Télécharger Imprimer la page
GE Monogram ZEU36 Serie Manuel Du Propriétaire
GE Monogram ZEU36 Serie Manuel Du Propriétaire

GE Monogram ZEU36 Serie Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Monogram ZEU36 Serie:

Publicité

Liens rapides

For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet GEAppliances.com.
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour obtenir une version française de
ce manuel, visitez notre site Web sur
GEAppliances.com.
49-80762
02-15 GE
monogram.com
Printed in the United States
Owner's Manual
30" and 36"
Radiant Cooktops
For Models:
ZEU30
ZEU36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZEU36 Serie

  • Page 1 GEAppliances.com. For a French version of this manual, visit our Website at GEAppliances.com. Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site Web sur GEAppliances.com. 49-80762 02-15 GE monogram.com Printed in the United States...
  • Page 2 Consumer Information Radiant Cooktop Your new Monogram cooktop makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen Introduction function will delight you for years to come. Your Monogram cooktop was designed to provide the flexibility to blend in with your kitchen cabinetry.
  • Page 3 Manager, Customer Relations pleased. If for some reason you are not happy GE Appliances with the service you receive, here are some Appliance Park steps to follow for further help. Louisville, KY 40225 FIRST, contact the people who serviced your appliance.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Use this cooktop only for its intended purpose as •...
  • Page 5 COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS • In the event of a fire, do not use water or grease • To avoid spillover and fire, use a minimum amount on fires. Never pick up a flaming pan. Turn the of oil when shallow pan-frying and avoid cooking controls off.
  • Page 6 GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the...
  • Page 7 800.626.2000 TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC (800.833.4322) to request information or service. Service Contracts You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your In the USA: 800.626.2224 In Canada: 800.561.3344...
  • Page 8 Features of Your Cooktop Radiant Cooktop Features (Throughout this manual, features and appearance may vary.) ZEU36 – 36” Radiant Cooktop” Feature Index Page Cooking Element(s) Power Level Arc Sync Burners All Off Lock Timer Select Display...
  • Page 9 Features of Your Cooktop Radiant Cooktop Features (Throughout this manual, features and appearance may vary.) ZEU30 – 30” Radiant Cooktop Feature Index Page Cooking Element(s) Power Level Arc Sync Burners All Off Lock Timer Select Display...
  • Page 10 Using Your Cooktop Radiant Cooktop The radiant cooktop features heating units Radiant beneath a smooth glass surface. Glass NOTE: A slight odor is normal when a new Cooktop cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
  • Page 11 Using Your Cooktop Radiant Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good Cookware performance on glass cooktops. for Radiant Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: Glass recommended recommended if bottom of pan is Cooktop coated Aluminum: Porcelain Enamel on Steel:...
  • Page 12 Using Your Cooktop Radiant Cooktop Surface elements will cycle on and off to maintain • The pan boils dry. Element the temperature you have selected. All radiant Cycling • The pan bottom is not flat. surface elements have a temperature limiter that •...
  • Page 13 Using Your Cooktop Radiant Cooktop Touch On/Off pad for an individual burner or Turn touch the All Off pad. Burner(s) Off Selecting Choose the element/burner that is best fit to the Hi is the highest power level, designed for cookware size. Each element/burner on your new large quantity rapid cooking and boiling.
  • Page 14 Using Your Cooktop Radiant Cooktop Cooktop Lock Touch Control Lock pad for 3 seconds. Control Lock Lockout Indicator/Symbol To Turn Off Touch Control Lock pad again for 3 seconds. See Custom Settings section to activate Auto Lock Cooktop Lockout: locks operation of the controls feature.
  • Page 15 Using Your Cooktop Radiant Cooktop Multiple Timer Mode For more information see Custom Settings, Timer 2. To set timer for the next burner, touch the Timer Timers Mode section for Multi-Timer feature. Each burner Select pad. The corresponding burner power can be linked to a timer.
  • Page 16 Using Your Cooktop Radiant Cooktop 1. Press and hold All Off pad for 3 seconds, then Custom immediately press and hold the Timer Select Settings pad for 3 seconds to enter custom settings. Those two pads must be pressed within 30 seconds.
  • Page 17 Griddle Radiant Cooktop Using the CAUTION: Burn Hazard • Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the Griddle griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot.
  • Page 18 Care and Cleaning Radiant Cooktop ONLY use CERAMA BRYTE Ceramic Cooktop 5. Use a dry cloth or paper towel to remove all Normal Daily ® Cleaner on the glass cooktop. Other creams may cleaning residue. No need to rinse. Use Cleaning not be as effective.
  • Page 19 Care and Cleaning Radiant Cooktop Metal marks 1 Be careful not to slide pots and pans across 2 If pots with a thin overlay of aluminum or copper your cooktop. It will leave metal markings on the are allowed to boil dry, the overlay may leave and scratches cooktop surface.
  • Page 20 Before You Call For Service Radiant Cooktop Questions? Problem Possible Cause What To Do Surface elements will Improper cookware being used. Before you the diameter of the surface unit selected. not maintain a rolling call for boil or cooking is slow Check to be sure the correct control is set service…...
