Sommaire des Matières pour Leica Geosystems Rugby CLH
Page 1
Leica Rugby CLH/CLA/CLI Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
Page 2
Indiquez toujours ces données lorsque vous êtes amené à vous adresser à votre point vente ou centre SAV Leica Geosystems agréé. Validité du présent Ce manuel s'applique aux lasers Rugby CLH/CLA/CLI. Les différences entre manuel modèles sont signalées et décrites.
Page 3
Certificats de cali- Les certificats de calibrage sont disponibles dans les formats suivants : brage • Les certificats bleus Rugby CLH peuvent être téléchargés sur le site myWorld. • Les certificats argentés Rugby CLA/CLI sont imprimés et inclus dans chaque...
Informations générales Domaine d'application Limites d'utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation Classification du laser 1.6.1 Informations générales 1.6.2 Rugby CLH 1.6.3 Rugby CLA 1.6.4 Rugby CLI Compatibilité électromagnétique (CEM) Déclaration FCC, applicable aux États-Unis Description du système Composants du système Packages de fonctionnalités...
Page 5
Entretien et transport 11.1 Transport 11.2 Stockage 11.3 Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques 12.1 Conformité avec la réglementation nationale 12.2 Caractéristiques techniques générales du produit Garantie fabricant sur toute la durée de vie 13.1 Rugby CLH/CLA/CLI 13.2 Combo Accessoires Table des matières...
Consignes de sécurité Informations générales Description Les instructions suivantes permettent à la personne responsable du produit et à son utilisateur de prévoir et d’éviter les risques inhérents à l’utilisation du matériel. La personne responsable du produit doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent bien ces directives et y adhèrent.
• Utilisation prévue Le Rugby CLH et le Rugby CLI génèrent un plan laser horizontal ou un fais- ceau laser en vue d'un alignement. Le Rugby CLA génère un plan laser horizontal et vertical ou un faisceau laser en vue d'un alignement.
• d'informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l'application pré- sentent des défauts de sécurité. • Pour veiller au respect des lois, réglementations nationales et des condi- tions d'utilisation du produit.
Page 9
AVERTISSEMENT Foudroiement Si le produit est utilisé en conjonction avec des accessoires tels que des mâts, des mires ou des cannes, le risque d'être frappé par la foudre est accru. Mesures préventives : ▶ N’utilisez pas ce produit par temps d’orage. AVERTISSEMENT Sécurité...
Page 10
Mesures préventives : ▶ N’ouvrez pas le produit ! ▶ Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. AVERTISSEMENT Élimination non conforme Si la mise au rebut du produit ne s’effectue pas dans les règles, les conséquen- ces suivantes peuvent s’ensuivre :...
Risque de blessure pour les utilisateurs et de destruction de l’équipement en raison du manque de connaissances en matière de réparation. Mesures préventives : ▶ Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. AVERTISSEMENT Exposition des batteries résultant de contraintes mécaniques importan- tes, de températures élevées ou de l’immersion dans des fluides...
1.6.2 Rugby CLH Général Le laser rotatif intégré à ce produit génère un faisceau laser visible émis par la tête rotative. Le produit laser décrit dans cette section est considéré comme faisant partie de la classe 1 selon : •...
Un rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement d’autres équipements. Mesures préventives : ▶ Bien que le produit réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements. Consignes de sécurité...
Page 15
émetteurs-récepteurs ou de groupes diesel-électrogènes Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que le fonctionnement du produit puisse être perturbé dans un tel environnement. Mesures préventives : ▶...
à votre revendeur ou à un technicien radio/TV expéri- menté. ATTENTION Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le sys- tème. Consignes de sécurité...
Page 17
Étiquetage Rugby CLH/CLA/CLI Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg 0015817_001 Étiquetage Combo 0015825_001 0015825_001 0015825_001 Étiquetage Rod Eye Rod Eye 120 Model: RE120 Power : 3V / 60mA Art.No.: 785490 Made in China Leica Geosystems AG CH-9435 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 18
/ 60mA Art.No.: 785492 Made in China Leica Geosystems AG CH-9435 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Description du système Composants du système Description générale Les modèles Rugby CLH/CLA/CLI sont des outils lasers pour les applications générales de construction, de nivellement et à pente telles que : • la mise en place de coffrages • les nivellements à pente •...
