Outil électroportatif conçu pour le ponçage et le polissage à sec des surfaces en bois, métal, mastic et matières plastiques ainsi que pour des surfaces vernies (81 pages)
Page 1
PSM 12 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8US (2023.08) DOC / 189 1 609 92A 8US de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
Page 2
Български .......... Страница 131 Македонски......... Страница 138 Srpski ..........Strana 144 Slovenščina ..........Stran 150 Hrvatski ..........Stranica 155 Eesti..........Lehekülg 161 Latviešu ..........Lappuse 166 Lietuvių k..........Puslapis 172 871 الصفحة ..........عربي ............1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 6
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben gekommen ist, bevor Sie es ablegen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Technische Daten Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Akku-Multischleifer PSM 12 Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Sachnummer 3 603 J76 9.. Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung Nennspannung kann der Akku beschädigt werden.
Page 8
Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (6) ab. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Sie können die Schleifblätter des Bosch-Deltaschleifers be- zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- nutzen. tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
Page 9
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Akkus an bzw. signalisiert Überlastzustände. de, nicht mehr für andere Materialien. Kapazität Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Dauerlicht grün ≥30 % Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Dauerlicht rot <30 %...
Page 10
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Page 11
Keep children and bystanders away while operating a If devices are provided for the connection of dust ex- power tool. Distractions can cause you to lose control. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 12
Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 13
English | 13 The battery can be damaged by pointed objects such Cordless multi-sander PSM 12 as nails or screwdrivers or by force applied externally. Sanding sheet surface An internal short circuit may occur, causing the battery to Orbit diameter burn, smoke, explode or overheat.
Page 14
(6). The dust from materials such as lead paint, some types of You can use the Bosch delta sander sanding sheets. wood, minerals and metal can be harmful to human health. Sanding accessories such as fleece/polishing felt are at- Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- tached to the sanding plate in the same way.
Page 15
Use only original Bosch-sanding accessories. Capacity Recommendations for Optimal Handling of the Battery Green continuous light ≥30 %...
Page 16
16 | Français The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies. Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the...
Page 17
Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 18
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la N’utilisez l’outil électroportatif que pour effectuer des notice d’utilisation. ponçages à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil électroportatif augmente le risque de choc élec- trique. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
Caractéristiques techniques exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Ponceuse multi sans fil PSM 12 des procédures de travail. Référence 3 603 J76 9.. Montage Tension nominale Régime à...
Page 20
Il est possible d’utiliser les même feuilles abrasives que les – Veillez à bien aérer la zone de travail. ponceuses Delta Bosch. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de un niveau de filtration de classe P2.
Page 21
être utilisée pour poncer d’autres matériaux. En cas de fonctionnement avec une charge relativement éle- N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. vée, l’indicateur du niveau de charge / témoin de surcharge (1) clignote en vert. Ceci indique que l’outil électroportatif Indications pour une utilisation optimale de la batterie travaille avec une vitesse d’oscillation élevée et un enlève-...
Page 22
France chets d’équipements électriques et électroniques peuvent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de personnes du fait des substances dangereuses qu’ils...
Page 23
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 24
No exponga un paquete de baterías o una herramienta puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
Español | 25 Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- Lijadora universal acciona- PSM 12 bricante. Solamente así queda protegido el acumulador da por acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Superficie de la hoja lijadora Proteja la batería del calor excesivo, además Diámetro de oscilación...
Page 26
(6). personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. des respiratorias. Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- de igual manera sobre la placa lijadora.
Page 27
Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor ren- Luz permanente roja <30 % dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 28
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
Page 29
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 30
Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
Dados técnicos no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Lixadeira universal sem fio PSM 12 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Número de produto 3 603 J76 9.. Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de Tensão nominal...
Page 32
Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém pressionar com firmeza. chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
O rendimento de desbaste e o padrão de lixamento são a ferramenta elétrica. Caso contrário, a bateria pode ser determinados essencialmente através da folha de lixa danificada. selecionada e da pressão exercida. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 34
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios. "Transporte", Página 34).
