Page 1
T800 Operation Guide Bedienungsanleitung Guía de funcionamiento Manuel de fonctionnement Guida d’Uso 操作指南 Инструкция по эксплуатации Rugged Mobile Computing Solutions...
Page 2
English ......... 1 Deutsch ........6 Español ........11 Français ........16 Italiano ........21 Pусский ........26 繁體中文 ........31 简体中文 ........36 TRADEMARKS All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. NOTE The information in this manual is subject to change without notice.
Page 3
User Manual (in PDF format) on your Windows desktop or Driver disc. You can download the latest manual and drivers by accessing the Getac web link at http://www.getac.com Support Download. Getting the Tablet PC Running 3.
Page 4
Taking a Look at the Tablet PC See footnote Tether holder x 4 Camera lens Touchscreen Indicators Microphone Light sensor Power button Camera / Trigger Speaker OSDC USB 3.0 port Start Volume up Combo audio connector Volume down Power connector Antenna pass-through Docking connector (GPS-WLAN-WWAN)
Page 5
System Recovery Taking Care of the Tablet PC Windows 8 Models Location Guidelines If you're having problems with your Windows For optimal performance, use the Tablet 8 computer, you can try one of the below PC where the recommended temperature is between 0 C (32 F) and 50 C (122 F).
Page 6
Charge the battery pack between 10 C ~ The screen surface is easily scratched. 30 C (50 F ~ 86 F) temperature range. Avoid touching it with a sharp object such as a pen or pencil. A higher environment temperature will cause the battery pack’s temperature to ...
Page 7
Do not leave the battery pack in storage for more than six months without recharging it. Touchscreen Guidelines Use the finger or the included stylus on the display. Using a sharp or metallic object other than your finger or stylus may cause scratches and damage the display, thereby causing errors.
Page 8
Produkt, lesen Sie das Handbuch (im PDF Format) auf Ihrem Windows Desktop oder der Treiber-CD. Sie können das aktuelle Handbuch und Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks unter http://www.getac.com Support Download. Den Computer betriebsfähig 3. Schließen Sie die Abdeckung und machen befestigen Sie sie mit 4 Schrauben.
Page 9
Der Computer von außen Siehe Fußnote Halterung für Befestigungsband x 4 Kameraobjektiv Touchscreen Geräteanzeigen Mikrofon Lightsensor Netzschalter Kamera-/ Auslöser Lautsprecher OSDC USB 3.0- Anschluss Start Lauter Kombi- Audio- Leiser anschluss Netzanschluss Antennenanschluss (GPS-WLAN-WWAN) Dockinganschluss SIM-Karten Blitz fachabdeckung Kameraobjektiv Stylus Erweiterungs- anschluss Akku Bestimmte Modelle verfügen über eine Komponente an dieser Stelle.
Page 10
System-Wiederherstellung Umgang mit dem Computer Windows-8-Modelle Richtlinien zum Aufstellungsort Falls Schwierigkeiten mit Ihrem Windows-8- Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tem- peraturen zwischen 0 C (32 F) und 50 C Computer auftreten sollten, können Sie eine (122 F) – tatsächliche Betriebstemperatur der folgenden Aktionen probieren.
Page 11
Allgemeine Richtlinien Richtlinien für den Akku Vermeiden Sie direkten Kontakt zwischen Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer dem Computer und Ihrer Haut, wenn Sie ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass das Gerät in einer sehr warmen oder kalten der Akku ganz aufgeladen wird.
Page 12
Die Eingangsspannung und die Umge- zeit wird eventuell dann wiederhergestellt, bungstemperatur des Computers haben wenn man wieder auf Zimmertemperatur einen direkten Einfluss auf die Lade- und zurückkehrt. Entladezeit des Akkus: Wenn zwischen der Druckposition des – Die Ladezeit verlängert sich bei einge- Eingabestift auf dem Display und der schaltetem Computer.
Page 13
Windows (en formato PDF) o el disco con los controladores. Puede descargar el manual y los contro- ladores más recientes accediendo al vínculo Web de Getac en http://www.getac.com Support Download. Hacer funcionar el equipo 3. Cierre la tapa y fíjela con 4 tornillos.
Page 14
Echando un vistazo al equipo Consulte la nota al pie Soporte de correa flexible x 4 Lentes de la cámara Indicadores Pantalla táctil Micrófono Sensor de luz Botón de encendido Cámara / Activador Altavoz OSDC Puerto USB 3.0 Inicio Conector de Subir volumen audio Bajar volumen...
Page 15
Recuperación del sistema Cuidar el equipo Modelos con Windows 8 Directrices de ubicación Si tiene problemas con su equipo con Para un óptimo rendimiento, use el equipo Windows 8, puede llevar a cabo una de las en un lugar en el que la temperatura sea la recomendada, entre 0 C (32 F) y 50 C (122 acciones siguientes.
Page 16
Indicaciones generales batería quede completamente cargada. Hacerlo podría evitar daños a la batería. No exponga la piel al equipo cuando lo La batería es un producto consumible. Las maneje en un ambiente muy cálido o frío. siguientes condiciones acortarán su vida ...
