforme alle disposi z ioni della Direttiva Europea Macchine CE.
Die verwendeten Einzelkomponenten sind konform mit den jew eiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren EG-
Richtlinien: 2006/95/EG (Niederspannung), 2004/108/EG (EMV) und 97/23/EG (Druckgeräte).
The incorporated component parts are in conformity w ith the following additional EC Directives, where applicable:
2006/95/EC (Low Voltage), 2004/108/EC (EMC) and 97/23/EC ( Pressure Equipment).
Les composants de construction incorporés sont conformes aux Directi v es CE additionnelles appropriées suivantes:
2006/95/CE (Basse Tension), 2004/108/CE ( EMC) et 97/23/CE ( Equipements sous Pression).
Los componentes de construcción incorporados son conformes a las Directivas CE adicionales siguientes: 2006/95/CE
(Baja Tensión), 2004/108/CE (CEM) y 97/23/CE ( Equipos bajo presión).
Gli elementi incorporati in una macchina sono conformi alle disposizioni delle seguenti Direttive Europee: 2006/95/CE
(Bassa Tensione), 2004/108/CE ( EMC) e 97/23/CE ( PED).
Folgende harmonisierte Normen sind angew andt (soweit möglich):
The follow ing harmonized standards are in use (as far as possible):
Les suivantes normes harmonisées sont appliquées (autant que possible):
Las siguientes normas armonizadas serán aplicadas (siempre que sea posible):
Le seguenti norme armonizzate sono applicate (se possibile):
Gerlingen, 09.09.2008
2
B Declaration of
manufacturer
Herstellererklärung
Declaration of manufacturer
Déclaration du fabricant
Declaración del fabbricante
Dichiarazione del fabbricante
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG, Anhang II B
as defined by the EC machinery Directive 98/37/EC, Annex II B
au sens de la Directive machine CE 98/37/CE, Annexe II B
según la Directiva de maquinaria CE 98/37/CE, Anexo II B
ai sensi della Direttiva Europea Macchine 98/37/CE, Allegato II B
Walter Roller GmbH & Co.
Lindenstrasse 27- 31
70839 Gerlingen
____________________________
W. Rose, Geschäftsführer
General Manager
B Declaración del
Germany
- DIN EN ISO 12100-1:2004
- DIN EN ISO 12100-2:2004
- DIN EN ISO 13857:2008
- DIN EN 60204-1:2007
- DIN EN 378-1:2008
- DIN EN 378-2:2008
fabricante

Publicité

loading