Une vaste gamme de packages de fonctionnalités sont disponibles aux fins nalités disponibles d’utilisation sur le matériel des modèles Rugby CLH/CLA/CLI. Selon le package installé, certaines fonctionnalités sont utilisables de manière temporaire ou permanente. Veuillez prendre contact avec votre revendeur/fournisseur pour de plus amples informations.
Page 21
Fonctionnalités du Selon le package installé, les fonctionnalités du logiciel suivantes sont disponi- logiciel du Rugby CLH bles : Fonction CLX001AG CLX200 CLX300 CLX400 CLX20 CLX30 CLX40 Pente manuelle ü ü ü DG ± 8 % Acquisition de pente et ü...
Page 22
Fonctionnalités du Selon le package installé, les fonctionnalités du logiciel suivantes sont disponi- logiciel du Rugby CLA bles : Fonction CLX250 CLX500 CLX600 CLX700 CLX800 CLX25 CLX50 CLX60 CLX70 CLX80 Pente manuelle DG ü ü ü ü ü ± 8 % Acquisition de pente et Ver- ü...
Page 23
Fonction CLX250 CLX500 CLX600 CLX700 CLX800 CLX25 CLX50 CLX60 CLX70 CLX80 Fonctionne- ment à lasers multiples ü avec Combo, 5 lasers max. Description du système...
Fonctionnement à lasers multiples avec Combo, ü 5 lasers max. Pente double IR ± 15 % ü Eléments du laser Rugby Éléments du laser Rugby CLH Rugby Poignée de transport Écran Panneau de commande Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager...
Page 25
Rugby CLI Plaque pour lunette optionnelle Poignée de transport Écran 0015828_001 0015828_ 8_001 Panneau de commande Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager Compartiment de batterie 0015828_001 Description du système...
Eléments du coffret Éléments du coffret 0015902_001 Laser Rugby Manuel de l’utilisateur, CD, instructions de sécurité, guide abrégé, carte de protection Combo avec support Batterie externe et câble* Seconde batterie* Étiquette de coffret Chargeur Badge nominatif interchangeable* Kit lunette* Rod Eye avec support* *Optionnel Installation •...
Page 27
Mise en station sur un trépied 0015849_001 Installer le trépied. Placer le Rugby sur le trépied. Serrer la vis sur la partie inférieure du trépied pour caler le Rugby sur le trépied. • Fixer solidement le Rugby sur un trépied ou un chariot, ou l'installer sur une surface stable et horizontale.
Panneau de commande Aperçu général Rugby CLA/CLI Écran LCD Diode d'état Bouton Marche/Arrêt Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager 0015851_001 Rugby CLH Écran LCD Diode d'état Bouton Marche/Arrêt Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager 0015850_001 Fonctions Écran LCD Affiche toutes les informations utilisateur nécessai-...
Écrans de démarrage À la mise sous tension du Rugby, l'écran LCD affiche l'écran de bienvenue Leica, l'écran du nom de l'utilisateur et l'écran d'information. Écran de bienvenue Leica Rugby CLH Rugby CLA/CLI Écran du nom de l'utilisateur Leica ☞...
Écran d’informations Leica Cet écran affiche le numéro de série, l'état de révision du logiciel et le nombre d'heures restantes jusqu'au prochain calibrage. Rugby CLH Rugby CLA/CLI Saisie de pente Saisie de pente Rugby CLA/CLI : directe Appuyer une fois sur le bouton OK/Pente pour démarrer le mode saisie de pente.
Page 31
Appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt/ Échap pour quitter le mode Pente. L’écran principal s’affiche. Saisie numérique de En mode saisie de pente, on peut changer facilement le signe plus/moins ou la pente les chiffres. ☞ Appuyer sur le bouton OK/Pente pour activer le mode saisie de pente.
