Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Onduleur de production connecté au
réseau
3K – 6K TLM
Manuel d'utilisation
V2.0 (18-10-2018)
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division
Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italy
tél. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515
innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com
Reg. N°TVA IT12110P00002965 - Capital Social 100 000,00 € E.V.
Reg. Impr. AR n.03225010481 - REA AR - 94189
Entreprise Certifiée ISO 9001 - Certificat n° 9151 - CNS0 - IT-17778

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI 3000TLM

  • Page 1 3K – 6K TLM Manuel d’utilisation V2.0 (18-10-2018) Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italy tél. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com Reg.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Notes de sécurité préliminaires………………………………………………….……………………………………………………….6 1.1. Consignes de sécurité………………………………………………………..………………………………………………………..6 1.2. Symboles et icônes…………………………………………………………………….…………………………………………………9 2. Caractéristiques du produit……………………………………………………….………….………………………………………10 2.1. Présentation du produit …………………………………………………...……………………………………………………..10 2.2. Description des fonctions………………………………………………………………………………….……………………..12 2.3. Protection des modules………………………………………………………………..……………………………………………13 3. Installation………………………………………………………………………………………………………………………………………14 3.1. Processus d’installation.………………………………………………………………...…………………………………………14 3.2. Contrôles préliminaires avant l’installation…………………………………………………………………………………14 3.3.
  • Page 3 7.2. Maintenance…………………………………………………………………………………………...…………………………………62 8. Désinstallation…………………………………………………………………………….……………...………………………………….63 8.1. Étapes de la désinstallation……………………………………………………………………………..…………………………63 8.2. Emballage………………………………………………………………………………………………………………………………….63 8.3. Stockage………………………………………………………………………………………………………………….………………...63 8.4. Mise en décharge…………………………………..……………………………………………………….……….…………………63 9. Caractéristiques techniques………………………………………………………………………………………………..…………….64 10. Garantie de qualité……………………………………………………………………………………………………………..……………66 3 / 66 Manuel du 18/10/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6K TLM » Identification : MD-AL-GI-00 Rev.
  • Page 4: Avertissements

    à un autre utilisateur ou transféré sur un autre site. Déclaration de propriété Ce manuel est la propriété de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Il est interdit aux autres entreprises et aux personnes de le copier, partiellement ou entièrement (y compris les logiciels, etc.), de le reproduire ou de le distribuer sous quelques forme ou canal que ce soit.
  • Page 5: Avant-Propos

    Ce manuel décrit l’assemblage, l’installation, les branchements électriques, la mise en fonction, la maintenance et la résolution des problèmes liés aux onduleurs : 3000TLM / 3680TLM / 4000TLM / 4600TLM / 5000TLM / 6000TLM Conserver ce manuel afin qu’il soit accessible à tout moment.
  • Page 6: Normes De Sécurité Préliminaires

    à installer cet onduleur. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages à la propriété ou de lésions aux personnes causées par une mauvaise utilisation du dispositif.
  • Page 7: Instructions Pour Le Transport

    Si nécessaire, demandez de l’aide à un installateur de systèmes photovoltaïques ou à Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Le transport de l’équipement, notamment sur route, doit être effectué avec des moyens adaptés à la protection des composants (en particulier, les composants électroniques) contre les chocs violents, l'humidité, les...
  • Page 8: Fonctionnement

    éventuelles. Pour toute réparation, contactez le centre d’assistance local autorisé ;  Ne pas démonter les composants de l’onduleur sans autorisation. Cela entraîne la déchéance de la garantie. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. ne saurait être tenue responsable pour les problèmes suivants. Attention Compatibilité électromagnétique/niveau d’interférence de l’onduleur La compatibilité...
  • Page 9: Symboles Et Icônes

    • Niveau d’émission de bruit : influence de l’émission électromagnétique sur l’environnement. La radiation électromagnétique générée par l’onduleur peut être nocive pour la santé ! Lors du fonctionnement de l'onduleur, ne pas stationner dans  un rayon d’action inférieure à 20 cm. Danger 1.2.
  • Page 10: Caractéristiques Du Produit