Page 35
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 36
Un morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 37
I va- pori possono irritare le vie respiratorie. Levigatrice palmare a bat- PSM 12 Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. teria Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
Page 39
Prima di riaccendere l’elettroutensile, ricaricare la batteria, La capacità di asportazione e la micrografia vengono deter- oppure lasciarla raffreddare. Altrimenti la batteria potrebbe minate principalmente dalla scelta del foglio abrasivo e dalla subire danni. pressione di contatto. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 40
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 41
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 42
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw elek- brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- trische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het bruikt. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
Technische gegevens Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- Accu-multischuurmachine PSM 12 ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek Productnummer 3 603 J76 9.. bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- gen irriteren.
Page 44
Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al- lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
Accu-oplaadaanduiding/overbelastingsaanduiding een punt vast en trekt u het van het schuurplateau (6) af. De accu-oplaadaanduiding/overbelastingsaanduiding (1) U kunt de schuurbladen van de Bosch deltaschuurmachine geeft bij ingeschakeld elektrisch gereedschap de laadtoe- gebruiken. stand van de accu aan of signaleert een overbelasting.
Page 46
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 47
Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 48
Der er især fare, hvis slibestøvet er blandet med (11) Universaladapter lak-, polyurethanrester eller andre kemiske stoffer, og sli- bematerialet er varmt efter længere tids arbejde. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 49
Tekniske data ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Akku-multisliber PSM 12 Opladning af akku Varenummer 3 603 J76 9.. Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- Nominel spænding...
Page 50
<30 % serne og trækker det af slibesålen (6). Under brug med øget last blinker akku-ladetilstandsindikato- Du kan benytte slibebladene til Bosch-deltasliberen. ren/overbelastningsindikatoren (1) grøn. Dette betyder, at Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på el-værktøjet arbejder med et højere svingtal og opnår mere samme måde på...
Page 51
Telegrafvej 3 på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift 2750 Ballerup osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- ler oprettes en reparations ordre. bundet med kvæstelsesfare.
Page 52
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
Utför aldrig service på skadade batterier. Service på batterier får endast utföras av tillverkaren eller Illustrerade komponenter auktoriserade tjänsteleverantörer. Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till framställningen av elverktyget på grafiksidan. Indikering för batteristatus/överbelastning Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 54
Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs Tekniska data på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Sladdlös multislip PSM 12 oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Artikelnummer 3 603 J76 9.. Märkspänning Batteriets laddning Tomgångsvarvtal...
Page 55
Fast grönt ljus ≥30 % från slipplattan (6). Fast ljus rött <30 % Du kan använda slipbladen för Bosch deltaslip. Används verktyget med förhöjd last blinkar indikatorn för Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på batteriets laddningstillstånd/överbelastning (1) med grönt samma sätt.
Page 56
Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre användas för andra material. Avfallshantering Använd endast originaltillbehör från Bosch. Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen ska omhändertas på miljövänligt sätt för Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
Page 57
Hold ledningen unna varme, olje, Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 58
Ikke utsett et batteriet eller verktøy for åpen ild eller for høye temperaturer. Eksponering for ild eller temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 59
Norsk | 59 Produktbeskrivelse og Batteridrevet multisliper PSM 12 Anbefalte ladere GAL 12... ytelsesspesifikasjoner A) Målt ved 20−25 °C med batteri PBA 12V 2.5Ah. Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå...
Page 60
For å ta av slipebladet (5) holder du i en av spissene og trekker batteriet bakover og ut av elektroverktøyet. Ikke trekker det fra slipeplaten (6). bruk makt. Du kan bruke slipebladene til deltasliperen fra Bosch. Følg anvisningene om kassering. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte på slipeplaten.
Page 61
Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av elektroverktøyet er slått på. metall, på andre materialer. Kapasitet Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Lyser kontinuerlig grønt ≥30 % Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Lyser kontinuerlig rødt <30 %...
Page 62
(ilman verkkojohtoa). työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 63
Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- on maalijäämien, polyuretaanijäännösten tai muiden ke- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat miallisten aineiden seassa, ja kun materiaali on kuumaa pitkän työskentelyajan jälkeen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 64
Siksi se kannat- Tekniset tiedot taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen Akku-yhdistelmähioma- PSM 12 kuin asetat sen säilytysalustalle. kone Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai Tuotenumero 3 603 J76 9..