Page 32
Plage de travail (fonc- Plage de travail tion de pente) tion de pente) (fonction de pente) simultanément dans dans un axe les deux axes Rugby CLH avec package jusqu'à 5 % de fonctionnalités CLX001AG Rugby CLH jusqu'à 8% jusqu'à 8% Rugby CLA jusqu'à...
Commutation de La pente dans les axes X et Y peut être commutée entre des valeurs positives pente et négatives par changement du signe plus/moins en mode saisie de pente. Se reporter au paragraphe 3.4 Saisie de pente-Saisie numérique de la pente. Une application type pour cette fonction est la construction de routes.
Sélectionner la pente souhaitée sur l’écran. ☞ Veiller à aligner tout d'abord les axes, puis à ajuster la pente. Le non- respect de cette consigne entraîne l’activation d’une alarme au sein du Rugby, telle que l’alarme HI par exemple. ☞ S'assurer que le Rugby est correctement positionné...
Entrer la pente +5 000 % dans l'axe X. Après la saisie de la pente dans l'axe X, l'axe Y agit comme une charnière. La pente dans l'axe X étant réglée sur +5 000 %, effectuer une deu- xième lecture au point A. Alignement : •...
Combo Description du Combo Description Le Combo communique avec le Rugby via RF (radiofréquence) et commande les fonctions du Rugby. Composants de l'ins- trument, 1re partie sur 2 Haut-parleur Écran Fenêtre de détection laser Marquage du centre Clavier 0015860_001 Élément Description Haut-parleur Indique la position du détecteur :...
Page 37
Élément Description Couvercle du com- Seuls les centres SAV Leica agréés sont autorisés à partiment de batterie ouvrir le compartiment de batterie. Clavier Bouton Marche/Arrêt/Échap Bouton flèche Haut/Menu Bouton flèche Gauche/Largeur de bande Bouton OK/Pente Bouton flèche Bas/Mode veille Bouton Pointage intelligent Bouton flèche Droite/Volume 015305_001 Description des bou-...
Bouton Description Bouton flèche Appuyer pour basculer sur le volume. Appuyer pour Droite/ naviguer vers la droite dans le menu. ☞ Volume Appuyer simultanément sur les boutons flè- ches droite et gauche pour verrouiller ou déverrouiller le clavier et prévenir l’activa- tion accidentelle des boutons sur l’écran principal.
Page 39
☞ Il se peut que le nombre et le placement des options affichées ne soient pas représentatifs de votre produit. Les fonctions affichées dépendent du package de fonctionnalités employé. Reportez-vous à "2.2 Packages de fonctionnalités". Navigation dans le menu : 0016016_001 Clavier du Combo Une fois dans le menu, les boutons Largeur de...
Page 40
L’option active est soulignée. Appuyer sur le bouton OK/Pente pour sélectionner une icône. Pour accéder à la seconde page du menu, appuyer sur le bouton flèche Droite/Volume jusqu’à afficher la page souhaitée. Navigation au sein du menu sans connexion ou alimentation du Rugby : Si aucun Rugby n’est apparié...
4.3.2 Menu Set 1 Aperçu général Dans le Menu Set 1, selon le package de fonctionna- lités employé, les options suivantes peuvent être sélectionnées : • Vitesse de rotation de la tête • Appairage • Mode Faisceau vers le bas •...
Page 42
☞ Avec un nouveau Rugby et un package Combo, le Rugby et le Combo sont livrés préappariés. Si le Combo n’a pas été apparié avec un ou plusieurs lasers Rugby (selon le package de fonctionnalités employé), il convient de procéder comme suit : Allumer le Rugby et le Combo.
Page 43
Masquage du faisceau Le masquage du faisceau permet la désactivation du faisceau laser sur les côtés sélectionnés. Pour empêcher des interférences avec d'autres lasers et détecteurs qui pourraient fonctionner dans la même zone de travail. ☞ Par ailleurs, le masquage du faisceau est également utile dans le cadre d’opéra- tions au sein d’un environnement sen- sible, à...
