Page 2
Refrigerator-Freezer type I RCSA270K20W Kühl-Gefrier-Typ I Réfrigérateur-Congélateur type I...
Page 3
Index Sommaire Safety first /1 Premièrement la sécurite! /18 Electrical requirements /2 Avertissements et conseils importants /19 Transportation instructions /2 Installation /19 Installation instructions /2 Branchement au réseau /20 Presentation de l’appareil /20 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Réversibilité...
Page 4
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Page 5
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
Page 8
Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
Page 9
Notice d’utilisation Installation Avertissements et conseils importants Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
Page 10
Notice d’utilisation Branchement au réseau Entreposage des produits a conserver Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 220-240 volts monophasée. Une conservation et une hygiene optimales Il doit être raccordé à une prise murale munie sont obtenues dans les conditions suivantes : d'un contact de terre.
Page 11
Notice d’utilisation Changement de la lampe Congélation des produits frais Congelez exclusivement des produits de Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service premiere qualité apres les avoir ettoyés et après-vente agréé. préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir a la La lampe (s) utilisé...
Page 12
Notice d’utilisation Conservation des produits congelés Décongélation Les produits congelés peuvent etre rangés a Les viandes, volailles et poissons doivent etre décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le n'importe quel emplacement de la partie développement de bactéries. Les autre congélateur.
Page 13
Notice d’utilisation N'employer en aucun cas des objets Important: Gardez propre le collecteur et le tube tranchants pour gratter le givre ni d'appareils d’écoulement de l’eau de dégivrage. Pour électriques chauffants (seche-cheveux, acela, utilisez la pièce de defonçage livrée radiateurs). avec l’appareil.
Page 14
Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum d'aliments produire pendant le fonctionnement congelés sans recourir aux étagères du compartiment du congélateur. La consommation de l'appareil énergétique de votre appareil est enclenchée 1.
Page 15
Notice d’utilisation Recyclage Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé...