Magnetrol JUPITER 200 Manuel D'installation Et D'utilisation
Magnetrol JUPITER 200 Manuel D'installation Et D'utilisation

Magnetrol JUPITER 200 Manuel D'installation Et D'utilisation

Mesure de niveau magnétostrictive
Masquer les pouces Voir aussi pour JUPITER 200:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
®
JUPITER
Pour Jupiter
®
200 avec Fieldbus Foundation, voir le bulletin 46-649
Mesure de niveau
magnétostrictive
7xxx
6xxx
5xxx
4xxx
3xxx
2xxx
1xxx
®
200
I VE GOT
ABILITY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnetrol JUPITER 200

  • Page 1 JUPITER ® Pour Jupiter ® 200 avec Fieldbus Foundation, voir le bulletin 46-649 Manuel d’installation et d’utilisation Mesure de niveau magnétostrictive 7xxx 6xxx 5xxx 4xxx 3xxx 2xxx 1xxx I VE GOT ABILITY ®...
  • Page 2: Deballage

    éventuel au transporteur dans les 24 heures. Vérifier le contenu des cartons/boîtes par rapport au bor- dereau d’expédition et signaler toute anomalie à Magnetrol. Vérifier si le numéro du modèle (référence du modèle/homologations selon Plaque constructeur de feuille séparée jointe à...
  • Page 3 CABLAGE ATTENTION: l’équipement doit être mis hors tension avant d’effectuer le câblage. Polarité positive de l’alimentation (+) raccordée au bornier/HART Polarité négative de l’alimentation (-) raccordée – – LOOP au bornier/HART CURRENT min. 12 V CC – max. 28,4 V CC (Exi) - 32 V CC (Exd) ®...
  • Page 4: Configuration

    L’affichage indique une valeur cryptée, introduisez votre mot Les données sont protégées New Pass de passe ou appelez Magnetrol pour vous aider à le récupé- par un mot de passe valide 4096 rer si nécessaire. REMARQUE: La protection par mot de passe est activée si aucune touche n’est actionnée dans les 5 minutes.
  • Page 5: Avant La Mise En Service

    CONFIGURATION TERMINOLOGIE Décalage de niveau = L’intervalle est la distance entre le point de référence (par exemple le fond du réservoir) et l’extrémité de la sonde. C’est à partir de ce point de référence que les niveaux 4 mA et 20 mA sont étalonnés. Lorsque l’intervalle est réglé Niveau 20 mA Flotteur 1 Flotteur 2...
  • Page 6: Démarrage Rapide

    MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Niveau seulement – Le signal de boucle (VP : Valeur Process) est le niveau Ecran Action Commentaire *Status* Ecran du transmetteur Les valeurs par défaut du transmetteur changent toutes les 8 *Level* secondes.
  • Page 7 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Niveau uniquement Ecran Action Commentaire Ajustez le point 4 mA. Reliez un milliampèremètre à la sortie. Si la sortie n’est pas égale à Trim 4 xxxx 4,0 mA, ajuster la valeur de l’affichage à 4,00 mA.
  • Page 8 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Interface seulement – Le signal de boucle (VP) est le niveau de l’interface Ecran Action Commentaire *Status* Ecran du transmetteur Les valeurs par défaut du transmetteur changent toutes les 8 *IfcLevel* secondes. Etat «Status», volume «Volume», % sortie «% Output»...
  • Page 9 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Interface seulement – Le signal de boucle (VP) est le niveau de l’interface Ecran Action Commentaire Ajustez le point 4 mA. Reliez un milliampèremètre à la sortie. Si la sortie n’est pas égale à...
  • Page 10 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Interface et niveau – Le signal de boucle (VP) est le niveau de l’interface Ecran Action Commentaire *Status* Ecran du transmetteur Les valeurs par défaut du transmetteur changent toutes les *Level* 8 secondes. Etat «Status», volume «Volume», % sortie...
  • Page 11 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Interface et niveau – Le signal de boucle (VP) est le niveau de l’interface Ecran Action Commentaire Ajustez le point 4 mA. Reliez un milliampèremètre à la sortie. Si la sortie n’est pas égale à...
  • Page 12 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Niveau et interface – Le signal de boucle (VP) est le niveau supérieur du liquide Ecran Action Commentaire *Status* Ecran du transmetteur Les valeurs par défaut du transmetteur changent toutes les 8 *Level* secondes.
  • Page 13 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: Niveau et interface – Le signal de boucle (VP) est le niveau supérieur du liquide Ecran Action Commentaire Ajustez le point 4 mA. Reliez un milliampèremètre à la sortie. Si la sortie n’est pas égale à...
  • Page 14 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE – Jupiter 200: CONFIGURATION AVANCEE Ecrans de diagnostic cachés. A ne pas utiliser sans assistance ou sans avoir suivi une formation poussée. Ecran Action Commentaire Passez en revue les paramètres Sélectionnez «YES» pour afficher les paramètres d’usine; «NO» pour...
  • Page 15: Configuration Minimale

    ® • Device/diagnosis: le diagnostic: l’écran de diagnostic Profibus ® , etc.) et Instrument en unité (p. ex. Jupiter 200). permet d’examiner tous les messages de défaut, d'alar- me et internes. CONFIGURATION MINIMALE Ci-après les exigences générales pour un fonctionnement...
  • Page 16: Configuration A L'aide De Hart