Page 44
Largeur de balayage Le mode balayage offre trois largeurs de balayage : • 10° • 45° • 90° Appuyer plusieurs fois sur le bouton flèche Haut/ Menu pour modifier les largeurs de balayage. Direction de balayage En mode balayage, la direction du balayage par défaut est directement dans l’axe +X.
Page 45
Alarme H. I. - activer/ On peut choisir d'activer ou de désactiver la fonc- désactiver tion Alarme H. I. : • • Lorsqu'elle est activée, la fonction Alarme HI s’active à chaque mise sous tension du Rugby. La fonction devient active 30 secondes après la mise sous ten- sion du Rugby.
Page 46
Sensibilité Lors du calage, le Rugby réagit à des perturbations, telles que le vent ou des vibrations par exemple, et arrête la rotation de la tête si nécessaire. On a le choix entre deux niveaux de sensibilité : • Sensivity Setting 1 : Pour des conditions norma- les - le vent, les vibrations et d'autres perturba- tions sont minimes.
Sensibilité à la À chaque changement de température de ± 5 °C température (± 9 °F), le Rugby retourne à la position de calage pour vérifier si la variation de température a conduit à un changement du système de calage principal. Pour un haut degré...
Page 48
Écran tactile Le menu Calibrage permet de sélectionner les options suivantes : • Calibrage semi-automatique. Reportez-vous à 9 Calibrage semi-automatique. • Calibrage manuel de X et Y. Se reporter au para- graphe 8.2 Ajustement de la précision de calage. • Calibrage manuel de Z.
Page 49
Contraste de l’écran Ce réglage permet de modifier le contraste de l’écran du Combo. Utiliser le bouton flèche Gauche/Largeur de bande et le bouton flèche Droite/Volume pour ajuster le contraste. Fonction Alarme de Activation/désactivation de la fonction Alarme calibrage de calibrage La fonction Alarme de calibrage fonctionne en para- llèle avec les heures d’utilisation.
Page 50
Écran clignotant de l'alarme de calibrage Une fois le nombre d'heures configurées atteint, l’alarme de calibrage est affichée pendant 8 secon- des. Après le calibrage du Rugby, les heures d'alarme de calibrage sont automatiquement réinitialisées. Le fait de changer ou de désactiver l'alarme de cali- brage est uniquement possible avec l'option «...
4.3.4 Saisie de pente Aperçu général Sur l’écran Saisie de pente, l’utilisateur peut modi- fier les valeurs de pente et sélectionner les paramè- tres suivants : • Mode automatique/manuel • Affichage - pour cent/pour mille • Affichage - millièmes/centièmes • Enregistrer la pente - activé/désactivé...
Page 52
Saisie de pente manuelle - axe X Saisie de pente manuelle - axe Y Écran mode manuel Mode manuel avec pente En mode manuel avec pente, la fonction d'autocalage est désactivée. Le mode manuel avec écran Pente est affiché à la place de l'écran principal nor- mal.
Page 53
On peut incliner le plan laser manuellement avec les mêmes boutons que la saisie de pente directe. La valeur de pente saisie est affichée sur les écrans de saisie de pente manuelle. Dans ce mode, le Rugby effectue d'abord un calage sur la pente sélection- née, puis revient en mode manuel.
Page 54
Enregistrer la pente La valeur de pente se réinitialise normalement à 0,000 % à chaque nouveau démarrage du Rugby. Pour afficher les paramètres de pente précédents à chaque nouveau démar- rage du Rugby, activer l’option Enregistrer la pente. • Afficher 0,000 : Les valeurs de pente sont réinitialisées à 0,000 % à la mise sous tension (par défaut).
Les détecteurs Rod Eye Rod Eye 120, détecteur Description Les modèles Rugby CLH/CLA/CLI sont vendus avec le détecteur Leica Rod Eye 120. Des informations additionnelles sur le détecteur sont disponibles dans les manuels de l'utilisateur, également chargés sur ce CD.
