Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Leica DISTO
DXT
The original laser distance meter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems DISTO DXT

  • Page 1 Leica DISTO ™ The original laser distance meter...
  • Page 2 Modifier, transformer le produit. provoquer de graves dommages corporels, voire la • Utiliser des accessoires d'autres fabricants non mort. recommandés par Leica Geosystems. PRUDENCE: • Manipuler volontairement ou non sans précau- Risque ou utilisation non conforme susceptible tions le produit sur des échafaudages, des esca- liers, et réaliser des mesures à...
  • Page 3 Leica Geosystems AG, CH-9435 Heer- Clavier brugg (dénommé ci-après Leica Geosystems): Leica Geosystems est responsable de la conformité du produit livré aux normes techniques et de sécurité prescrites de même que de la fourniture du manuel d'utilisation et des accessoires d'origine. (D'autres versions linguistiques se trouvent à...
  • Page 4 Touche MOINS [-] Mémoire historique Touche SURFACE/VOLUME Interligne 3 Touche PYTHAGORE 10 Interligne 2 Touche REFERENCE DE MESURE 11 Interligne 1 Touche HISTORIQUE/MINUTERIE 12 Ligne principale Touche CLEAR/OFF 13 Affichage de détail 14 Surface de plafond Affichage 15 Surface de mur 16 Périmètre 5 6 7 Mise en service...
  • Page 5 Utiliser seulement des piles alcalines. translucides, de même que sur des cibles fortement réfléchissantes qui dévient le faisceau laser. Pour éviter les risques de corrosion, retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée. Risques liés à l'utilisation Toujours veiller à la propreté des joints du PRUDENCE: compartiment pile pour que l'instrument reste étanche.
  • Page 6 dommages. Il faut pour cela appliquer des dispositifs Touche CLEAR de sécurité appropriés (par ex. interrupteurs de fin de course). 1x brièvement: la dernière opération sera annu- lée. Mise sous/hors tension Réglage de la référence de mesure 1x brièvement: l'instrument et le laser s'allu- La référence de mesure arrière est le réglage par ment.
  • Page 7 qu'elle s'enclenche. Pousser ensuite la plaque Mesure Minimum/Maximum avec une légère pression à droite. La plaque peut à présent être rabattue complètement. Cette fonction permet de déterminer la distance minimale ou maximale à partir d'un point de mesure L'instrument reconnaît automatiquement la précis, par exemple pour déterminer des diagonales position de mesure et adapte la mesure suivante.
  • Page 8 Fonction Surface Fonction Volume 1x brièvement: l'icône apparaît sur l'écran. 2x brièvement: l'icône apparaît. 1x brièvement: mesurer la première distance 1x brièvement: mesurer la première distance (par ex. longueur). (par ex. longueur) 1x brièvement: mesurer la deuxième distance 1x brièvement: mesurer la deuxième distance (par ex.
  • Page 9 Mesure indirecte - détermination d'une S'assurer que les opérations s'effectuent dans l'ordre indiqué. distance avec 2 mesures auxiliaires • Tous les points visés doivent se ttrouver sur un même plan horizontal ou vertical. • On obtient de très bons résultats en faisant tourner l'appareil autour d'un point fixe (tels que cornière de butée entièrement dépliée et appareil appuyé...
  • Page 10 Mesure indirecte - détermination d'une Mémoire historique distance avec 3 mesures auxiliaires 1x brièvement: l'icône et la dernière valeur mesurée s'affichent. "+" ou "-" permet de naviguer entre les 10 dernières valeurs. Une pression longue de la touche permet d'utiliser les valeurs dans d'autres fonctions. Désactivation du bip Presser ensemble pendant 3 secondes: Le bip s'arrête.
  • Page 11 Caractéristiques techniques Annexe Portée 0,05 m à 70 m* Messages affichés Précision de mesure (2 σ) type: ± 1,5 mm** Plus petite unité affichée 1 mm Tous les messages commencent avec ou "Error". Les erreurs suivantes peuvent être corrigées: Classe laser Type laser 635 nm, <...
  • Page 12 Il répond aux normes de sécurité de lasers de Compatibilité électromagnétique catégorie 2: (CEM) • IEC60825-1 : 2007 "Sécurité des appareils à Par compatibilité électromagnétique, nous entendons laser" l'aptitude du produit à fonctionner correctement Produits de classer laser 2: dans un environnement électromagnétique à Ne jamais regarder directement dans le rayon et décharge électrostatique sans provoquer des pertur- éviter de le diriger sur des tiers.
  • Page 13 Ne pas regarder dans le faisceau Garantie Classe laser 2 selon CEI 60825-1:2007 Puissance de sortie max.*: <1 mW Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois Longueur d'onde: 620-690 nm ans sur le Leica DISTO™ DXT. Divergence du faisceau0.16 x 0.6 mrad Durée d'impulsion 1 x 10 De plus amples informations à...
  • Page 14 Il est possible de télécharger des informations de traitement et de mise au rebut spécifiques au produit sur le site Leica Geosystems, à l'adresse http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou de les demander auprès du revendeur local de Leica Geosystems.
  • Page 15 Annexe Leica DISTO™ DXT 776113b f...
  • Page 16 Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2009 Translation of original text (776113) Pat.