Droits de propriété Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété de Condair Group AG. La transmission et la reproduction de la notice (y compris sous forme d'extraits) ainsi que l'utilisation et la transmission de son contenu à...
Notes sur le manuel d'installation et d'utilisation Pour votre sécurité Utilisation prévue Consignes générales de sécurité Présentation du produit Présentation du modèle Quel système d'eau pure RO-A pour quel appareil Condair Construction Condair RO-A Schéma hydraulique Condair RO-A Description fonctionnelle Condair RO-A Options disponibles Accessoires disponibles Présentation du système...
Page 4
10.1.1 Caractéristiques techniques du système d'eau pure Condair RO-A 10.1.2 Caractéristiques techniques de l'adoucisseur d'eau optionel SoftCab 25 DR 10.1.3 Réservoir d'eau pure extern WM 120 pour le Condair RO-A200 et Condair RO-A300 10.2 Déclaration de conformité CE Annexe 11.1 Schémas de câblage...
Nous vous remercions d'avoir choisi un système d'eau pure Condair RO-A. Le système d'eau pure Condair RO-A est fabriqué selon l'état actuel de la technique et répond aux règles de sécurité reconnues. Toutefois, son utilisation non conforme peut présenter des dangers pour l'utilisateur et/ou des tiers, et/ou entraîner des dommages aux biens matériels.
Si l'équipement change de propriétaire, le présent manuel doit également être remis au nouvel utilisateur. Si vous égarez le présent manuel, veuillez contacter votre représentant Condair. Langues Le présent manuel est disponible en plusieurs langues. Veuillez contacter votre représentant Condair pour en savoir plus. Introduction...
Consignes générales de sécurité Généralités Toute personne affectée à des travaux sur le système d'eau pure Condair RO-A doit avoir lu et assimilé le présent manuel d'installation et d'utilisation avant de commencer son intervention. La connaissance du contenu du présent manuel d'installation et d'utilisation est une condition fonda- mentale pour protéger le personnel des dangers, éviter une utilisation inappropriée et ainsi exploiter le...
Page 8
Condair RO-A ne fonctionne plus correctement – si des connexions et/ou des tuyaux présentent des fuites Toute personne intervenant sur le système d'eau pure Condair RO-A doit signaler sans délai toute alté- ration du système susceptible d'affecter la sécurité au propriétaire. Pour votre sécurité...
écrite expresse de Condair. Pour le remplacement de composants défectueux, utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux que vous pouvez commander auprès de votre représentant Condair. Systèmes d'extincteurs d'incendie recommandés : Les extincteurs d'incendie doivent avoir été conçus pour éteindre les feux dans les installations électriques jusqu'à...
Présentation du produit Présentation du modèle Le système d'eau pure Condair RO-A est disponible dans 4 modèles avec différentes débits de sortie d'eau pure maximum. Le boîtier et les composants électriques sont les mêmes pour les quatre modèles RO-A. Tous les systèmes peuvent être utilisés comme systèmes autonomes, contrôlés via l'unité de com- mande Condair RO-A ou comme systèmes intégrés Condair RS, contrôlés via l'unité...
Quel système d'eau pure RO-A pour quel appareil Condair Appareil Condair Capacité nominale Réservoir d'eau pure Type RO-A en kg/h RS / Condair Omega Pro 5 (Appareil individuel "S") 18 l interne RO-A40 8 (Appareil individuel "S") 18 l interne RO-A40 10 (Appareil individuel "S")
19 Consommateur, par ex. humidificateur à vapeur Transmetteur pression arrivée pompe PS1 « Condair RS » Moteur sur commutateur de température TS1 10 Moteur et pompe Fig. 2 : Diagramme hydraulique Condair RO-A (sans l'adoucisseur d'eau et le pré-filtre, tous deux en option) Présentation du produit...
