Télécharger Imprimer la page

GoodHome duala 5059340010984 Instructions De Montage page 4

Publicité

EN Preparation
PL Przygotowanie
EN
Preparation
Please check that all components are present and that you
are ENTIRELY happy with the size, design and finish before
starting installation.
If there are any missing or damaged parts, please contact the
supplier immediately.
Radiator should be installed using brackets supplied.
Screws and wall plugs are supplied. The fitter must ensure that these
are suitable for type of wall that the radiator will be fitted to or use
suitable alternatives.
When drilling or fixing into walls, floors or ceilings it is essential that
you check for any pipes & wires before commencing.
Plastic caps on each threaded connection of the radiator should be
removed and disposed of before installation.
Ensure that the radiator is positioned in order that it can be easily
connected to the central heating system.
FR
Préparation
Veuillez vérifier que tous les composants sont présents et que la
taille vous satisfait ENTIÈREMENT avant de commencer l'installation.
S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez contacter
immédiatement le fournisseur.
Le radiateur doit être installé à l'aide des supports fournis.
Vis et chevilles murales fournies. L'installateur doit s'assurer que
celles-ci conviennent au type de mur sur lequel le radiateur sera
installé ou utiliser des alternatives adaptées.
Lors du perçage ou de la fixation dans les murs, les planchers ou les
plafonds, il est essentiel de vérifier s'il y a des tuyaux ou des câbles
dissimulés avant de commencer.
Les bouchons en plastique sur chaque raccord fileté du radiateur
doivent être enlevés et jetés avant l'installation.
Assurez-vous que le radiateur est positionné de telle sorte qu'il
puisse être facilement connecté au système de chauffage central.
PL
Przygotowanie
Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy wszystkie elementy
są dostępne i czy jesteś CAŁKOWICIE zadowolony z rozmiaru,
konstrukcji i wykończenia.
Jeśli brakuje jakichś części lub części są uszkodzone, należy
niezwłocznie skontaktować się z dostawcą.
Grzejnik powinien być zainstalowany przy użyciu
dostarczonych wsporników.
Zestaw zawiera wkręty oraz kołki rozporowe. Monter musi się
upewnić, że mocowania odpowiadają rodzajowi ściany, na której
grzejnik zostanie zamontowany, lub powinien użyć odpowiednich
mocowań alternatywnych.
Przed rozpoczęciem wiercenia lub mocowania w ścianach, podłodze
lub suficie, konieczne jest sprawdzenie położenia wszelkich rur
i przewodów.
Plastikowe nakładki na każdej gwintowanej złączce grzejnika powinny
być usunięte i zutylizowane przed instalacją.
R Upewnij się, że grzejnik jest umieszczony tak, aby można go było
łatwo podłączyć do systemu centralnego ogrzewania.
HKA12956-01_192317_s1_s1_Towel Warmer Duala- white, black & grey V1a.indd 4
All manuals and user guides at all-guides.com
FR Préparation
RO Pregătire
RO
Pregătire
Vă rugăm să verificați că toate componentele sunt prezente și că
sunteți în TOTALITATE mulţumit de dimensiunea, design-ul și finisajul
produsului, înainte de a începe instalarea.
În cazul în care există piese lipsă sau deteriorate, vă rugăm să
contactați imediat furnizorul.
Radiatorul trebuie să fie instalat utilizând suporturile furnizate.
Șuruburile și diblurile sunt furnizate. Instalatorul trebuie să se asigure
că acestea sunt potrivite pentru tipul de perete pe care radiatorul va
fi montat sau să utilizeze produse alternative potrivite.
La găurirea sau fixarea în pereți, pardoseli sau tavane, este esențial să
verificați dacă există țevi și cabluri înainte de a începe.
Capacele din plastic de pe fiecare racord filetat al radiatorului trebuie
să fie îndepărtate și eliminate înainte de instalare.
Asigurați-vă că radiatorul este poziționat astfel încât acesta să poate
fi conectat cu ușurință la sistemul de încălzire centrală.
4
28/11/2019 09:45

Publicité

loading