Page 65
Kun haluat irrottaa akun (3) sähkötyökalusta, paina lukituk- ja vedä se irti hiomalevyltä (6). sen avauspainiketta (4) ja vedä akku takakautta pois. Älä ir- rota akkua väkisin. Voi käyttää Bosch-kärkihiomakoneen hiomapaperia. Huomioi hävitysohjeet. Muut hiomatarvikkeet (esimerkiksi karhunkielet ja kiillotus- huovat) kiinnitetään hiomalevyyn samalla tavalla.
Page 66
Akun lataustilan näyttö / ylikuormituksen näyttö Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyöröä muiden Akun lataustilan näyttö/ylikuormituksen näyttö (1) ilmoittaa materiaalien hiontaan. sähkötyökalun toiminnan yhteydessä akun lataustilan/varoit- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. taa ylikuormituksesta. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn LED-valo Kapasiteetti Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
Page 67
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 67). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 68
ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρ- ρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές εί- ναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
λου, στόκου καθώς και βερνικωμένων επιφανειών. Είναι ιδιαί- Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφεύγετε μια υπερ- τερα κατάλληλο για διατομές, γωνίες ή δύσκολα προσιτές θέρμανση του ιμάντα λείανσης και του λειαντήρα. Πριν θέσεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 70
μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- Τεχνικά χαρακτηριστικά μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του Πολυλειαντήρας μπαταρίας PSM 12 χρόνου εργασίας. Κωδικός αριθμός 3 603 J76 9.. Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει...
Page 71
οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην Μπορείτε να χρησιμοποιήστε φύλλα λείανσης του τριβείου κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Δέλτα της Bosch. μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερε- ειδικά εκπαιδευμένα άτομα.
Page 72
ξη της κατάστασης φόρτισης/ένδειξη υπερφόρτωσης της μπα- νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. ταρίας (1) πράσινη. Αυτό σημαίνει ότι το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. εργάζεται με υψηλό αριθμό στροφών επιτυγχάνοντας έτσι υψηλή αφαίρεση υλικού. Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας...
Page 73
ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- www.bosch‑pt.com δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε...
Page 74
Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 75
Zımpara tabanı maddelerle karıştığında ve zımparalanan malzeme uzun Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) süreli çalışma nedeniyle aşırı ölçüde ısındığında tehlike Üfleme rakoru daha da artar. Tozdan koruma kapağı Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 76
Teknik veriler Montaj Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce Akülü çok yönlü zımpara PSM 12 (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve makinesi saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Malzeme numarası 3 603 J76 9..
Page 77
Zımpara kağıdını (5) çıkarmak için kağıdın bir ucundan tutun elektrikli el aleti açık durumda iken akünün şarj durumunu ve zımpara tabanından (6) çekerek çıkarın. gösterir ve zorlanma durumunu sinyalle bildirir. Bosch üçgen zımpara makinesi zımpara kağıtlarını Kapasite kullanabilirsiniz. Sürekli yeşil ışık ≥%30 Yün/parlatma keçesi gibi zımpara aksesuarı...
Page 78
(Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı www.bosch-pt.com korunmalıdır. Akü boşaldığında elektrikli el aleti koruyucu Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları devre üzerinden durdurulur: Uç artık hareket etmez ve akü hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. şarj durumu göstergesi/zorlanma göstergesi (1) yaklaşık Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
Page 79
Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
Page 80
Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki acjach. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 81
Wykorzysty- Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- znaczeniem jest niebezpieczne. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 82
Dane techniczne Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić Akumulatorowa szlifierka PSM 12 akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- uniwersalna niem. Numer katalogowy 3 603 J76 9..
Page 83
Polski | 83 wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone Akumulatorowa szlifierka PSM 12 uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. uniwersalna Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 Ładowanie akumulatora czenia podczas ładowania Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- Dopuszczalna temperatura °C –20 ... +50 ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- otoczenia podczas pracy wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu...
Page 84
(6). W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia akumulato- Można używać papierów ściernych przeznaczonych do szli- fierek Bosch delta. Osprzęt szlifierski, np. włóknina czy filc polerski, mocuje się Wskaźnik stanu naładowania akumulatora / wskaźnik na płycie szlifierskiej w identyczny sposób jak papier ścier-...
