Publicité

mermoz
USER INSTRUCTION MANUAL - ELECTRIC RADIATOR page 1
GB
MODE D'EMPLOI - RADIATEUR ÉLECTRIQUE page 17
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GoodHome Mermoz

  • Page 1 USER INSTRUCTION MANUAL - ELECTRIC RADIATOR page 1 MODE D’EMPLOI - RADIATEUR ÉLECTRIQUE page 17...
  • Page 2 PRODUCT LIST FORMAT POweR COLOR UK - eAN FR - eAN MULTI - eAN HORIZONTAL 1000W WHITe 3663602436133 3663602436485 3663602436836 HORIZONTAL 1500W WHITe 3663602436140 3663602436492 3663602436843 HORIZONTAL 1800W WHITe 3663602436157 3663602436508 3663602436850 VeRTICAL 1500W WHITe 3663602436164 3663602436515 3663602436867 VeRTICAL 1800W WHITe 3663602436171 3663602436522...
  • Page 3 FIg. / Abb. / RyS. / SLIkA / SL. / ÁbRA / Εικ. / Рис. FIg. / Abb. / RyS. / SLIkA / SL. / ÁbRA / Εικ. / Рис. Dispositivo di comando Control device Dispositif de commande Bedienblende Zone* 3 Dispositivo de mando Zone* 2 Zone* 3...
  • Page 4 SChemA 1 / SCheme 1 / SChémA 1 / eSqUemA 1 / SChemAT 1 / ShemA 1 / ŠemA 1 / mInTA 1 / ΣχΕδιάγράμμά 1 / SkemA 1 / схема 1 Potenza / Power / Puissance / Leistung / Potencia / N°...
  • Page 5 SChemA 2 / SCheme 2 / SChémA 2 / eSqUemA 2 / SChemAT 2 / ShemA 2 / ŠemA 2 / mInTA 2 / ΣχΕδιάγράμμά 2 / SkemA 2 / схема 2 Potenza / Power / Puissance / Leistung N° elementi / N° elements / N° eléments / X (cm) / (ċm) Y (cm) / (ċm) Zb (cm) / (ċm)
  • Page 7: Pictogrammes Utilisés Dans Cette Notice

    PIcTOgrAMMES UTILISÉS DANS cETTE NOTIcE ATTeNTION! ATTeNTION! DANGeR POUR LA SÉCURITÉ DeS PeRSONNeS, DeS TeMPÉRATUReS ÉLeVÉeS. ANIMAUX DOMeSTIQUeS eT DeS BIeNS. RISQUe De BRULURe. ATTeNTION! CONSeIL POUR Le BON DANGeR De DÉCHARGeS ÉLeCTRIQUeS. FONCTIONNeMeNT. ATTeNTION! Ne PAS COUVRIR! DANGeR De DOMMAGeS AU PRODUIT. MISE EN GARDE Ne pas installer l’appareil: ATTENTION - Certaines parties de...
  • Page 8: Caractéristiques De L'appareil

    1. cArAcTÉrISTIqUES DE L’APPArEIL 3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Voltage: 230 V~ 50 Hz Cet appareil a été conçu pour chauffer des pièces et Classe d’isolation: II est destiné à un usage domestique ou similaire. Il Degré de protection: IP34 ne doit pas être destiné à un autre usage. L’appareil doit être fixé...
  • Page 9: Réglage Et Fonctionnement

    5. rÉgLAgE ET FONcTIONNEMENT S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil du réseau électrique, selon la règlemen- L’appareil conçu pour tation en vigueur. chauffer une pièce. Dans ses Tous les raccords doivent être installés par une per- fonctions normales, la surface sonne compétente conformément au règlement de de l’appareil atteint une tem-...
  • Page 10: Télécommande

    6. DESSINS TÉLÉcOMMANDE UNITÉ D’ALIMENTATION ÉMeTTeUR IR RÉCePTeUR IR Bouton MOINS Bouton VeILLe Bouton PLUS LeD 1 LeD 2 OK / FENÊTRE Bouton MODe Bouton VeILLe OK / FENÊTRE ÉMeTTeUR IR ÉcrAN Indicateur programme Chrono Sécurité enfants Fenêtre Ouverte Verrouillage Clavier Modes de Mode Standby fonctionnement...
  • Page 11: Télécommande À Infrarouge

    7. TÉLÉcOMMANDE Ne pas laisser les enfants remplacer les piles sans la surveillance d’un adulte. Retirer les piles de l’appareil 7.1 TÉLÉcOMMANDE à INFrArOUgE si on prévoit de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. La télécommande communique avec l’appareil par rayons en cas de fuite, manipuler les piles avec les précau- infrarouges.
  • Page 12: Fil Pilote