Élément Description Orifice de fixation de Emplacement pour fixer le support du détecteur bride pour le mode de fonctionnement normal. Encoche centrale Utiliser pour reporter les repères de référence. L’en- coche se trouve 85 mm (3,35") en dessous de la partie supérieure du détecteur.
Éléments d'instru- Nivelle ment Haut-parleur Fenêtre LCD Fenêtre de détection laser Marquage du centre Bouton Marche/Arrêt, bouton Largeur de bande et bouton 005147_001 Audio Description des bou- tons Puissance Audio Largeur de bande 015386_001 Bouton Fonction Puissance Presser une fois pour mettre le détecteur sous ten- sion.
Page 58
Description des bou- Bouton Fonction tons Puissance Presser une fois pour mettre le détecteur sous ten- sion. Presser pendant 1,5 seconde pour éteindre le détecteur. Laser man Presser pour acquérir la lecture numérique. Largeur de bande Presser pour changer les largeurs de bande de détection.
Applications Mise en place de coffrages Mise en place de cof- frages pas-à-pas 1 + 2 0015866_001 Installer le Rugby sur un trépied. Mettre le trépied en place sur une surface stable en dehors de la zone de travail. Fixer le Combo à un mât. Allumer le Rugby et le Combo.
Page 60
Contrôle de pentes pas-à-pas 1 + 2 0015867_001 Installer le Rugby sur un trépied. Mettre le trépied en place sur une surface stable en dehors de la zone de travail. Fixer le Combo à un mât. Allumer le Rugby et le Combo. Placer la base du mât sur un point connu pour la pente finie.
Pentes manuelles 6.3.1 Pentes manuelles Nivellement en pente manuel pas-à-pas α 1 + 2 0015869_001 Installer le Rugby sur un trépied. Installer le trépied à la base d'une pente, l'axe X pointant dans la direction de la pente. Fixer le Combo à un mât. Allumer le Rugby et le Combo.
6.3.2 Configuration manuelle de la pente au moyen de l’adaptateur de pente Configuration manuelle de la pente au moyen de l’adapta- teur de pente pas-à- α α 790434 - A240 Slope adapter 1% = 0.6° 10% = 5.7° 2% = 1.1° 20% = 11.3°...
Page 63
Configuration Installation du laser 0015871_001 Monter le Rugby sur l’adaptateur intelligent, puis ce dernier sur la chaise. Allumer le Rugby. Le faisceau laser pointe automatiquement vers le bas, ce qui permet de placer le laser et l’adaptateur intelligent direc- tement au-dessus du clou de référence levé. Mise en station Combo 0015872_001 Fixer le Combo sur le support du Combo à...
Page 64
Axe / profil 0015873_001 Utiliser le Combo pour déplacer le faisceau laser rotatif à gauche ou à droite jusqu'à ce que le Combo affiche la position « À niveau ». Utiliser la fonction Acquisition de pente du Combo pour aligner auto- matiquement le plan rotatif vertical sur le Combo.
Accéder au processus requis, puis appuyer sur le bouton OK/Pente. ☞ Le Combo avertit l’utilisateur lorsque le processus est terminé. Façades Description Le Rugby et le Combo génèrent un plan laser vertical aligné sur le bâtiment et constituant une référence constante pour l'établissement des façades. Configuration Montage des supports pour façade 004808_002...
Page 66
Monter le Rugby sur le Smart Adapter, puis le Smart Adapter sur le support pour façade. Allumer le Rugby. Le faisceau laser pointe automatiquement vers le bas, ce qui permet de placer le laser et le Smart Adapter à la dis- tance souhaitée de la surface du bâtiment.
Page 67
Axe / profil 0015934_001 Utiliser le Combo pour déplacer le faisceau laser rotatif à gauche ou à droite jusqu'à ce que le Combo affiche la position À niveau. Utiliser la fonction Acquisition de pente du Combo pour aligner auto- matiquement le plan rotatif vertical sur le Combo. Appuyer sur le bouton Pointage intelligent du Combo.