Page 85
(np. prace konserwacyjne, wymiana Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone oraz ich osprzętem. uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Page 86
Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 87
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 88
Výpary mohou Technické údaje dráždit dýchací cesty. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Akumulátorová PSM 12 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo multibruska šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít Číslo zboží 3 603 J76 9..
Page 89
Čeština | 89 Po automatickém vypnutí elektronářadí už Akumulátorová PSM 12 nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. multibruska Upozornění: Pokud se elektronářadí kvůli vybitému nebo Doporučené nabíječky GAL 12... přehřátému akumulátoru automaticky vypne, vypněte A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem PBA 12V 2.5Ah.
Page 90
Pro sejmutí brusného papíru (5) ho uchopte za jeden roh a stáhněte ho z brusné desky (6). Trvale svítí zeleně ≥30 % Můžete použít brusné papíry pro delta brusku Bosch. Trvale svítí červeně <30 % Brusné příslušenství jako rouno či lešticí plsť se upevňují na Při provozu s větším zatížením bliká...
Page 91
Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Tel.: +420 519 305700 elektrické náradie Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Page 92
Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte ho náradia. s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 93
Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 94
94 | Slovenčina Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj Akumulátorová multibrús- PSM 12 pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- Povolená teplota okolia pri °C –20 ... +50 pečenstvo výbuchu a skratu. prevádzke a pri skladovaní Odporúčané akumulátory PBA 12V...
Page 95
(6). olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- Môžete použiť brúsne listy deltabrúsky Bosch. chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- Príslušenstvo na brúsenie, ako ovčie rúno/plsť na leštenie, nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré...
Page 96
5 s načerveno. V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- Upozornenia týkajúce sa práce stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri...
Page 97
Magyar | 97 Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Biztonsági tájékoztató Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Általános biztonsági előírások az elektromos www.bosch-pt.sk kéziszerszámok számára Ďalšie adresy servisov nájdete na:...
Page 98
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 99
és ha a csi- Akkumulátor szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel- Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb forrósodott. Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszer- Csiszolópapír száma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a Csiszolólemez Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 100
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a Műszaki adatok rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Akkumulátoros többcélú PSM 12 legen tartása, a munkamenetek megszervezése. csiszológép Rendelési szám 3 603 J76 9..
Page 101
által történő csánál fogva és húzza le a (6) csiszolólemezről. megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a A készülékkel a Bosch-deltacsiszoló csiszolópapírjait is hasz- légutak megbetegedését vonhatja maga után. nálhatja. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel-...
Page 102
és tároláshoz www.bosch-pt.com vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Page 103
Русский | 103 Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 (Таможенного союза) Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.hu ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
Page 104
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 105
ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 106
гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от Индикатор заряда аккумулятора/индикатор длительных работ. перегрузки Регулярно прочищайте вентиляционные щели Выключатель электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- Аккумулятор ет пыль в корпус, и большое скопление металли- 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 107
ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Технические данные значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий Аккумуляторная мульти- PSM 12 уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение шлифовальная машина всей продолжительности работы. Товарный номер...
Page 108
вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака Прилагаемая шлифовальная плита (6) состоит из двух ча- или сухой пыли. стей: базовой плиты и заменяемой передней плиты. Передняя плита оснащена липучкой, ее можно заменять. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 109
перегрузки (1) мигает красным цветом на протяжении Время от времени прочищайте вентиляционные прорези ок. 5 секунд. аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. При превышении допустимой рабочей температуры акку- мулятора 70 °C электроника немедленно отключает элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 110
делатей и информацию по запчастям можно посмотреть указывает на необходимость его замены. также по адресу: www.bosch-pt.com Учитывайте указания по утилизации. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей.
Page 111
Литий-ионные: призначенням. Ніколи не використовуйте Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти- мережний шнур для перенесення або ровка (см. „Транспортировка“, Страница 111). перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 112
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку Використовуйте електроінструмент лише для інструкції з експлуатації. сухого шліфування. Попадання води в Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 114
114 | Українська Призначення приладу Акумуляторна PSM 12 мультишліфувальна Електроінструмент призначений для шліфування без машина охолодження деревини, шпаклівки і фарбованих поверхонь. Він особливо придатний для роботи на Рекомендовані PBA 12V... профілях, в кутах та у важкодоступних місцях. акумуляторні батареї Рекомендовані зарядні...
