Page 2
MANUEL D'INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
Page 3
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujo- urs être respectées, y compris ce qui suit: 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,s'ils (si elles) sont correcte-...
Page 4
FRANÇAIS 5. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de dis- positifs mécaniques ou autres moyens pour ac- célérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. 6. AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de fluide frigorigène. 7. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appar- eils électriques à...
Page 5
FRANÇAIS 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le câble d'alimenta- tion n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimen- tation portables à l’arrière de l’appareil. 13.
Page 6
FRANÇAIS - Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le dével- oppement de moisissures à l’intérieur de l’appa- reil. 14.
Page 7
FRANÇAIS 22. Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chif- fon humide ou bien un produit de nettoyage pour les vitres. N'employez jamais de détergent abrasif ou de dissolvant. 23. Il est recommandé de ne pas utiliser ce con- gélateur avec une rallonge électrique. 24.
Page 8
FRANÇAIS 32. Branchez votre congélateur dans une prise de courant indépendante et utilisez un fil de terre pour assurer la sécurité. 33. Quand le dégivrage a été effectué ou quand le congélateur cesse d'être utilisé, nettoyez l'appareil pour empêcher propagation d'odeur.
Page 9
FRANÇAIS signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endom- magé. 40. Mise au rebut de l'appareil: Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé hu- maine causée par la mise au rebut non con- trôlée de déchets électriques,recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir laréutili- sation des ressources matérielles.
Page 10
FRANÇAIS - Eviter les flammes nues ou étincelles d’allum- - Bien ventiler la pièce où l’appareil est installé. 44. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d’éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à...
Page 11
FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage de l’appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou ses pièces, contactez un centre de service local ou le magasin vous ayant vendu le produit. •...
Page 12
FRANÇAIS Remarquer : Après une longue utilisation, la charnière peut de détériorer. Lorsque vous ouvrez / fermez la porte fréquemment, vous réduisez la durée de vie de la charnière. Il est recommandé d’appliquer régulièrement la graisse sur la charnière pour l’entretien, car elle peut éliminer efficacement le bruit et prolonger la durée de vie de la charnière.
Page 13
FRANÇAIS Lors du réglage de la température, tous les facteurs susmentionnés doivent être pris en compte. Note: La température aura un impact sur la durée de conservation des aliments. Une température trop élevée ou trop basse entraînera une détérioration plus rapide des aliments. LE COMPARTIMENT CONGELATEUR Le symbole signifie que votre congélateur peut stocker des...
Page 14
FRANÇAIS Les paquets à congeler doivent être placés dans les paniers et éloignés des surfaces des paniers le plus possible. Garder un espace suffisant pour laisser l'air froide circuler entre les aliments. Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés une fois qu'ils ont été...
Page 15
FRANÇAIS 2. L'aliment surgelé qui peut décongeler par mégarde ne doit être utilisé immédiatement ni jeté Autrement, si l'aliment cru et n'a été pas complètement décongelé, il peut être cuit et puis recongelé. 3. Vérifier les dates sur les paquets et tourner les aliments régulière- ment.
Page 16
FRANÇAIS ·Conseils pour économiser d'énergie 1. Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur, tels qu'une cuisinière, un lave-vaisselle ou un radiateur. 2. Installer l'appareil dans une pièce bien ventilée et s'assurer gue les ouvertures d'air de l'appareil ne soient pas obstruées. 3.
Page 17
FRANÇAIS Pains et gâteaux: pouvant recongeler. Fruits de mer: peut être réfrigérés et consommés rapidement. Plats cuits: i.e. ragoût, doit être réfrigéré et consommé. Grand morceaux de la viande: peut être recongelé s'il reste les cristaux de glace. Petits rôtis: doit être cuit et recongelé comme plats cuits. Poulet: doit être cuit et recongelé...
Page 18
FRANÇAIS une fois ou deux fois par an, car l'accumulation des poussières affectera la performance de l'appareil et causer la consommation électrique excessive. ·Nettoyage 1. Les poussières situées derrière le réfrigérateur et sur le sol doivent être nettoyées à temps pour améliorer l'effet de refroidisse- ment et les économies d'énergie.