Surveillance 0015938_001 Utiliser la fonction Verrouillage de pente du Combo pour aligner et surveiller automatiquement le faisceau laser. Appuyer sur le bouton Pointage intelligent du Combo. Accéder au processus requis, puis appuyer sur le bouton OK/Pente. Le Combo avertit l’utilisateur lorsque le processus est terminé. Plafonds suspendus Description Il est aussi possible d'utiliser le Rugby pour installer un plafond suspendu.
Page 69
Application 004939_001 Après la fixation de la première bande de moulures de plafond à la hauteur souhaitée (position centrale du voyant du plafond) en bas, fixer le Smart Adapter et le laser à la moulure. Serrer les boutons de verrouillage sur la partie supérieure du Smart Adapter.
Il est possible de tourner le faisceau de balayage au moyen des options gauche et droite sur le Combo. Un déplacement rapide du faisceau de balayage à pas de 90° est possible au moyen de l’option Balayage 90°. Implantation Description En position couchée, le Rugby peut s'utiliser pour implanter des positions de mur, pour équerrer, pour transférer des points et bien plus.
Page 71
0016023_001 Fixer le Rugby sur le Smart Adapter, puis placer en position cou- chée. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt/Échap pour allumer le Rugby. Attendre la fin de l'autocalage du Rugby. ☞ Le Rugby s'allume toujours en mode automatique. En position couchée, le faisceau laser pointe vers le bas pour un alignement automatique sur la référence.
Un déplacement du faisceau de balayage à gauche ou à droite du laser est possible avec l’option Balayage 90°. Appuyer sur l’option Faisceau vers le bas pour con- trôler l’alignement de ce dernier par rapport à un point de référence. Implantation avec Acquisition de pente ☞...
Page 73
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le Rugby. Attendre la fin de l'autocalage du Rugby. ☞ Le Rugby s'allume toujours en mode automatique. En position couchée, le faisceau laser pointe vers le bas pour un alignement automatique sur la référence. Démarrer la rotation de la tête ou le balayage pour aligner approximativement le faisceau sur un deuxième point de con- trôle.
Appuyer sur l’option Faisceau vers le bas pour con- trôler l’alignement de ce dernier par rapport à un point de référence. Saisie de la pente Saisie de la pente pas à pas 1 + 2 0015875_001 Installer le Rugby sur un trépied. Mettre le Rugby en station et aligner le trépied sur un axe du projet et la partie supérieure du Rugby sur la direction de l'axe.
Appuyer sur le bouton flèche Haut/Menu ou le bouton flèche Bas/ Mode veille pour modifier une valeur sélectionnée. Appuyer sur le bouton flèche Gauche/Largeur de bande ou sur le bouton flèche Droite/Volume pour accéder aux différentes valeurs. Après la saisie de la pente, le Rugby commence à se régler sur la pente.
☞ Cette opération permet de configurer un ou deux axes. 6.11 Pointage intelligent (Verrouillage de pente) Verrouillage de pente La fonction Verrouillage de pente permet de caler l'instrument sur une pente pas à pas avec le existante. Le Rugby se place sur la nouvelle position inclinée, affiche la pente Combo trouvée et commence à...
☞ Pour verrouiller et surveiller le faisceau rotatif d'une pente existante, monter le Combo au niveau du plan laser avant de démarrer la procé- dure Verrouillage de pente. 6.12 Alignement d'axe automatique Description L'alignement d'axe automatique adapte de façon électronique les axes du Rugby à...
Page 78
Si la procédure a réussi : Le Combo affiche une icône en forme de coche pendant une seconde, puis revient au mode de fonctionnement normal. Si cette procédure a échoué : Le Combo affiche une icône en forme de croix pendant 5 secondes, puis s’éteint.
Il est possible d'utiliser les fonctions de Pointage intelligent du Combo pour détecteurs avec le acquérir et verrouiller les deux axes du laser. Pour ce faire, effectuer les actions Rugby CLH/CLA/CLI indiquées ci-dessus pour le premier axe, puis pour le deuxième axe au moyen d'un deuxième Combo.