Page 115
знімання матеріалу з поверхні існують різні шліфувальні що діють у Вашій країні. шкурки: Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил Завдання Зернистість може легко займатися. Для обробки всіх матеріалів, напр., 40−180 деревини, фарби, наповнювачів, лаку, Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 116
Лише бездоганні шліфувальні шкурки забезпечують Світлодіод Ємність високу продуктивність шліфування і бережуть Безперервне світіння ≥30 % електроприлад. зеленого світлодіода Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше, Безперервне світіння <30 % слідкуйте за рівномірним натискуванням. червоного світлодіода 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 117
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відходів електричного та електронного обладнання...
Page 118
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 120
сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе алып келуі мүмкін. қызып кетуі мүмкін. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 121
Қазақ | 121 Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші Аккумуляторлық PSM 12 өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы мультиажарлағыш аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. −1 Бос жүріс күйіндегі айналу мин 11000 Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, жиілігі мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, −1 Бос жүріс күйіндегі...
Page 122
Ажарлау дискісін (5) алып тастау үшін оны ұшынан ұстап, адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе ажарлау пластинасынан (6) шығарыңыз. тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Bosch дельта ажарлағышының ажарлау пластиналарын Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат пайдалану қажет. 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 123
таңдалған ажарлағыш төсем және басу қысымы бойынша Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы / артқы анықталады. жүктеме индикаторы (1) электр құралы қосулы болған Тек мінсіз тегістеу дискімен ғана дұрыс тегістеуге, сол арқылы электр құралын сақтауға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 124
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Қызмет көрсету және тазалау Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Аккумуляторды электр құралмен кез келген олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, береді. т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды...
Page 125
Română | 125 пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті Кәдеге жарату ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Электр құралдарды, аккумуляторларды, ала аласыз керек-жарақтарды және орау Қызмет көрсету орталықтарының басқа да материалдарын экологиялық тұрғыдан мекенжайларын мына жерден қараңыз: дұрыс утилизациялауға тапсыру керек.
Page 126
ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 127
Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de autorizaţi de acesta. siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 128
128 | Română Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a Şlefuitor multifuncţional cu PSM 12 instrucţiunilor de folosire. acumulator Încărcătoare recomandate GAL 12... Utilizare conform destinaţiei A) Măsurat la 20−25 °C cu acumulatorul PBA 12V 2.5Ah. Scula electrică este destinată şlefuirii uscate a lemnului, B) putere mai redusă...
Page 129
(9). Pentru finisarea şi şlefuirea fină a fină În cazul lucrului cu sistemul de aspirare a prafului, scoate lemnului de esenţă tare capacul de protecţie împotriva prafului (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 130
şi îndepărtează un volum mai mare de Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale. material. Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului Dacă este utilizată conform destinaţiei, scula electrică nu poate fi suprasolicitată.
Page 131
şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Page 132
изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- ползвания електроинструмент и извършваната дей- те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 133
да бъдат изгаряния или пожар. с ръка. При неправилно използване от акумулаторна бате- Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте те въртенето да спре напълно. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 134
но късо съединение и акумулаторната батерия може да Технически данни се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- рее. Акумулаторна Мулти- PSM 12 Използвайте акумулаторната батерия само в про- шлифовъчна машина дукти на производителя. Само така тя е предпазена Каталожен номер...
Page 135
бота с обработвания материал. се движи. Ако при работа се отделя особено вреден за здравето След автоматичното изключване на електроинстру- прах или канцерогенен прах, използвайте специализира- мента не продължавайте да натискате пусковия на прахосмукачка. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 136
захванете за някой от върховете и я издърпайте. електроинструмента го изключва незабавно, докато тем- пературата се върне в оптималния температурен интер- вал за работа. Светлинният индикатор за състоянието на акумулаторната батерия / индикаторът за 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 137
ция за резервните части ще откриете и на: невнимание. www.bosch-pt.com Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще те въртенето да спре напълно. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Интензивността на отнемане и качеството на обработва- дукти...
