Page 1
IN240700880V01_UK_FR_DE A90-380V00 Rowing machine STEPS * Maximum user weight is 150 kg. 30MIN IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
Page 2
READING CAREFULLY! Please keep this manual in a safe place for easy reference 1.It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
Page 3
Attention! 1.If the computer would not be displaying data normally, please install the battery again. 2.The battery must be taken out from the computer for safe treatment once it was out of energy for trash. 3.This manual is also suitable for equipment without computer. MAINTAIN Neutral detergent can be used to dilute the water to wipe the cloth carefully wipe the oil, and then dry with a dry cloth.
Page 5
3.Install instructions Step 1 : 1) Fasten the front Stabilizer(2) to the mainframe (1) with 2*Allen bolts(3), 2 washers(4) and 2*capnuts (5). 2) First,push the plastic pipe(18-1) out , then adjust the webbing and place the handle bar(18) horizontally on the handle base .
Page 6
Step 2 : 1):Align the sliding cushion(8) in the direction of the Slide rail set(6) and slide it slightly into the slide rail set (note: If you can't slide into the slide rail set , you can use the tool to loosen the screws , then put into the slide rail, and lock the screws), 2): Take out the fixed block(10)...
Page 7
Step 3 Connect the slide rail set to the main frame (1) , align the hole position and lock the 4 screws (7), as shown in the right picture , it will be easier to install by standing up .
Page 8
Step 4 Align the pedal(13.14) with the hole position of the mainframe,and lock it with the allen bolts (15).then install the IPAD holder (16) with two Philips screws (17).
Page 9
Step 5 Remove the monitor from the rowing machine and install the AA Battery (Please don't pull so hard that you may break the wire). Finally, if you feel uneven during the ride, you can adjust the foot pad below until it is smooth.
Page 10
MONITOR OPERATION INSTRUCTIONS 1. You will need 2 x AA Batteries (provided) to operate the Monitor. 2.To select the function you want, press the MODE button and then select the function of choice from the table above. 3.To reset the Monitor, hold down the MODE button for 3 seconds. 4.The Monitor will automatically turn off after 4 minutes when the rowing ma- chine is not in use.
Page 11
IN240700880V01_UK_FR_DE A90-380V00 Machine à ramer *Le poids maximal de l'utilisateur est de 150kg. STEPS 30MIN IMPORTANT - CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR VOTRE CONSULTATION ULTÉRIEURE: LISEZ ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE...
Page 12
LIRE ATTENTIVEMENT ! Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour le consulter facilement. 1. Il est important de lire l'intégralité de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser l'équipement. Une utilisation sûre et efficace ne peut être obtenue que si l'équipement est assemblé, entre- tenu et utilisé...
Page 13
Attention ! 1.Si l'ordinateur n'affiche pas les données normalement, veuillez installer la batterie à nouveau. 2.La batterie doit être retirée de l'ordinateur pour un traitement sûr une fois qu'elle n'a plus d'énergie pour être mise à la poubelle. 3.Ce manuel est également adapté aux équipements sans ordinateur. ENTRETIEN Un détergent neutre peut être utilisé...
Page 15
3.Instructions d'installation Étape 1 : 1) Fixez le stabilisateur avant (2) au cadre principal (1) avec 2 boulons Allen (3), 2 rondelles (4) et 2 écrous borgnes (5). 2) Tout d'abord, poussez le tuyau en plastique (18-1) vers l'extérieur, puis ajustez la sangle et placez le guidon (18) horizontalement sur la base du guidon.
Page 16
Étape 2 : 1. Alignez le coussin coulissant (8) dans le sens de l'ensemble rail de glisse (6) et faites-le glisser légèrement dans l'ensemble rail de glisse (remarque : si vous ne pouvez pas glisser dans l'ensemble rail de glisse, vous pouvez utiliser l'outil pour desserrer les vis, puis insérez dans le rail de glisse et verrouillez les vis).
Page 17
Étape 3 : Connectez l'ensemble rail de glisse au cadre principal (1), alignez la position des trous et verrouillez les 4 vis (7), comme indiqué sur l'image de droite, il sera plus facile d'installer en se tenant debout.
Page 18
Étape 4 : Alignez les pédales (13, 14) avec la position des trous du cadre principal, et verrouillez-les avec les boulons Allen (15), puis installez le support pour iPad (16) avec deux vis Philips (17).