Page 80
Applications à l'intérieur • Plafonds suspendus • Murs et cloisons • Alignement vertical • Transfert de points du sol au plafond • Mise d'aplomb • Implantation de sols • Équerrage d'angles • Mise en place d'armoires • Pose de glissières et de lambris •...
Batteries Description Le Rugby CLH/CLA/CLI et le Combo sont disponibles avec un pack de batteries Li-ion rechargeables uniquement. Les informations suivantes conviennent seulement au modèle acheté. ☞ Le conseil suivant s'applique seulement au chargeur de batterie, à l'adaptateur d'alimentation et à l'adaptateur pour véhicule.
+50 °F et +68 °F si possible. • L'échauffement des batteries durant leur charge est normal. Si l'on utilise les chargeurs recommandés par Leica Geosystems, il est impossible de charger les batteries en cas de température trop élevée. • Dans le cas de batteries neuves ou de batteries stockées durant une période prolongée (>...
Page 83
Une fois le pack de batteries entièrement chargé, débrancher la fiche du chargeur de la prise de charge. Repousser le fermoir jusqu'au milieu pour exclure un encrassement de la prise de charge. ☞ Le pack de batteries est pleinement rechargé au bout d'environ 5 heures s'il est complètement vide.
Batterie pour Combo Chargement du pack Chargement avec chargeur A100 de batteries Li-Ion pas-à-pas 0016071_001 ☞ Utiliser seulement le chargeur livré avec le package Rugby/Combo. Ouvrir le cache pour découvrir la prise de charge. Enficher le connecteur CA dans la source de courant CA appropriée. Brancher la fiche du chargeur sur la prise de charge.
Réglage de la précision • A propos de Il incombe à l'utilisateur de suivre les instructions d'emploi fournies et de vérifier périodiquement la précision de l'instrument et du travail durant la progression de celui-ci. • Le Rugby est réglé en usine aux spécifications de précision définies. Il est recommandé...
Régler le deuxième axe du Rugby en tournant le laser de 90° de façon à ce que cet axe soit perpendiculaire au mur. Attendre la fin de l'autocalage du Rugby. Marquer la position du faisceau. Tourner le laser de 180° et attendre la fin de l'autocalage. Marquer le côté...
Page 87
Une fois que le sablier a disparu, ce qui signale la fin de l'autocalage du Rugby, vérifier les deux côtés de l'axe X. Appuyer sur les boutons flèches Haut/Menu et Bas/Mode veille pour amener le plan laser à la position de nivellement spécifiée. ☞...
Quitter le mode Cali- Appuyer sur le bouton OK/Pente pour accepter la position ajustée et quitter brage l'écran Calibrage. ☞ En mode Calibrage, appuyer à n’importe quel moment sur le bouton Marche/ Arrêt/Échap pour quitter ce mode sans enregistrer les changements. Ajustement de la précision verticale Activation du mode Accéder au menu Calibrage.
Calibrage semi-automatique A propos de Cette procédure est spécifique aux lasers Rugby et utilise la lecture numérique du Combo pour mesurer, puis ajuster le plan de chaque axe. Cette procédure est une alternative à la méthode traditionnelle décrite dans "8 Réglage de la précision".
Page 90
Indication affichée Description Pendant l'alignement, le Rugby affiche un écran « sablier ». Une fois l'axe aligné correcte- ment, l'écran « ROTATE » apparaît sur lequel le premier axe affiche « OK ». Étape 2 - tourner le Rugby de 90° et aligner l'axe Y (Y-) sur le Combo 30 m (100 ft) Y—...
Page 91
Indication affichée Description Pendant l'alignement, le Rugby affiche un écran « sablier ». Après l'alignement correct de l'axe, un écran « ROTATE » apparaît sur lequel le troi- sième axe affiche « OK ». Étape 4 - tourner le Rugby de 90° et aligner l'axe Y (Y+) sur le Combo 30 m (100 ft) 0015896_001 Indication affichée...