99%. Le design du système d'eau pure Condair RO-A est compact et comporte un pré-filtre intégré, avec un réservoir d'eau pure de 18 l (RO-A40 et RO-A100) ou un réservoir d'eau pure extern de 120 l (RO-A200 et RO-A300) et un point d'échantillonnage de contrôle du produit.
Le panneau de commande de surveillance de fuites est branché à la platine de régulation dans l'unité d'eau pure Condair RO-A et le(s) capteur(s) sont reliés au panneau de commande de la surveillance de fuites. Important : la surveillance de fuites ne dispense pas d'installer le système Condair RO-A dans une pièce disposant d'un siphon...
Condair RO-A pendant le procédé de régénération de l'adoucisseur d'eau. Si vous utilisez un autre type de l'adoucisseur d'eau, l'exploita- tion du Condair RO-A n'est pas arrêtée pendant le procédé de régénération de l'adoucisseur d'eau. Double filtre Le double filtre est un pré-filtre et doit obligatoirement être installé...
Page 17
Réservoir d'eau pure externe Réservoir d'eau pure externe de 120 l pour Condair RO-A200 et Condair RO-A300. Présentation du produit...
4.6.2 – Specifications de l'eau d'alimentation) Double filtre (option, recommandée, obligatoire pour l'alimentation en eau chlorée de temps en temps) Fig. 4 : Modèle principal Condair RO-A, système autonome Présentation du produit...
Page 19
4.6.2 – Specifications de l'eau d'alimentation.) Double filtre (option, recommandée, obligatoire pour l'alimentation en eau chlorée de temps en temps) Fig. 5 : Agencement principal du système Condair RO-A, système intégré Condair RS Présentation du produit...
Remarques générales Respectez toujours les informations fournies dans le présent manuel d'installation et d'utilisation relatives au placement et au montage des composants du système Condair RO-A et aux installations d'eau et installations électriques. Respectez toutes les réglementations locales concernant les installations d'eau et installations électriques.
Vérifiez que toutes les pièces d'équipement énumérées sur le bordereau d'expédition ont bien été livrées. Tout matériel manquant doit être signalé à votre fournisseur Condair dans un délai de 48 heures suivant la réception du matériel. Condair Ltd. ne pourra être tenu responsable en cas de matériel manquant au-delà...
La pièce doit être équipée d'un siphon de sol avec une capacité d'évacuation suffisante (min. 1 000 l/h). Remarque : S'il n'y a pas de siphon de sol, les composants du système Condair RO-A doivent tous être installés dans une cuve équipée d'un connecteur de siphon vers l'évacuation d'eau du bâtiment.
Page 23
écrite expresse de Condair. – Il est strictement interdit d'installer du matériel supplémentaire (par ex. vannes, etc.) qui n'est pas mentionné dans le schéma de l'installation, et ce pour l'ensemble du système Condair. – Respectez toujours la conformité aux spécifications du matériel.
Positionnement/Montage des composants du système Condair RO-A Les composants du système Condair RO-A doivent être placés dans le même ordre que sur le schéma ci-dessous. Unité de commande Condair RO-A (systèmes autonomes uniquement) ' e a i t d d é b...
Page 25
Positionnement de l'unité d'eau pure Condair RO-A Fig. 8 : Positionnement de l'unité d'eau pure Condair RO-A Placez l'unité d'eau pure Condair RO-A à l'emplacement souhaité et alignez l'unité horizontalement à l'aide d'un niveau et des quatre vis. DANGER ! Risque d'électrocution !
Page 26
Montage de l'unité d'eau pure Condair RO-A (uniquement pour les systèmes autonomes) Fig. 9 : Positionnement de l'unité d'eau pure Condair RO-A Fixez l'unité d'eau pure Condair RO-A à la position souhaitée et à la bonne hauteur sur le mur, à l'aide de deux chevilles et vis appropriées.