    Conforme aux normes européennes (CE) Point de mise à la terre Lire ce manuel avant d’installer l’onduleur. Indication des plages de températures admises Degré de Protection de l’appareil en accord avec la norme IEC 70-1 (EN 60529 juin 1997). Pôle positif et pôle négatif d’entrée (DC). 2.
  • Page 11 Image 2 – Installation photovoltaïque connectée au réseau Les onduleurs de la série 3K-6K TLM peuvent être employés exclusivement avec des modules photovoltaïques qui ne demandent pas de mise à la terre de l’un des pôles. Lors du fonctionnement normal, le courant opérationnel ne doit pas dépasser les limites indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Page 12: Description Des Fonctions

     Étiquettes présentes sur l’onduleur Image 4 – Ne pas retirer l’étiquette de l’onduleur 2.2. Description des fonctions La tension continue générée par les modules photovoltaïques est filtrée par la carte d’entrée avant d’arriver à la carte de puissance. La carte d’entrée a pour fonction de relever l’impédance d’isolation et de la tension/courant d’entrée en DC.
  • Page 13: Schéma-Bloc Électrique

    L'onduleur (ou un groupe d’onduleurs) peut être suivi à distance avec un système de communication avancé, basé sur une interface RS485 ou Wi-Fi. F. Mise à jour logiciel La carte micro SD est utilisée pour la mise à jour du firmware. ...
  • Page 14: Installation

    3. Installation Informations générales du présent chapitre Ce chapitre décrit comment installer l’onduleur de la série 3K-6K TLM. Notes relatives à l’installation :  NE PAS installer les onduleurs de la série 3K-6K TLM à proximité de matériaux inflammables.  NE PAS installer les onduleurs de la série 3K-6K TLM dans une zone destinée au Danger stockage de matériaux inflammables ou explosifs.
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    remarquez des dommages ou l’absence de certains composants, contactez le fournisseur et le transporteur. Contenu de l’emballage Vérifiez attentivement le contenu de l’emballage avant l’installation, en vous assurant qu’aucun élément à l’intérieur de l’emballage n’est absent ou abîmé. Les composants suivants seront présents à l’intérieur de l’emballage : Onduleur photovoltaïque Bride de montage x1 Pôle + entrée x2...
  • Page 16: Outils Nécessaires Pour L'installation

    3.3. Outils nécessaires pour l’installation Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation de l’onduleur et les branchements électriques ; ils doivent donc être préparés avant l’installation. N° Instrument Fonction Perceuse Percer le mur pour la fixation de Foret conseillé : 6 mm la bride Dévisser et visser les vis pour les Tournevis...
  • Page 17 Retirer la gaine externe des Pince à dénuder câbles Coupe-câble Couper les câbles de puissance Sertisseuse Sertir les câbles de puissance Vérifier les valeurs de tension et Multimètre de courant Faire des marques sur le mur Marqueur indélébile pour une meilleure précision lors de la fixation Mètre Mesurer les distances...
  • Page 18: Position D'installation

    3.4. Position d’installation Choisir une position d’installation appropriée pour l’onduleur. Respecter les critères suivants pour déterminer la position d’installation. Image 8 – Critères d’installation pour un seul onduleur 18 / 66 Manuel du 18/10/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6K TLM » Identification : MD-AL-GI-00 Rev.
  • Page 19: Manutention De L'onduleur 3K-6K Tlm

    Image 9 – Critères d’installation pour plusieurs onduleurs 3.5. Manutention de l’onduleur 3K-6K TLM Ce paragraphe décrit comment déplacer correctement l’onduleur 1) Après avoir ouvert l’emballage, placez les mains dans les fissures des deux côtés de l’onduleur et saisissez l’onduleur, comme indiqué sur les images 3.3 et 3.4. Image 10 –...
  • Page 20: Installation De L'onduleur Zcs 3-6K Tlm

    2) Levez l’onduleur de la boîte de l’emballage, mettez-le dans sa position d’installation, puis retirez les protections en polystyrène.  Pour empêcher les dommages et les lésions aux personnes, tenez fermement l’onduleur lors des déplacements, car il s’agit d’un équipement lourd. ...
  • Page 21: Branchements Électriques