Page 138
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат предупредувања се однесува на електрични апарати што за соодветни услови, ќе доведат до намалување на користат струја (кабелски) или апарати што користат лични повреди. батерии (акумулаторски). 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 139
полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 140
Технички податоци Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или одвртувач или со Батериска PSM 12 надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен мултифункционална краток спој и батеријата може да се запали, да пушти брусилка...
Page 141
Македонски | 141 Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за Батериска PSM 12 заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, мултифункционална како на пр.: одржување на електричните алати и алатите брусилка за вметнување, одржување на топлината на дланките, −1 Број на осцилации во...
Page 142
азбест смеат да бидат обработувани само од страна на извлечете го од брусната плоча (6). стручни лица. Може да користите брусни листови на Bosch-Delta- – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен брусилките. вшмукувач за прав за материјалот што се обработува.
Page 143
Пред било каква интервенција на електричниот на: www.bosch-pt.com алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви при негов транспорт и складирање, извадете ја помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 144
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, врз животната средина и здравјето на луѓето поради upotrebljavajte samo produžne kablove koji su можното присуство на опасни материи. pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 146
Tehnički podaci Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori Akumulatorska multi- PSM 12 ili da eksplodira. Uzmite svež vazduh i potražite lekara brusilica ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Broj artikla 3 603 J76 9..
Page 147
Srpski | 147 Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Akumulatorska multi- PSM 12 Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre brusilica prve upotrebe u punjaču. Preporučena temperatura °C 0 ... +35 Litijum-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a okruženja prilikom punjenja...
Page 148
Da biste skinuli brusni list (5), uhvatite ga za jedan vrh i povucite sa brusne ploče (6). Indikator napunjenosti/preopterećenosti akumulatora Možete koristiti brusne listove Bosch-Delta brusilice. Indikator napunjenosti/preopterećenosti akumulatora (1) Brusni pribor poput vune/filca za poliranje se učvršćuju na prikazuje stanje napunjenosti akumulatora odn. signalizuje isti način na brusnu ploču.
Page 149
Srpski | 149 Zaštita od prevelikog pražnjenja delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Litijum-jonski akumulator je zaštićen od dubinskog ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection priboru.
Page 150
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. električnega udara. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 151
Iztekajoča akumulatorska tekočina Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, lahko povzroči draženje ali opekline. in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 152
152 | Slovenščina akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali Akumulatorski PSM 12 eksplodira. večnamenski brusilnik Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki Premer nihajnega kroga proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena Teža po 0,70 pred nevarno preobremenitvijo. EPTA-Procedure 01:2014 Akumulatorsko baterijo zaščitite pred Priporočena zunanja...
Page 153
Priložena brusilna plošča (6) sestoji iz dveh delov: iz Kadar pa delate s priključenim sistemom za odsesavanje osnovne plošče in zamenljive čelne plošče. Čelna plošča je prahu, protiprašni pokrov (9) odstranite. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 154
Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete uporabljati za brušenje drugih materialov. Rdeča lučka neprekinjeno sveti. <30 % Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. Pri obratovanju s povečano obremenitvijo utripa prikazovalnik stanja napolnjenosti akumulatorja/prikaz Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije preobremenitve (1) zeleno.
Page 155
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede „Transport“, Stran 155). popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
Page 156
Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 157
Tehnički podaci U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ili Akumulatorska multi- PSM 12 eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe brusilica zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišne Kataloški broj 3 603 J76 9..
Page 158
158 | Hrvatski električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Akumulatorska multi- PSM 12 za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. brusilica −1 Broj okretaja u praznom 11000 Punjenje aku-baterije hodu Koristite samo punjače navedene u tehničkim −1 Broj oscilacija u praznom 22000 podacima.
Page 159
Za skidanje brusnog lista (5) uhvatite njegov vrh i skinite ga s stanje preopterećenja. brusne ploče (6). Kapacitet Možete koristiti brusne listove Bosch delta-brusilice. Pribor za brušenje, kao što je flis/filc za poliranje, na isti Stalno svijetli zeleno ≥30 % način se pričvršćuje na brusnu ploču.
Page 160
Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)" www.bosch-pt.com zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku- Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša baterija isprazni, električni alat će se isključiti uz pomoć pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 161
ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 162
Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 163
Eesti | 163 Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel Aku-universaallihvmasin PSM 12 juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Soovitatav °C 0 ... +35 Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva keskkonnatemperatuur päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, laadimisel vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht.