Connecteur arrivée unité d'eau pure Condair RO-A (filetage externe G 3/4") Déconnecteur de conduit (si obligatoire selon les réglementations locales) 10 Connecteur sortie eau OI unité d'eau pure Condair RO-A (filetage externe G 3/4") Réducteur de pression (obligatoire pour les pressions d'alimentation > 6 bar) Connecteur sortie concentré...
Spécifications matérielles pour l'installation d'eau AVERTISSEMENT ! Vous devez toujours vous conformer aux spécifications matérielles ci-dessous. Elles font partie inté- grante de la garantie du produit. Utilisez toujours le matériel d'installation fourni par Condair. Matériel pour les conduites d'eau brute : Désignation : En fonction des réglementations locales Spécifications :...
Selon le modèle du système et les options choisies, l'arrivée d'eau potable (diamètre interne minimal 13 mm) doit être reliée au connecteur d'arrivée de l'adoucisseur d'eau (connecteur fileté externe G 3/4"), au double filtre (connecteur fileté externe G 3/4") ou à l'unité d'eau pure Condair RO-A (connecteur fileté externe G 3/4").
Tous les câbles doivent entrer dans les appareils via un dispositif anti-traction ou un passe-câble. Le câble du capteur de fuite en option peut entrer dans l'unité d'eau pure Condair RO-A du haut, à l'aide d'un passe-câble, ou du bas, via l'orifice pour le câble (fixez le câble à l'unité à l'aide d'une bride).
L'unité d'eau pure Condair RO-A est relié au secteur au fusible recommandé: 13 A moyen des câbles électriques fournis. Relier l'unité de commande Condair RO-A à l'unité d'eau pure Condair RO-A (systèmes auto- nomes) Reliez le câble électrique 24 V et le câble de commande...
Page 32
Relier l'unité d'eau pure Condair RO-A au Condair RS (systèmes intégrés Condair RS) Reliez le câble de commande RS485 à la borne X14 Platine de régulation (RS485-1) sur la platine de régulation se trouvant à l'intérieur de l'unité d'eau pure RO-A et à la borne X14 (RS485-1) de la platine de régulation se trouvant dans...
Condair ou un personnel formé à cet effet et autorisé par Condair. Le propriétaire du système doit éga- lement avoir été formé par Condair pour l'utilisation de l'unité. Une fois que la mise en marche et le test de l'unité ont été réalisés, le propriétaire du système doit vérifier que le système n'est utilisé que par un personnel formé...
La description suivante concerne la procédure de redémarrage après une interruption de fonctionnement (par ex. après une intervention de service sur le système d'eau pure Condair RO-A). La première mise en marche doit avoir été correctement réalisée par le service clientèle de Condair et le système d'eau pure Condair RO-A doit avoir été...
5.4.3 2. Éteignez l'unité d'eau pure Condair RO-A. 3. Pour Condair RO-A40 et RO-A100 uniquement : Dévisser la vis située au bas du couvercle de l'unité d'eau pure Condair RO-A et enlevez le couvercle. 4. Valable uniquement pour le réservoir d'eau pure extern : Enlevez le capuchon sur le dessus du réservoir d'eau pure extern.
Remarque : vous trouverez ci-dessous les étapes pour effectuer la vidange du système d'alimentation en eau via le logiciel de commande de l'unité de commande Condair RO-A (système autonome). La séquence via le logiciel de commande du Condair RS (système intégré) est identique, seul l'affichage est légèrement différent.
électriques correspondants. AVERTISSEMENT ! Si le système d'eau pure Condair RO-A est arrêté pour plus de 24 heures, l'eau risque de stagner dans le système, puisque la fonction de vidange automatique du système (toutes les 24 heures) est désactivée. Veuillez TOUJOURS informer le service clientèle Condair avant de remettre en marche le système après un arrêt prolongé.
Utilisation du logiciel de commande Remarque : vous trouverez dans ce chapitre les explications pour l'utilisation du logiciel de commande Condair RO-A. L'utilisation du logiciel de commande du Condair RS (système intégré) est identique, seul l'affichage est légèrement différent. Affichage de fonctionnement standard Après avoir allumé...