    Image 12 – Étapes pour l’installation murale de l’onduleur 4. Branchements électriques Informations générales du présent chapitre Ce chapitre décrit les branchements électriques de l’onduleur de la série 3K-6K TLM. Lisez attentivement cette section avant de brancher les câbles. REMARQUE : Avant d’effectuer les branchements électriques, assurez-vous que le sectionneur DC est désactivé.
  • Page 22: Connexions Câble Pngd (Mise À La Terre)

    4.1. Branchements électriques Image 13 – Étapes pour le branchement des câbles 4.2. Connexions câble PNGD (mise à la terre) Branchez l’onduleur 3K-6K TLM au câble de terre en utilisant les câbles de protection à la terre (PGND). L’onduleur ne possède pas de transformateur : le pôle positif et le pôle négatif de la rangée photovoltaïque ne doivent PAS être reliés à...
  • Page 23: Branchement Des Câbles D'alimentation En Entrée Dc

    Remarque 2 : La cavité qui se forme après avoir serti le conducteur doit envelopper complètement les fils conducteurs. L’âme du fil doit être au contact étroit de la borne. Image 15 – Préparation du câble de terre (2) 3) Installer l’œillet serti et la rondelle plate en utilisant la vis M5 dans le trou placé sur le dissipateur de l’onduleur, comme indiqué...
  • Page 24 une grande fiabilité. La tension en circuit ouvert de l’installation photovoltaïque doit être inférieure à la tension d’entrée DC maximale de l’onduleur. La tension de sortie des rangées doit être cohérente avec le champ de tension MPPT. Les pôles positif et négatif du panneau sur l’onduleur doivent être branchés séparément. Le câble électrique devrait être adapté...
  • Page 25 Aire transversale (mm²) Diamètre externe câble (mm) Valeur conseillée Plage 4. 5 - 7. 8 4.0-6.0 Tableau 1 – Caractéristiques conseillées pour les câbles d’entrée DC Les connecteurs d’entrée DC (MC4) sont classés en connecteurs positifs et négatifs, comme indiqué sur les images suivantes.
  • Page 26 Image 19 – Connexion des câbles de puissance DC en entrée (1) Remarque : L2 est environ 2 ou 3 mm plus long que L1. 3) Insérez les câbles d’alimentation positifs et négatifs dans les serre-câbles correspondants. 4) Insérez les câbles d’alimentation positifs et négatifs dénudés respectivement sur les pôles métalliques positif et négatif, puis sertissez-les en utilisant une pince appropriée.
  • Page 27: Branchement Des Câbles D'alimentation En Sortie Ac

    Image 21 - Connexion des câbles de puissance DC en entrée (3) Remarque : Fixez les bouchons sur les connecteurs DC inutilisés. Procédure de retrait Pour retirer les connecteurs positif et négatif de l’onduleur, insérez la clé sur le raccord à baïonnette en appuyant avec une force suffisante, comme indiqué...
  • Page 28 Tous les câbles de puissance AC utilisés pour l’onduleur doivent être des câbles adaptés à l’extérieur et tripolaires. Pour faciliter l’installation, utilisez des câbles flexibles. Le tableau liste les caractéristiques conseillées pour les câbles et les sectionneurs. 3000TLM 3680TLM 4000TLM 4600TLM 5000TLM 6000TLM Type Câble >4...
  • Page 29 Image 25 – relation entre la perte de puissance, la longueur et la section des câbles Les onduleurs de la série 3K-6K TLM sont des onduleurs avec sortie monophasée et respectent scrupuleusement les normes de branchement sur les réseaux locaux et les standards de sécurité. Les onduleurs sont dotés de connecteurs de sortie AC avec protection IP66 adaptés à...
  • Page 30 Image 27- Connexion des câbles AC de sortie (1) 2) Démontez le connecteur AC comme indiqué sur l’image ci-dessous ; insérez le câble de sortie AC (avec sa gaine isolante dénudée comme indiqué au point 1) avec le serre-câble étanche PG. Image 28 - Connexion des câbles AC de sortie (2) 3) Branchez le câble de puissance AC en respectant les critères suivants : •...
  • Page 31: Branchement Des Câbles De Communication

