Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lésions possibles de l’ouïe en cas d’utilisation de l’appareil à un volume sonore élevé ! L’appareil peut produire un volume sonore tel qu’il est susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. Il peut également provoquer des troubles de l’audition en cas d’exposition prolongée, même à des niveaux sonores apparemment faibles.
Page 9
Performances Performances Caractéristiques particulières de cette enceinte haute de gamme : Raccordements réalisables : 2 prises NL2 verrouillables (1+/1–), bornes à vis Bride de pied d’enceinte 36 mm Support mural disponible en option Laqué noir structuré Achat 404 MKII Enceinte passive...
Page 10
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
Page 11
Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
Page 12
Installation Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le haut- parleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. Achat 404 MKII Enceinte passive...
Page 13
Installation 4.2 Raccordements ö 1 FULL RANGE INPUT | Entrée, prise NL2 verrouillable (1+/1–). 2 FULL RANGE THRU | Sortie pour enceinte supplémentaire, prise NL2 verrouillable (1+/1- interconnectée) FULL RANGE FULL RANGE INPUT THRU 3 Entrée, bornes à vis – –...
Page 14
Installation Connecteur à enficher NL2 pour L’illustration ci-contre montre le brochage des connecteurs NL2 verrouillables. le raccordement des enceintes Achat 404 MKII Enceinte passive...
Page 15
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Équipement 4 × enceintes 4 pouces, driver BMS 1 pouce Raccords d’entrée Bornes à vis Plage de fréquences 160 Hz…20 kHz, –3 dB 150 Hz…20 kHz, –10 dB Charge max. 150 W (RMS), 600 W (crête) Sensibilité...
Page 17
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.