  • Page 21 Manuel du propriétaire 76,2 cm et 91,4 cm (30” et 36”) Tables de cuisson à éléments radiants Pour les Modèles : ZEU30 ZEU36 49-80762 02-15 GE monogram.com...
  • Page 22 Information de consommateur Tables de cuisson à éléments radiants Votre nouvelle table de cuisson Monogram constitue une démonstration éloquente de style, de Introduction commodité et de souplesse pour la planification de la cuisine. Que vous la choisissiez pour la pureté apercevrez que la fusion supérieure de forme et de fonction de votre table de cuisson Monogram vous ravira pour les années à...
  • Page 23 Nous sommes fiers de notre service et nous cela résoudra le problème. intervention quelconque raison, vous êtes mécontent du service fourni, voici la procédure à suivre pour obtenir une aide supplémentaire. Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utilisez cette table de cuisson uniquement aux fins •...
  • Page 25 • Dans l’éventualité d’un incendie, n’utilisez pas d’eau • Pour éviter un renversement d’huile et l’inflammation, pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans une poêle peu profonde et évitez de cuire commandes (Off).
  • Page 26 à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service GE agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport au magasin ou les frais de déplacement du technicien du service à...
  • Page 27 Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et se les faire envoyer directement à domicile. Le système de pièces détachées et détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange d’origine accessoires acceptées.
  • Page 28 Caractéristiques de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Caractéristiques (Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.) ZEU36 – Table de cuisson de 36” Index des caractéristiques Page Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) Power Level Arc (arc du niveau de puissance) All Off (tous éteints) Lock (verrouillage)
  • Page 29 Caractéristiques de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Caractéristiques (Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.) ZEU30 – Table de cuisson de 30” Index des caractéristiques Page Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) Power Level Arc (arc du niveau de puissance) All Off (tous éteints) Lock (verrouillage)
  • Page 30 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments Table de chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. cuisson REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur en verre à...
  • Page 31 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant Batterie un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. de cuisine Acier inoxydable : Émail vitrifié...
  • Page 32 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront • La casserole se vide. Cycle de afin de maintenir la température choisie. Tous les l’élément • Le fond de la casserole n’est pas plat. éléments radiants de surface sont équipés d’un limiteur •...
  • Page 33 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre un seul Extinction brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous. d’un ou de plusieurs brûleurs Sélection Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine.
  • Page 34 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Verrouillage Verrouillage Appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 de la table secondes. de verrouillage de cuisson des commandes Déverrouillage Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes.
  • Page 35 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants Minuteries Mode de minuterie Pour en savoir plus, consultez les fonctions Réglages 2. Pour configurer la minuterie pour le brûleur suivant, multiples personnalisés, Mode de minuterie et Minuteries appuyez sur la touche Timer Select.
  • Page 36 Utilisation de votre table de cuisson Tables de cuisson à éléments radiants 1. Appuyez sur la touche All Off et maintenez-la Réglages enfoncée pendant 3 secondes, puis appuyez personnalisés immédiatement sur la touche Timer Select et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour entrer les réglages personnalisés.
  • Page 37 Plaque chauffante Tables de cuisson à éléments radiants Utilisation MISE EN GARDE : Risque de brûlure • Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des de la plaque brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est chauffante froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Tables de cuisson à éléments radiants ur votre 5. Utilisez un chiffon ou une serviette en papier pour Nettoyage ® table de cuisson en vitrocéramique. nettoyer toute la surface de la table de cuisson. Pas Normal besoin de rincer. Pour entretenir et protéger votre table de cuisson Quotidien REMARQUE : Vous devez faire bien attention de...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Tables de cuisson à éléments radiants Traces de métal 1 Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. couche d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, et rayures Ils laisseront des traces de métal sur la surface leur métal peut laisser des traces noires sur la de vitrocéramique.
  • Page 40 Avant de contacter le service Tables de cuisson à éléments radiants Questions ? Problème Cause possible Que faire? Utilisez seulement des casseroles dont le fond est Avant de Les éléments de surface Utilisation d’un récipient incorrect. plat et adaptée à la dimension de l’élément de n’assurent pas une contacter ébullition continue ou la...