    Image 30 - Connexion des câbles AC de sortie (4) 4.5. Branchement des câbles de communication Branchement du port de communication Remarque : La procédure de câblage est la même pour l’entrée RS485, l’entrée I/O et CT ; ce paragraphe décrit les passages à...
  • Page 32 Image 32 – Retrait des serre-câbles et des bouchons Remarque : Les connecteurs étanches se réfèrent (de gauche à droite) respectivement à : RS485, Input/Output, CT. Retirez les connecteurs étanches selon les fonctions de communication que vous souhaitez utiliser. NE PAS retirer les connecteurs inutilisés.
  • Page 33 Type RS485 Connecteu Étiquette Fonction RS485 RS485 Sourc Terre Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 signal signal différentiel - différentiel Tableau 4 – Description des bornes de communication et de leur fonction Image 34 – Serrage des bornes sur les câbles 5) Insérez la borne selon l’étiquette imprimée, puis serrez les vis pour fixer le couvercle étanche ;...
  • Page 34: Systèmes De Communication

    Les câbles RS485 sont branchés en parallèle, 4 câbles sont donc nécessaires pour effectuer la connexion. Avant tout, branchez les deux câbles 485+ (TX+) en parallèle, puis les deux câbles 485- (TX-) en parallèle ; enfin, insérez-les dans la borne et serrez les vis à l’aide d’un tournevis plat. Remarque : Il est conseillé...
  • Page 35 Image 38 - Branchement d’un onduleur avec Wi-Fi Les informations sur le fonctionnement de l’onduleur (énergie générée, alarmes, état opérationnel) peuvent être transférées sur PC ou chargées sur un serveur (par ex., par S-WE01S) via Wi-Fi. Il est possible de s’enregistrer sur le site internet : http://www.solarmanpv.com/portal/Register/Regi_Pub.aspx En utilisant le numéro de série de la carte Wi-Fi (NOTE 3), il est possible de s’enregistrer sur le site :...
  • Page 36 Les informations sur le fonctionnement de l’onduleur (énergie générée, alarmes, état opérationnel) peuvent être transférées sur PC ou chargées sur un serveur (par ex., par S-WE01S) via Wi-Fi. Il est possible de s’enregistrer sur le site internet : http://www.solarmanpv.com/portal/Register/Regi_Pub.aspx En utilisant le numéro de série de la carte Wi-Fi (NOTE 3), il est possible de s’enregistrer sur le site : http://www.solarmanpv.com/portal/LoginPage.aspx pour suivre à...
  • Page 37: Mise En Service De L'onduleur

    Consultez le chef de projet de l’installation ou le personnel qualifié des autorités de sécurité électrique. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. ne saurait être tenue responsable pour les conséquences dérivant de la sélection erronée du code pays. Si l’onduleur indique la présence d'éventuelles pannes, consulter la section 7.1 de ce manuel ou l’assistance technique de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
  • Page 38: Interface Opérateur

    Interface opérateur Informations générales du présent chapitre Cette section décrit l’écran et son fonctionnement, les boutons et les voyants LED des onduleurs de la série 3K-6K TLM. 6.1. Panneau de contrôle et écran Boutons et voyants LED Image 43 – Écran LCD avec boutons et voyants LED Boutons principaux : ...
  • Page 39: Interface Principale

    6.2. Interface principale L’interface LCD principale est utilisée pour afficher les états de l’onduleur, les informations, la configuration des paramètres, etc. Image 44 – Interface principale de l’écran LCD Sur l’écran LCD, il est possible de visualiser la valeur de puissance produite par l’onduleur, les informations d’entrée provenant de l’installation photovoltaïque, les informations sur les erreurs, etc.
  • Page 40: Menu Principal