Page 164
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sisestada ainult õiges asendis. sobima. Lükake laetud aku selle vastuvõtupesasse, kuni see tuntavalt Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu fikseerub. eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 165
Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste tööriista jälle sisse lülitate. Vastasel korral võite akut materjalide jaoks. vigastada. Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. Aku laetuse taseme näidik / ülekoormuse näidik Juhised aku käsitsemiseks Aku laetuse taseme näidik (1) näitab sisselülitatud elektrilise tööriista korral aku laetuse taset.
Page 166
šo triecienu. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 167
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 168
Nosūkšanas šļūtene Pirms noliekat elektroinstrumentu, nogaidiet, līdz tas a) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta ir pilnībā apstājies. piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 169
Latviešu | 169 Tehniskie dati Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi Akumulatora PSM 12 veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, multislīpmašīna uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Izstrādājuma numurs 3 603 J76 9..
Page 170
Lai noņemtu slīploksni (5) satveriet to aiz viena stūra un Akumulatora uzlādes pakāpes indikators / pārslodzes atraujiet no slīpēšanas pamatnes (6). indikators Kopā ar elektroinstrumentu ir izmantojamas firmas Bosch Akumulatora uzlādes pakāpes indikators/pārslodzes deltas veida slīpmašīnām paredzētās slīploksnes. indikators (1) parāda ieslēgta elektroinstrumenta Citi slīpēšanas darbinstrumenti, piemēram, ar neaustā...
Page 171
(piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu www.bosch-pt.com utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu.
Page 172
įrankiu pateikiamus saugos arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, tapti sunkių sužalojimų priežastimi. 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 173
Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur stovas. nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 174
Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės Techniniai duomenys į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- Akumuliatorinis univer- PSM 12 mo pavojus. salusis šlifuoklis Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė Gaminio numeris 3 603 J76 9..
Page 175
Jei šlifavimo plokštė (6) yra su kibiuoju audiniu, galite greitai Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban- ir lengvai pritvirtinti šlifavimo popieriaus lapelius su kibiąja dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip jungtimi. galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 176
Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį (5) suėmę už indikatorius (1), esant įjungtam elektriniam įrankiui, rodo kampelio atkelkite ir nuplėškite jį nuo šlifavimo plokštės (6). akumuliatoriaus įkrovos būklę arba įspėja apie perkrovą. Galite naudoti ir Bosch trikampiam šlifuokliui skirtus šlifavi- Talpa mo popieriaus lapelius. Nuolat šviečia žalias indikatorius ≥30 %...
Page 177
Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- lą, nešlifuokite kitų medžiagų. rtas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe- Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi cialistas.
Page 178
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 179
الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .المجاري التنفسية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل ال تفتح المركم. يتشكل خطر تقصير الدائرة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 180
180 | عربي البيانات الفنية يمكن أن يتعرض المركم ألضرار من خالل األشياء المدببة مثل المسامير والمفكات أو المجلخة متعددة PSM 12 من خالل تأثير القوى الخارجية. وقد يؤدي هذا االستخدامات المزودة إلى تقصير الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق بمركم المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه...
Page 181
صفيحة الجلخ )6( مجهزة بنسيج فيلكرو الالصق، حيث التشغيل واإلطفاء يمكنك تثبيت أقراص التجليخ بسرعة وبسهولة عن /تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل .طريق لصقها فيها .اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 182
ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة .زيادة التحميل عندما تكون العدة الكهربائية مشغلة .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك السعة LED لمبة .Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي % 30≤ ضوء مستمر أخضر مالحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية % 30>...
Page 183
381 | عربي +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني :تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت www.bosch-pt.com/serviceaddresses النقل تخضع مراكم أيونات الليثيوم الموصى بها الشتراطات قانون المواد الخطرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط .إضافية...
Page 187
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çok yönlü Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)
Page 188
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Akumulatorski Številka artikla standardom. večnamenski Tehnična dokumentacija pri: * brusilnik 1 609 92A 8US | (01.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 189
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.06.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8US | (01.08.2023)