    Ecran Sélectionnez 4: utilitaire salle de Sélectionnez 5: simulation commande Vérifiez le fabricant: Magnetrol Alimentation Date d’édition HCF Version HART Compatible avec le logiciel Juillet 2003 Dev V2 DD V1 Version 2.0A ... 2.0B Ampèremètre...
  • Page 17 CONFIGURATION A L’AIDE DE HART ® 1 Device Setup Measurement Type 1 Calibration 2 Level 2 Level Units 3 % Range 3 Probe Length 4 Loop 4 4 mA Set Point 5 Device Variables 5 20 mA Set Point 6 Level Offset 7 Damping System Fault State 1 Level...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN DEPANNAGE Problème Solution Le transmetteur ne suit pas les variations de niveau Retirez le transmetteur de la colonne et testez-le avec (montage à l’extérieur) un aimant de réalignement. Déplacez l’aimant du bas vers le haut de la sonde. Vérifiez l’étalonnage du zéro et de l’étendue d’échelle.
  • Page 19: Messages D'erreur

    PACTware ™ PC Program La série JUPITER 200 ® offre la possibilité de procéder à des analyses de tendance (Trending) et de forme d’onde (Waveform) à l’aide d’un gestionnaire de périphérique (DTM) PACTware. Il s’agit d’un outil de dépannage puissant qui peut aider à...
  • Page 20: Identification De Defaillance Du Flotteur

    NIVEAUX D’INTEGRITE DE SECURITE (SIL) 1 ET 2 Le modèle Jupiter ® est le seul transmetteur magnétostrictif à avoir obtenu la classification SIL 2 comme dispositif 1oo1 selon la norme IEC 61508. Le tableau ci-dessous permet de comparer les performances SIL du transmetteur Jupiter avec celles d’autres transmetteurs de niveau.
  • Page 21: Pieces De Rechange

    PIECES DE RECHANGE ATTENTION: le module électronique est raccordé au tube de guidage via 3 connecteurs. Ces connecteurs sont fragiles et doivent être manipulés avec beaucoup de précautions. N° Description Référence Module électronique Ecran et HART ® 031-2839-001 Foundation Fieldbus 031-2840-001 Bornier Toutes utilisations (hors zone dangereu-...
  • Page 22: Specifications Du Transmetteur

    SPECIFICATIONS DU TRANSMETTEUR FONCTIONNELLES/PHYSIQUES Description Spécification Alimentation (aux bornes) Utilisation hors zone / sécurité intrinsèque ATEX: 12 à 28,4 V CC Antidéflagrant ATEX: 12 à 32 V CC Consommation électrique 0,7 W Signal de sortie 4 à 20 mA avec HART ®...
  • Page 23: Specifications De La Sonde

    Consulter l’usine pour des pressions plus élevées (flotteur sur mesure). IDENTIFICATION DU MODELE Un appareil complet comprend les éléments suivants: 1. Jupiter 200: transmetteur et sonde (l’indicateur de niveau magnétique et les chambres illustrés dans le présent document ne sont pas inclus). 2. OPTION: flotteur secondaire pour les applications d’interface (préciser la densité...
  • Page 24 DIMENSIONS en mm Vue à 45° Haut Bande morte 50 (2) Bande morte 50 (2) Flotteur primaire Pour niveau total ou interface (spécifié dans la référence du Boîtier Jupiter, modèle) (vue à 45°) Etendue Etendue Longueur d'échelle d'échelle de la active active sonde...
  • Page 25: Materiaux De Construction

    IDENTIFICATION DU MODELE REFERENCE DU MODELE 1. Codification du transmetteur Jupiter ® 200 à insertion directe Transmetteur magnétostrictif avec électronique HART standard pour mesure de niveau ou d’interface ® Transmetteur magnétostrictif avec électronique HART ® renforcée pour boucles SIL pour mesure de niveau ou d’interface Œ...
  • Page 26 DIMENSIONS en mm Longueur Etendue d’échelle de la sonde active Longueur Etendue d’échelle de la sonde active Montage à l’extérieur Montage à l’extérieur Montage au sommet Montage au sommet avec décalage Etendue d’échelle Longueur Longueur active de la Etendue d’échelle de la Etendue d’échelle sonde...
  • Page 27: Raccordement

    IDENTIFICATION DU MODELE 1 Codification du transmetteur Jupiter ® 200 à montage à l’extérieur REFERENCE DU MODELE Transmetteur magnétostrictif avec électronique HART ® standard pour mesure de niveau ou d’interface Transmetteur magnétostrictif avec électronique HART ® renforcée pour boucles SIL pour mesure de niveau ou d’interface Transmetteur magnétostrictif avec électronique HART ®...
  • Page 28 DIMENSIONS en mm Etendue Etendue Etendue d’échelle d’échelle d’échelle active active active MAD E IN USA MAD E IN USA MAD E IN USA Montage au sommet Montage au sommet avec décalage Montage au sommet avec décalage et coude haute température Etendue Etendue Etendue...
  • Page 29: Transmetteur Magnétostrictif Jupiter 200

    Transmetteur magnétostrictif JUPITER 200 ® Fiche technique de configuration Page blanche et données d’étalonnage pour référence et dépannage futurs. Elément Ecran Valeur Valeur Nom du réservoir Réservoir N° Fluide de process et densité Repère N° de série DEPANNAGE N° de série de la sonde...
  • Page 32: Important

    5. Motif du retour 6. Détails du process Tous les frais de transport afférents aux retours à l’usine sont à la charge de l’expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû. Toutes les pièces de rechange sont expédiées FOB usine.

Table des Matières