    A15 - Tension de réseau A16 - Courant et fréquence de réseau alternativement toutes les trois secondes A17 - Énergie produite de 3h00 à 21h00 le jour même Lors de l’allumage, l’écran LCD affiche le logo ZCS INNOVATION…, comme sur l’image suivante Lorsque la carte de contrôle est correctement connectée à...
  • Page 41 accéder au menu principal, qui s’affichera ainsi : Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». Le menu « Paramètres » contient les sous-sections suivantes :  Date et heure Sélectionnez « 1. Date et heure » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de paramétrage date/heure. Réglez d’abord la date puis l’heure en utilisant les touches «...
  • Page 42 Sélectionnez « 2. Remettre à zéro énergie » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu qui permet d’effacer les données énergétiques, et notamment de l’énergie produite globalement chaque jour, visible sur l’interface principale. Appuyez sur « OK » pour commencer la procédure ; sur l’écran, le message « Saisir PWD ! »...
  • Page 43 France CEI 0-21 External Tableau 5 – Codes pays  Contrôle à distance Sélectionnez « 5. Contrôle à distance » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de réglage de l’interrupteur de contrôle à distance. Avec les touches « haut » et « bas », il sera possible de choisir l’option «...
  • Page 44 Configuration alarme Le relai commute lorsqu’il enregistre une alarme (erreur) ou un avertissement provisoire qui a été précédemment sélectionné par l’utilisateur sur le PC. Le contact restera ouvert (ou fermé) jusqu’à ce que l’onduleur détecte une erreur ou un avertissement différent de ceux sélectionnés dans le menu ;...
  • Page 45: Paramètres Initiaux

    SD les fichiers de texte .TXT nécessaires ; ces fichiers peuvent être demandés par l’assistance technique de Zucchetti Centro Sistemi Spa. Sélectionnez « 12. Paramètres initiaux » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de réglage des paramètres de démarrage.
  • Page 46 SD les fichiers de texte .TXT nécessaires ; ces fichiers peuvent être demandés par l’assistance technique de Zucchetti Centro Sistemi Spa. Sélectionnez « 14. Hz sécurité » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de réglage de la fréquence de protection.
  • Page 47 Sélectionnez « 18. Derating P(W) » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu, d’où il sera possible d’habiliter la fonction de « derating », et donc de régler la puissance produite par l’onduleur. Sur l’écran, le message « Saisir PWD ! » s’affichera, appuyez sur « OK » pour saisir le mot de passe. Saisissez le mot de passe «...
  • Page 48 48 / 66 Manuel du 18/10/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6K TLM » Identification : MD-AL-GI-00 Rev. 4.0 del 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 49  Autotest Standard 1) Lors du fonctionnement normal de l’onduleur, appuyer sur le bouton « Retour » pour accéder au menu principal. 2) Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». 3) Appuyer plusieurs fois sur la touche « Bas » jusqu’à ce que « 21.Autotest » s’affiche sur l’écran. 4) Appuyer sur la touche «...
  • Page 50 50 / 66 Manuel du 18/10/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6K TLM » Identification : MD-AL-GI-00 Rev. 4.0 del 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 51  Réglage P(f) Sélectionnez « 22. Réglage P(f) » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu, d’où il sera possible de varier la puissance active en fonction de la fréquence de réseau selon les exigences des normes locales ; cette fonction peut être demandée en fonction des diverses normes pour onduleur branché...
  • Page 52 archivés ou en temps réel, en affichant le numéro progressif de l’événement, le code d’identification, la date et l’heure où il s'est produit. L’utilisateur peut accéder à cette interface par l’écran LCD pour contrôler les détails des alarmes et des avertissements. Les erreurs seront listées en fonction de la date et de l’heure auxquelles elles se sont vérifiées ;...
  • Page 53 Sur le menu « Info Système », utiliser les touches « bas » et « haut » pour se déplacer et la touche « OK » pour accéder au menu « 6. Commande relai ». Il sera possible de visualiser la modalité commande relai. ...
  • Page 54 : il est possible de vérifier la version du firmware actuellement présente sur l’onduleur depuis la Remarque sous-section « Code service » présente à l’intérieur du menu « Info Système ». : Ne pas effectuer l’opération de mise à jour si la carte micro SD n'est pas présente à l’intérieur IMPORTANT de l’onduleur, ou si les fichiers de mise à...
  • Page 55: Pannes Et Maintenance