Page 19
FRANÇAIS organiques (tels que l’alcool, l’acétone, l’huile de banane, etc.), l’eau bouillante, les objets acides ou alcalins, nettoyez la surface et l'intérieur du réfrigérateur. L'eau bouillante et le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique. 12. Ne pas rincer à l'eau lorsque l'appareil est en marche, car cela pourrait affecter les propriétés d'isolation électrique.
Page 20
FRANÇAIS INVERSION DE PORTE 1. Retirez les vis derrière le panneau supérieur avec un tournevis cruciforme. Démontez-le du réfrigérateur. 2. Dévissez les vis de fixation de la charnière supérieure avec un tournevis cruciforme.Déposez la porte avec soin dans un endroit sûr. Vis de fixation de la charnière supérieure...
Page 21
FRANÇAIS 4. Dévissez les vis de fixation de la charnière inférieure avec un tournevis cruciforme,puis placez et fixez la charnière de l’autre côté. Vis de fixation de la charnière inpérieure 5. Installez les pieds réglables de l’autre côté et réglez-les à la bonne hauteur. 6.
Page 22
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Ne pas installer l'appareil dans: une cuisine pas aérée, un appentis,une véranda,un garage. Pour le bon fonctionnement, et I'appareil doit être installé: 1. Dans I'environnement sec; 2. Loin des lumières directes du soleil; 3. Eloigné de la température extrême (n'est pas près d'une cuisinière ou autre source de chaleur).
Page 23
FRANÇAIS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Flashez le QR code présent ci-dessous et sur l’étiquette éner- gie pour accéder aux informations principales s’y rapportant. Modèle Site Web QR Code CTG9825EW G Website: https://eprel.ec.europa. eu/qr/2186544 Référence: CTG9825EW G Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 0.7A Fréquence nominale:...
Page 24
FRANÇAIS DEPANNAGE AVANT de contacter le centre de service local vérifier les points suivants: Symptôme Solution Vérifier la prise d'alimentation. L'appareil n'est pas alimenté Vérifier qu'il n'y a pas de coupure en électricité. d'électricité. Vérifier que le fusible n'est pas sauté. La température dans la Vérifier que le thermostat a été...
Page 25
FRANÇAIS SAV - Garantie Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résul- tant d’une utilisation de cet appareil qui ne serait pas conforme aux instruc- tions contenues dans ce manuel. Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage : 10 ans. Conformément à...
Page 26
FRANÇAIS Les symptômes suivants ne sont pas des pannes: ·Le bruit du liquide réfrigérant qui circule dans les tuyaux peut être entendu, cela est normal. ·L'humidité sur la surface extérieur de I'appareil durant les saisons humides n'est pas un problème du à I'appareil, il suffit de passer un chiffon doux et sec sur les surfaces.
Page 27
INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing FAR quality. This product has been developed by our team of professional and according to European regulations. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
Page 28
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pre- cautions should always be followed, including the following: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili- ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way and...
Page 29
ENGLISH cess, other than those recommended by the manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigeration circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recom- mended by the manufacturer. 8.
Page 30
ENGLISH ect the following instructions: - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in con- tact with food and accessible drainage sys- tems.
Page 31
ENGLISH 18. The motor is permanently lubricated and will require no oil. 19. The appliance must be positioned so that the plug is accessible. 20. Please adhere to local regulations regarding disposal of the appliance forits flammable blow- ing gas. Before you scrap the appliance, please remove the doors to prevent children from get- ting trapped.
Page 32
ENGLISH 28. Do not use it outdoors or in wet conditions. 29. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from the outlet. 30. Keep the cord away from heated surfaces. 31. Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product.
Page 33
ENGLISH and the appliance should not be used if the cable is damaged. 40. Disposal of the appliance: To prevent possi- ble harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 34
ENGLISH sure that it is left in a disabled condition to pre- vent the entrapment of young children when playing. 45. Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation. 46. Extreme caution must be used when moving the appliance.
Page 35
ENGLISH PRODUCT OVERVIEW Make sure all parts are included in the device packaging. If you have a problem with your device or parts, contact a local service center or the store where you purchased the product. • Front view Temperature- control knob Door Flap...
