Produit
Sanigrease SU 1
Sanigrease SU 1,5
Sanigrease SU 2
Sanigrease SU 3
Sanigrease SU 4
Équipements
Sanigrease SU est équipé de :
• une cuve en polyéthylène rotomoulé recyclable,
• un couvercle en polyéthylène sur joint d'étanchéité pour passage piéton, verrouillé par visserie inox,
• une entrée et d'une sortie PVC DN110,
• une ventilation PVC DN110.
Alarme de détection du niveau des graisses, en option
Alarme sonore et / ou visuelle 230 V pour séparateur de graisses permettant de signaler un niveau de graisses
dans le séparateur avant saturation. Elle détecte également une absence de remise en eau (possible après
les opérations de vidange). Equipée d'un coffret de contrôle IP67 et d'une sonde capacitive IP68/IP69K avec
10 m de câble.
4. INSTALLATION
Le séparateur de graisses doit être situé entre l'évacuation des eaux usées et le point d'évacuation au réseau
d'assainissement collectif.
4.1 PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES
• Toujours poser l'appareil sur un lit de sable ou de gravier (Ø < 15 mm).
• Ne pas utiliser d'engin de compactage pour stabiliser le remblai de l'appareil.
• Utiliser du matériau de remblai auto-compactant.
• Ne pas faire reposer d'élément béton directement sur l'appareil, réaliser une dalle d'assise adaptée et «flot-
tante» (aucun transfert de charge ne doit être possible entre le béton et l'appareil).
• La température dans l'appareil ne doit jamais pouvoir dépasser 30°C.
• En cas d'exposition à des charges dynamiques (par exemple, passage de véhicules), la dalle de protection
est obligatoire quelle que soit la profondeur. Cette dalle doit être flottante et en appui sur les bords de fouille.
• Le dimensionnement structurel de cette dalle sera effectué par un bureau d'études en Génie Civil.
ū La présence de charges dynamiques spécifiques peut parfois nécessiter un blindage périphérique en
complément de la dalle de protection (consulter votre bureau d'études en Génie Civil).
ū En cas de pose sous voirie, le couvercle en plastique doit être retiré et remplacé par un tampon adapté.
ū Attention à la présence de nappe d'eau souterraine, de terrain hydromorphe ou de couche de sol imper-
méable (rocheuse ou argileuse) pouvant retenir les eaux de surfaces. Tout risque d'inondation de la fouille
rend les étapes 5 et/ou 11 indispensables. Consulter l'étude de sol pour évaluer le risque de présence d'eau
au contact de l'appareil.
ū L'appareil supporte les charges statiques (remblai et poussée hydrostatique) associées aux cas limites
suivants :
(profondeur max. du fil d'eau/TN)
Modèle standard
Modèle renforcé
• L'appareil ne devra pas être exposé à des pressions résiduelles excédant celles associées aux cas limites ci-
dessus. Au-delà des profondeurs ci-dessus, la dalle de protection est obligatoire (voir étape 11).
4
TN
P
L
1
1000
1000
1,5
1200
1200
2
1250
1250
3
1200
1200
4
1500
1500
Risque d'eaux souterraines au contact de l'appareil
(Voir 4.1 Précautions fondamentales, page 4)
Fe
1 m
1,5 m
H
E
S
1000
698
668
1230
880
830
1230
930
880
1540
1240
1190
1700
1275
1225
N
(Niveau max eau souterraine
N ≤ Fe appareil
N ≤ Terrain naturel
Fe
DN
A
332
110
700
400
110
-
350
110
-
350
110
-
475
110
-
Absence de risque d'eaux souter-
raines au contact de l'appareil
Fe
(profondeur max. du fil d'eau/TN)
1,5 m
3 m
Ø D
620
620
620
620
770