    5. Retirez la MICRO SD CARD du PC en suivant la procédure d’expulsion sécurisée des dispositifs. 6. Introduisez la MICRO SD CARD dans la fente de l’onduleur. Image 47 – Position et extraction de la carte micro SD 7. Fournissez l’alimentation DC à l’onduleur avec le sectionneur et attendez quelques secondes avant que l’écran ne s’allume.
  • Page 56 En cas de problème avec l’onduleur, suivre les points suivants.  Contrôlez les messages d’avertissement et les codes erreur sur le panneau des informations de l’onduleur. Enregistrez-les avant toute opération suivante.  Si l’onduleur n’affiche aucune erreur, effectuez les contrôles suivants : L’onduleur se trouve-t-il dans un lieu propre, sec et correctement aéré...
  • Page 57 Contrôlez si un nombre trop réduit de modules photovoltaïques ont été reliés par rangée : dans ce cas, la tension (Vmp) de la rangée photovoltaïque est inférieure à la tension minimale d'entrée de l’onduleur. Le cas échéant, réglez le La tension en entrée PVUVP nombre de modules photovoltaïques ID05...
  • Page 58 Contrôlez si le courant en entrée est Le courant en entrée plus élevé que le courant maximum est trop élevé et a autorisé en entrée par l’onduleur, HwBoostOCP ID14 causé l’activation de la puis contrôlez le câblage d’entrée ; si protection hardware.
  • Page 59 mode indépendant) de l’onduleur comme indiqué à la section 6.3 (C). « 6 Mode d’entrée » de ce manuel d’utilisation ; si ce réglage n’est pas correct, modifiez-le selon la section 6.3 (A) « 10. Configuration du mode d’entrée » de ce manuel. Si la modalité d’entrée est correcte, désactivez le sectionneur DC et attendez 5 minutes, puis activez à...
  • Page 60 Erreur de communication SPI SpiCommLose ID53 entre le DSP master et le DSP slave. Erreur de communication SCI SciCommLose ID54 entre le DSP master et le DSP slave. RelayTestFail Relai en panne. ID55 Contrôlez la résistance d’isolation La résistance entre la rangée photovoltaïque et la PvIsoFault d’isolation est trop ID56...
  • Page 61 Le courant de réseau est trop haut et a UnrecoverOCPInstant ID70 causé une panne irréversible. Contrôlez la configuration de la modalité d’entrée (mode parallèle / mode indépendant) de l’onduleur comme indiqué à la section 6.3 (C). Modalité d’entrée UnrecoverPvConfigSetWrong « 6 Mode d’entrée » de ce manuel ID71 incorrecte d’utilisation ;...
  • Page 62: Maintenance

    L'onduleur enregistre ID 84 en cas d’arrêt du moteur à distance. Contrôler le câblage de l’entrée à L’onduleur a été éteint RemoteOff distance et le port du signal de ID84 à distance contrôle de la sortie sur la carte de communication, voir la section 4.5 de ce manuel.
  • Page 63: Désinstallation

    Nettoyage du dissipateur Veuillez utiliser un compresseur à air, un chiffon doux et sec et une brosse avec des poils souples pour nettoyer le dissipateur. Il est conseillé de ne pas utiliser de l’eau, des substances chimiques corrosives ou des détergents agressifs pour nettoyer le dissipateur.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 3000TLM 3680TLM 4000TLM 4600TLM 5000TLM 6000TLM Entrée (DC) Puissance typique installation 3100W 3800W 4160W 4800W 5200W 6300W photovoltaïque 2000W 2400W 2600W 3000W 3000W 3150W Puissance maximum DC pour (200V- (200V- (200V- (200V- (200V- (250V- chaque MPPT...
  • Page 65 Seuil démarrage puissance Capacité MPPT >99,5% Protection Protection contre inversion de polarité Sectionneur DC En option Classe de protection/catégorie I/III de surtension Input/Output MOV (III) Protection de sécurité Anti-îlotage, RCM, Surveillance défauts à la terre Certification de sécurité CE, CGC, AS47 77,AS3100,VDE4105 ,C10-Cll ,G83/G59, CEI 0-21 Certificats de réseau AS 4777,AS3100, VDE-AR-N 4105, G83/G59, CEI 0-21, C10/11 Communication...
  • Page 66: Garantie De Qualité

    10. Garantie de qualité Zucchetti Centro Sistemi SpA offre 10 ans de garantie sur le produit, après enregistrement sur le site https://www.zcsazzurro.com/it/estensione-garanzia, à partir de la date d’installation pour les onduleurs 3K-6K TLM. En alternative, la garantie ne peut pas dépasser les 66 mois à compter de la date de livraison de l’onduleur.

Ce manuel est également adapté pour:

3680tlm4000tlm4600tlm5000tlm6000tlm

Table des Matières