  • Page 41 Manual del propietario 30” y 36” Superficies de Cocción Radiantes Para Modelos: ZEU30 ZEU36 49-80762 02-15 GE monogram.com...
  • Page 42 Información para el consumidor Superficie de Cocción Radiante Su nuevo estufa Monogram hace una elocuente declaración de estilo, comodidad y flexibilidad en Introducción la planificación de la cocina. Si lo ha elegido por su pureza de diseño o su aplicada atención a los detalles -o por ambas razones- usted descubrirá...
  • Page 43 Estamos orgullosos de nuestro servicio y Manager, Customer Relations deseamos que usted quede satisfecho. Si por GE Appliances alguna razón no está satisfecho con el servicio Appliance Park que recibe, aquí incluimos algunos pasos a Louisville, KY 40225 seguir para obtener más ayuda.
  • Page 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Use esta placa de cocción sólo con el objetivo para el •...
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA • En caso de incendio, no utilice agua en incendios de • Para evitar el derrame de aceite y un incendio, utilice grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los una cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes controles.
  • Page 46 Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su...
  • Page 47 Muchas locaciones operadas doméstico: por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. días de semana, 8:00 a.m. a 6:00 800.444.1845...
  • Page 48 Características de su estufa Superficie de Cocción Radiante Características (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) ZEU36 – Estufas de 36” Índice de características Página Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) Power Level Arc (Arco Eléctrico) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) All Off (Todo Apagado)
  • Page 49 Características de su estufa Superficie de Cocción Radiante Características (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) ZEU30 – Estufas de 30” Feature Index Page Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) Power Level Arc (Arco Eléctrico) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) All Off (Todo Apagado)
  • Page 50 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras Estufa debajo de una superficie lisa de vidrio. de Vidrio NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa Radiante nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá...
  • Page 51 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un Utensilio buen desempeño en estufas de vidrio. para Placa Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre hierro de Cocción Recomendado fundido: para Vidrio...
  • Page 52 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Los elementos de la superficie realizarán ciclos de • La olla hierve hasta secarse. Ciclos de los encendido y apagado para mantener la temperatura Elementos • El fondo de la olla no es plano. que seleccionó.
  • Page 53 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para Apague el usar un quemador individual o presione la tecla All Off Quemador(es) (Todo Apagado). Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al Hi (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para Selección tamaño del utensilio.
  • Page 54 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Bloqueo de Bloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) Indicador/ Símbolo del la Placa de Bloqueo del Control por 3 segundos. Cocción Desbloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) nuevamente por 3 segundos.
  • Page 55 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Temporizadores Modo de Temporizador Para más información, consulte Configuraciones 2. Para configurar el temporizador del siguiente Múltiples Especiales, en la sección del Modo de Temporizador quemador, presione la tecla Timer Select para acceder a la función de Temporizador Múltiple. (Seleccionar Temporizador).
  • Page 56 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante 1. Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Todo) Configuraciones durante 3 segundos. Luego de forma inmediata Especiales mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las Configuraciones Especiales. Esas dos teclas deben ser presionadas dentro de los 30 segundos.
  • Page 57 Plancha Superficie de Cocción Radiante Uso de la PRECAUCIÓN: Peligro De Quemaduras • Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras Plancha durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas.
  • Page 58 Cuidado y limpieza Superficie de Cocción Radiante Use limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE 5. Use un paño seco o una toalla de papel para quitar Limpieza ® en su estufa de vidrio. los restos del limpiador. No hace falta enjuagar. Normal De Para mantener y proteger la superficie de su estufa de NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa...
  • Page 59 Cuidado y limpieza Superficie de Cocción Radiante Marcas de 1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes 2 Si se permite que ollas con una capa fina de a través de su estufa. Dejará marcas de metal aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede metal y sobre la superficie de la estufa.
  • Page 60 Antes de llamar al servicio técnico Superficie de Cocción Radiante Preguntas? Problema Causa Posible Qué Hacer Use ollas absolutamente planas y que coincidan Antes de Los elementos de Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. llamar al un hervor constante o la seleccionada.

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zeu30 serieMonogram zeu36rsj2ss