Page 17
Cuando utilice alimentación a batería en un ambiente sometido a una temperatura extremadamente baja, puede que el tiempo de funcionamiento se reduzca y la lectura del nivel de batería sea incorrecta. Este fenómeno se debe a las características químicas de las baterías. La temperatura adecuada para el funcionamiento de la batería es de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Page 18
Windows ou votre disque de pilotes. Vous pouvez télécharger les dernières éditions du manuel de l'utilisateur et des pilotes à partir du site Web de Getac au lien suivant: http://www.getac.com Support Download. 3. Fermez le couvercle et fixez-le avec les 4 Mise en route de l’ordinateur...
Page 19
Coup d'oil sur l'ordinateur Voir la note Support pour attache x 4 Objectif de la caméra Écran tactile Indicateurs Mikro Capteur de lumière Bouton d'alimentation Caméra / Déclenchement Haut- OSDC parleur Port USB 3.0 Démarrer Volume plus Connecteur audio combo Volume moins Connecteur d'alimentation Antenne Pass-through...
Page 20
Récupération système Prendre soin de l’ordinateur Modèles Windows 8 Consignes concernant l'emplacement Si vous avez des problèmes avec votre Pour des performances optimales, utilisez ordinateur et Windows 8, vous pouvez l’ordinateur là où la température recom- mandée est entre 0 C (32 F) et 50 C (122 essayer l'une des solutions suivantes.
Page 21
Consignes générales Le bloc batterie est un produit consom- mable et les conditions suivantes raccour- Ne pas exposer votre peau à l'ordinateur cissent sa vie : quand il fonctionne dans un environne- - une charge fréquente du bloc batterie ment très chaud ou très froid.
Page 22
Pour raccourcir le temps de charge, il est Lorsqu'il existe une incompatibilité entre recommandé de placer l’ordinateur en le positionnement du stylet sur l'écran et mode de veille ou de veille prolongée. le positionnement indiqué du pointeur à - une basse température prolonge le l'écran, utilisez l'utilitaire de calibrage temps de charge et raccourcit aussi le pour recalibrer l'écran tactile.
Page 23
Manuale utente (nel formato PDF) sul desktop di Window o nel disco con i driver. È possibile scaricare il manuale e i driver più aggiornati accedendo al sito web Getac su http://www.getac.com Support Download. Mettere in funzione il 3.
Page 24
Un'occhiata al computer Fare riferimento alla nota a piè pagina Passante laccio x 4 Obiettivo fotocamera Indicatori Touchscreen Microfono Sensore della luminosità Pulsante di accensione Fotocamera / Trigger Altopar- OSDC lante Porta USB 3.0 Start Volume su Connettore audio combo Volume giù...
Page 25
Ripristino del sistema Cura del computer Modelli Windows 8 Linee guida sul collocamento Se si riscontrano problemi con il computer Per avere una prestazione ottimale, usare Windows 8, è possibile provare una delle il computer dove la temperatura consi- gliata è...
Page 26
Linee guida generali La batteria è un prodotto consumabile e le seguenti condizioni accorceranno la sua Non esporre la pelle al computer mentre vita utile: lo si usa in un ambiente molto caldo o - ricarica frequente della batteria molto freddo.
Page 27
- una bassa temperatura prolungherà il tempo di carica e accelererà il tempo in cui essa si scarica. Usando l'alimentazione della batteria in un ambiente con temperature estrema- mente basse, è possibile riscontrare tempi operativi accorciati e una lettura del li- vello della batteria non corretta.
Page 28
вателя (в формате PDF), приведенному на рабочем столе Windows, а также на диске с драйверами. Последние версии руководства и драйверов можно загрузить с вебсайта Getac: http://www.getac.com Support Download. 3. Закройте крышку и закрепите 4 винтами. Подготовка компьютера к...
Page 29
Обзор компьютера См. примечание Фиксатор фала крепления x 4 Объектив камеры Сенсорный Индикаторы Микрофон Датчик освещения Кнопка питания Камера / Trigger Динамик OSDC Пуск Порт USB 3.0 Увеличение Комбинирован- громкости ный разъем Уменьшение аудио громкости Разъем питания Проходная антенна Разъем (GPS-WLAN-WWAN) док-станции...
Page 30
Восстановление системы Обслуживание компьютера Моделей с ОС Windows 8 Указания по размещению Если возникли проблемы с компьютером с Для поддержания оптимальной произво- ОС Windows 8, попробуйте выполнить дительности используйте компьютер в описанные ниже действия. помещениях с рекомендуемой темпера- турой от 0 °C (32 °F) до 50 C (122 F); ...
Page 31
Общие указания Указания по обращению с аккумулятором Не допускайте соприкосновения кожи с компьютером, если он работает в очень Если аккумулятор разряжен, его требу- жарких или холодных условиях. ется перезарядить. Перезаряжать аккуму- лятор требуется до его полной зарядки. Не...
Page 32
– не касайтесь контактов аккумулятора; Не прилагайте к дисплею чрезмерных это может привести к его повреждению усилий. Не помещайте на дисплей какие- и ненадлежащему функционированию либо предметы — это может привести к аккумулятора и компьютера. разрушению стекла и повреждению Входное...