Page 92
Calibrage non réussi : Si le Rugby rencontre un problème et que le calibrage a échoué, le Rugby affiche un écran « ERROR » pen- dant 2 minutes, puis s'arrête. Calibrage semi-automatique...
Dépannage Alarmes et écrans de Alarme Symptôme Causes et solutions possibles message Affichage batterie fai- Les batteries ont un état de ble. charge faible. Recharger le pack 007746_001 de batteries Li-Ion. Reportez- vous à 7 Batteries. Alarme de hauteur Le Rugby a subi un choc ou le H.I.
Page 94
Alarme Symptôme Causes et solutions possibles Alarme Température Le Rugby se trouve dans un envi- L'écran d'alarme ronnement où son fonctionne- Température appa- ment endommagerait la diode raît. laser. Il est par exemple exposé à la chaleur d'un rayonnement solaire direct. Placer le Rugby à l'ombre.
Page 95
Alarme Symptôme Causes et solutions possibles Il est impossible de Le Rugby permet des saisies de saisir une pente pente jusqu'à 10 % dans les deux supérieure à 10,00 % axes en même temps. Si la saisie ou 3 000 %. de pente dans un axe est supéri- eure à...
Page 96
Alarme Symptôme Causes et solutions possibles Le calibrage semi- Le calibrage semi-automatique automatique ne fonc- n'a pas pu être achevé. ☞ tionne pas. Répéter l'opération. Si la procédure a encore échoué, contacter un centre SAV autorisé. Dépannage Problème Causes possibles Solutions proposées Le Rugby ne s'allume Les batteries ont un...
Page 97
Problème Causes possibles Solutions proposées La pente est remise à Le mauvais réglage a Choisir le paramètre souhaité zéro à chaque fois été sélectionné. sur l'écran Pente. que le laser est allumé. Le laser s'arrête trop Il se peut que la sen- La sensibilité...
équivalent et calez-le. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret et le carton d'ex- pédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
11.3 Nettoyage et séchage • Produit et accessoires Soufflez sur les lentilles et les prismes afin d'enlever la poussière. • Ne touchez jamais le verre avec vos doigts. • Utilisez un chiffon propre et doux, sans peluche, pour le nettoyage. Au besoin, imbibez légèrement le chiffon d'eau ou d'alcool pur.
FCC partie 15, applicable aux États-Unis positions nationales • Leica Geosystems AG déclare par la présente que l’équipement radio de type Rugby CLH/CLA/CLI, Combo est conforme à la directive euro- péenne 2014/53/CE et aux autres directives européennes applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être consulté à...
Page 101
212 mm/8.3 in 0016018_001 Combo 86 mm / 3.4 in 32 mm/1.2 in 0016018_001 Poids Type Valeur Poids du Rugby CLH/CLA/CLI 3,4 kg/7,5 lb avec batterie Combo 0,4 kg/0,9 lb Batterie interne pour Type Autonomie* à 20 °C Rugby et Combo...
Page 102
Protection Étanche à la poussière Protégé contre une immersion continue dans l'eau. Chargeur lithium-ion Type Valeur A100 Type Chargeur de batterie Li-Ion Tension d'entrée 100 V CA-240 V CA, 50 Hz-60 Hz Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 3.0 A Polarité...
Garantie fabricant sur toute la durée de vie Couverture de la garantie pour toute la durée d’utilisation du produit sous PRO- TECT selon la Garantie internationale limitée de Leica Geosystems et les Termes et conditions générales PROTECT définies dans www.leica-geosystems.com/ protect.
Accessoires Accessoires pour ali- A100 - chargeur Li-Ion (790417) mentation électrique Le chargeur de batterie A100 Li-Ion est fourni avec quatre adaptateurs CA séparés. A130 - câble batterie 12 volts (790418) Le câble de batterie A130 12 volts relie le Rugby à une batterie auto 12 volts standard comme alimentation de secours de l'instrument.