Page 36
ENGLISH Notice: After long-term use, there may be a certain amount of wear with the hinge, as it will cause noise when opening/closing the door and reduce the service life of the hinge. It is recommended to put the grease on of the hinge for maintenance regularly, it can effectively eliminate the noise and extend the service life of the hinge.
Page 37
ENGLISH Note: Temperature affects the storage time of food. Too hot or too cold will speed up the spoilage of food. THE FREEZER COMPARTMENT symbol means that your freezer can store frozen food at -18°C or colder allowing for long-term storage of frozen food and freezing of fresh food.
Page 38
Packets to be frozen should be placed in the drawer, positioned as far away from the surface the of drawer as possible, and spaced adequately to allow for circulation of cold air. They should not come in contact with any existing packets.
Page 39
ENGLISH Do not immediately consume ice creams from the freezer, as this may cause skin abrasion at low temperatures. The manufacturer’s storage time must be followed. ·Hints and Tips 1. Any opened packets of frozen food should be rewrapped in airtight materials to prevent surface evaporation, which can cause drying or 'freezer burn'.
Page 40
ENGLISH 4. Dot not put too much food together to allow for air circulation around each item. 5. Do not store food uncovered. 6. Ensure that food placed in the freezer is dated and labeled and that it is used within its best before use-by date. 7.
Page 41
ENGLISH Ice cream: should be discarded once thawed. Fruits and vegetables: if soft, cook and use up. Bread and cakes: can be refrozen without any risk. Shellfish: should be refrozen and used up quickly. Cooked dishes: i.e. stews, should be refrozen and used up. Large pieces of meat: can be refrozen if ice crystals are present.
Page 42
ENGLISH Do not use abrasive products. There are sharp edges on the underside of the product so take care when cleaning. Once or twice a year dust the compressor at the back of the appliance with a brush or vacuum cleaner, as accumula- tion of dust will affect the performance of the appliance and cause excessive power consumption.
Page 43
ENGLISH clean freezer, as these may damage the fridge surface and interior. Boiling water and benzene may deform or damage plastic parts. 12. Do not rinse with water while the appliance is switched on, as this may affect the electrical insulation properties. ·To Defrost the Freezer 1.
Page 44
ENGLISH DOOR REVERSING Follow the steps below to reverse the door from its initial position. 1. Remove the screws behind the top cover with cross-slot screwdriver and disassemble it from the refrigerator. 2. Remove the top hinge fixing screws with a cross-slot screwdriver. Take off the door and put it down carefully in a safe location.
Page 45
ENGLISH 4. Remove the bottom hinge fixing screws with a cross-slot screwdriver replace and fix the hinge to the other side. The bottom-hinge fixing screws 5. Fit the adjustable feet on the other side and adjust them to the correct height. 6.
Page 46
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Do not install the appliance in: an unventilated kitchen, a lean-to, a veranda or a garage. For correct operation, this appliance must be installed: 1. in a dry environment; 2. away from direct sunlight; 3. away from extreme temperatures (not near a cooker or other heat sourc- es).
Page 47
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Flash the QR code on the energy label or below to access its main information. Model Website QR Code CTG9825EW G Website: https://eprel.ec.europa. eu/qr/2186544 Reference: CTG9825EW G Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.7A Rated frequency: 50Hz Climate class:...
Page 48
ENGLISH TROUBLESHOOTING Before contacting your local service center,check the following points: Symptom Solution Check the mains plug. No power to the appliance. Check that there is no power cut. Check that the fuse is not blown. The temperature in the freezer Check the thermostat is turned to the compartment is too high.
Page 49
ENGLISH Customer service Customer service We decline liability for any damage or accident derived from any use of this appliance which is not in conformity with the instructions contained in this manual. Duration of availability of spare parts: 10 years. In accordance with Article L.
Page 50
ENGLISH The following symptoms are not breakdowns: ·It is normal that the sound of the cooling liquid which circu- lates in pipe can be heard. ·The humidity on the surface outside of the device during the wet seasons is not a problem of the device; you just need to wipe it with a dry soft cloth.
Page 51
CONFORAMA FRANCE 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville France 26/11/24...