    8.2 FIL PILOTE COULeURS De LeD: (a) vert foncé: la température choisie est inférieure à celle Pour activer le mode “Fil Pilote“: recommandée. Chauffage activé. (b) vert clair: la température est adaptée, mais il est con- Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que seillé...
  • Page 13 9 - 12 Nuit/Eco Appuyer sur la touche pour activer la fonction ou sur la touche DU LUNDI AU VeNDReDI 13 - 22 Confort « - » pour la désactiver. 23 - 0 Nuit/Eco Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “+” et “-” en les maintenant enfon- 0 - 6 Nuit/Eco cées jusqu’à...
  • Page 14: Fenêtre Ouverte

    Appuyer sur la touche “Mode” pour confirmer et répéter la La fonction “Sécurité enfants“ limite la puis- procédure pour chaque jour de la semaine. sance de l’appareil également lorsque la fonction La programmation hebdomadaire est alors réglée. “Marche Forcée (2h)“ est activée. L’icône de la fonction ASC (voir CHAPITRe ASC) commence à...
  • Page 15: Verrouillage Clavier

    8.14 cHANgEMENT DE POINT DE cONSIgNE Si l’appareil a détecté l’ouverture d’une fenêtre tous les DE TEMPÉrATUrE modes de fonctionnement et la fonction “Marche Forcée (2h)“ peuvent être sélectionnés mais ils ne sont activés que lorsque la fermeture de la fenêtre a été détectée ou Dans le cas où...
  • Page 16 9.3 BOOST 0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 La température «  confort depuis l’UNITÉ D’ALIMENTATION  » correspond à 22 °C. Toutes les commandes de « fil pilote » sont désactivées. Cette fonction permet d’utiliser le radiateur même sans télécommande.
  • Page 17 10. cOULEUrS DE LED LED1 LED2 Le THeRMOSTAT ReçOIT UNe COMMANDe De LA CLIGNOTANT RÉGULIeR TÉLÉCOMMANDe VeILLe BLANC FIL PILOTe ORANGe CONFORT T<19 °C ÉLÉMENT CHAUFFANT ACTIVÉ VeRT FONCÉ CONFORT 19>T<24 °C ÉLÉMENT CHAUFFANT ACTIVÉ VeRT CLAIR CONFORT T>24°C ÉLÉMeNT CHAUFFANT ACTIVÉ ROUGe CONFORT T<19 °C ÉLÉMENT CHAUFFANT DÉSACTIVÉ...
  • Page 18: Nettoyage

    11. NETTOYAgE 12. ENTrETIEN Avant toute opération de nettoyage, s’assurer que en cas de problèmes techniques, s’adresser à un l’appareil est éteint et froid. professionnel qualifié (agréé par le vendeur ou le fabricant) ou contacter le vendeur. Pour le nettoyage, il suffit de passer un chiffon humide et doux avec un peu de détergent neutre.
  • Page 19: Garantie

    à la fois design et durables. Notre pro- conformité (extrait du Code de la consommation) : Article L217-4 du duit MERMOZ bénéficie d’une garantie fabricant de 3 ans couvrant Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme les défauts de fabrication à...
  • Page 20: Mise Au Rebut

    15. MISE AU rEBUT Screwfix Direct Limited Mühlheimer Straße 153, 63075 Offenbach/Main www.screwfix.de Ce symbole est connu sous le nom de «  symbole de poubelle à roulettes barré  ». Lorsque ce symbole est Castorama Polska Sp. z o.o. ul. apposé sur un produit ou une pile, cela signifie qu’ils ne Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa, Polska doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
  • Page 21: Coordonnées De Contact

    exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: (voir étiquette des caractéristiques sur le produit) Coordonnées de contact: COnSOMMaTiOn Puissance thermique TYPE ValEuR uniTé TYPE ValEuR uniTé auXiliaiRE D’ElECTRiCiTE xxxxxZxx 0,10 xxxxxZxx xxxxx2xx 0,20 xxxxx2xx xxxxx3xx 0,30 xxxxx3xx xxxxx4xx...
  • Page 22 exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce • contrôle de la puissance thermique à un seul palier, pas de contrôle de la température de la pièce [ nOn ] •...
  • Page 23 CE PRODUIT EST DOTé D’UN DISPOSITIf AUTORégULATEUR qUI EN gARANTIT LE bON fONCTIONNEMENT ET LA DURAbILITé. ATTENTION : il est absolument interdit de modifier le capuchon de la vanne car c’est le bouchon de la vanne qui protège son étalonnage. ATTENTION : il est formellement interdit d’écraser ou d’appuyer la broche contre le joint du boîtier. ATTENTION : Risque de brûlure.
  • Page 24 Cod. xMexxxxIx 570Q001700-ISTRUZIONI MeRMOZ+eCO+VAL eN-FR/07.19...

Table des Matières