Geräteübersicht | Présentation de l'appareil | Panoramica apparecchio
Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente
Ausgiesser
Bec verseur
Beccuccio
Deckel
Couvercle
Coperchio
Cool Touch
Die doppelwandige Konstruktion
verhindert, dass der Wasserkocher aussen
heiss wird
La conception à double paroi permet à la
surface extérieure de la bouilloire de rester
froide
La struttura a doppia parete impedisce che
la superficie esterna del bollitore diventi
troppa calda
Kabelstaufach
Compartiment pour cordon
Vano per riporre il cavo
1850–
2200 W
Leistung
Puissance
Potenza
8
Öffnungstaste für Deckel
Touche pour l'ouverture du couvercle
Tasto per l'apertura del coperchio
Handgriff
Poignée
Manico
Ein-/Ausschalter mit Kontrolllampe
Interrupteur ON/OFF avec témoin lumineux
Interruttore ON/OFF con spia di illuminati
Basis mit Kabelanschluss
Socle avec raccordement pour cordon
Base con collegamento cavo
0.70m
1.5 l
Kabellänge
Füllkapazität
Longueur du câble
Capacité
Lunghezza del cavo
Capacità
Reinigung | Nettoyage | Pulitura
Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente
Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen!
Retirer d'abord la prise et laisser refroidir l'appareil!
Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l'apparecchio!
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen!
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau!
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua.
1
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l'appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l'involucro con un panno umido senza
strofinare
Entkalken | Détartrage | Decalcificare
Sobald der Boden mit Kalk bedeckt ist!
Si le fond est couvert avec une couche de calcaire!
Se il fondo e rivestito di calcare!
Verhältnis Entkalkerlösung/Wasser: Nach Angaben des Herstellers.
Rapport solution détartrante/eau: selon les indications du fabricant.
Rapporto tra soluzione decalcificante e acqua: secondo le istruzioni del produttore.
1
Entkalkerlösung einfüllen
Remplir la solution détartrante
Riempire la soluzione anticalcare
2
Einwirken lassen, ausleeren
Laisser agir, puis vider
Lasciare agire, quindi svuotare
3
Mehrmals spülen:
Mit Frischwasser füllen, aufkochen, leeren
Rincer plusieurs fois:
remplir d'eau fraîche, bouillir, vider
Lavare piu volte:
riempire con acqua fresca, portare a ebollizione,
svuotare
9