Page 19
Étape 5 : Retirez le moniteur de la machine à ramer et installez la pile AA (Veuillez ne pas tirer trop fort au risque de casser le fil). Enfin, si vous ressentez des irrégularités pendant l'utilisation, vous pouvez ajuster le patin en dessous jusqu'à ce que ce soit lisse.
Page 20
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DU MONITEUR 1. Vous aurez besoin de 2 piles AA (fournies) pour faire fonctionner le moni- teur. 2.Pour sélectionner la fonction souhaitée, appuyez sur le bouton MODE, puis sélectionnez la fonction de votre choix dans le tableau ci-dessus. 3.Pour réinitialiser le moniteur, maintenez enfoncé...
Page 21
IN240700880V01_UK_FR_DE A90-380V00 Rudergerät *Das maximale Benutzergewicht beträgt 150kg. STEPS 30MIN WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANLEITUNG...
Page 22
SORGFÄLTIG LESEN! Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum einfachen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf 1.Es ist wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Montage und der Inbetriebnahme des Geräts vollständig lesen. Eine sichere und effektive Verwendung kann nur erreicht werden, wenn das Gerät ordnungsgemäß...
Page 23
Achtung! 1.Wenn der Computer keine normalen Daten anzeigt, setzen Sie bitte die Batterie wieder ein. 2.Die Batterie muss aus dem Computer entnommen werden, um sie sicher zu entsorgen, sobald sie keine Energie mehr hat. 3.Dieses Handbuch ist auch für Geräte ohne Computer geeignet. PFLEGE Neutrales Reinigungsmittel kann in Wasser verdünnt, verwendet werden, mit dem feuchten Tuch vorsichtig abwischen, und dann mit einem trockenen Tuch trocknen.
Page 25
3.Anweisung zur installation Schritt 1: 1) Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (2) am Hauptrahmen (1) mit 2 Inbusschrauben (3), 2 Unterlegscheiben (4) und 2 Kappenmuttern (5). 2) Schieben Sie zunächst das Kunststoffrohr (18-1) heraus, passen Sie das Gurtband an und legen Sie den Lenker (18) horizontal auf die Lenkerbasis.
Page 26
Schritt 2: 1): Richten Sie das Schiebbares Kissen (8) in Richtung des Gleitschienensatz- es (6) aus und schieben Sie es leicht in den Gleitschienensatz (Hinweis: Wenn Sie nicht in den Gleitschienensatz schieben können, können Sie das Werkzeug verwenden, um die Schrauben zu lösen, dann in die Gleitschiene zu setzen und die Schrauben festziehen), 2): Nehmen Sie den Feststellblock (10) heraus und ziehen Sie die Fest- stellschrauben (11) mit dem Schraubendreher (19) fest, setzen Sie dann den...
Page 27
Schritt 3 Verbinden Sie den Schienensatz mit dem Hauptrahmen (1), richten Sie die Position der Löcher aus und ziehen Sie die 4 Schrauben (7) fest, wie in der rechten Abbildung gezeigt, es wird einfacher sein, die Installation im Stehen vorzunehmen.
Page 28
Schritt 4 Richten Sie das Pedal (13.14) an der Lochposition des Hauptrahmens aus und ziehen Sie es mit den Inbusschrauben (15) fest. Installieren Sie dann den IPAD-Halter (16) mit zwei Kreuzschlitzschrauben (17).
Page 29
Schritt 5 Entfernen Sie den Monitor vom Rudergerät und installieren Sie die AA-Batterie (Bitte nicht zu fest ziehen, um nicht das Kabel zu beschädigen). Zum Schluss, wenn Sie während der Fahrt ein Ungleichgewicht spüren, können Sie das Fußpolster darunter anpassen, bis es glatt ist.
Page 30
ANWEISUNG ZUM BETRIEB DES MONITORS 1. Für den Betrieb des Monitors müssen 2 x AA-Batterien (mitgeliefert) ver- wendet werden. 2.Um die gewünschte Funktion auszuwählen, drücken Sie die MODUS-Taste und wählen dann die gewünschte Funktion aus der obigen Tabelle aus. 3.Um den Monitor zurückzustellen, halten Sie die MODUS-Taste für 3 Sekund- en gedrückt.
Page 31
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 Importé par/Fabricant/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine Importeur/Hersteller/REP: MADE IN CHINA MH Handel GmbH IMPORTATO DA/Produttore/REP: Wendenstraße 309 AOSOM Italy srl...