Indications sur le statut de Description fonctionnement Le système Condair RO-A est en mode veille. La pression du réservoir d'eau pure est à la valeur maximum préconfigurée. Le système Condair RO-A effectue une vidange de la conduite d'alimentation en eau.
Navigation/Utilisation du logiciel de commande Élément de navigation Action Accès au menu principal Accès aux informations du système Exécution des fonctions de vidange Accès à l'écran d'aide Si vous appuyez sur un champ doté d'une flèche bleue, vous affichez un nou- vel écran contenant des informations complémentaires ou des paramètres.
Software Version : Version actuelle du logiciel. Driver C.DB.A Version : Version actuelle du logiciel de la platine de – régulation de l'unité d'eau pure Condair RO-A. – Serial Number : Unité d'eau pure Condair RO-A. Utilisation du logiciel de commande...
Onglet: Service – Operating Hour RO : Nombre d'heures de fonctionnement depuis la première mise en marche du système. – Next Service RO : Nombre d'heures restant jusqu'à la prochaine main- tenance de l'unité RO-A. Onglet: Operating Cette partie récapitule les valeurs de la pression. –...
6.4.2 Paramètres de base – sous-menu « General » Dans le sous-menu « General », vous pouvez définir les paramètres de base de fonctionnement du logiciel de commande Condair RS. Onglet: Basic – Date : ce paramètre vous permet de définir la date au format configuré...
Onglet: Time/Date – Date Format : Ce paramètre vous permet de définir le format de la date. Réglage d’usine : JJ/MM/AAAA Options : JJ/MM/AAAA ou MM/JJ/AAAA – Clock Format : Ce paramètre vous permet de définir le format de l'heure. Réglage d’usine : Options : 24H (24 heures, affichage 13:35) ou...
– RO Service Reset : cette fonction vous permet de réinitialiser le message de service OI ou le compteur de service OI de l'unité d'eau pure Condair RO-A. Lorsque vous appuyez sur le bouton « RO Service Reset », une fenêtre de confirmation s'affiche, vous invitant à...
6.5.2.2. Remarque : Lorsque vous accédez au sous-menu « Relay Diagnostics », le système Condair RO-A passe automatiquement en mode veille. 6.5.2.1 Fonctions de diagnostic d'entrée – sous-menu « Input Diagnostics » Lorsque vous accédez au sous-menu « Input Diagnostics », vous pouvez afficher les valeurs d'entrée ci-dessous.
6.5.2.2 Fonctions de diagnostic de relais – sous-menu « Relay Diagnostics » Onglet: Remote Fault Board – Running : cette fonction vous permet d'activer (« On ») et de désactiver (« Off ») le relais « Running » de la platine de commande à distance ou d'indication d'erreurs.
Configuration administrateur 6.6.1 Accès au sous-menu « Administrator » Mot de passe : 8808 6.6.2 Activer/désactiver la protection par mot de passe et la fonction de mise à jour des logiciels - Sous-menu « Administrator » Le sous-menu « Administrator » vous permet d'activer et de désactiver la protection par mot de passe du menu principal et du point de réglage et de télécharger les mises à...
Page 49
Onglet: Software Settings – Software-Update : cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel de commande du contrôleur intégré. Cf. informations dans le chapitre 7.5. Driver C.DB.A Update : la fonction « Driver C.DB.A Update » vous per- –...
Lorsque l'unité est ouverte, vous risquez de toucher des parties sous tension. Le contact avec les parties sous tension risque de provoquer des blessures graves ou représenter un danger de mort. Prévention : Avant d'effectuer des travaux de maintenance, mettez le Condair RO-A hors marche en suivant les instructions du et sécurisez le système pour éviter toute remise en marche...
Travaux de maintenance sur le Condair RO-A Le logiciel de commande du Condair RO-A ou du Condair RS avec l'option OI comprend un compteur de maintenance pour rappeler les intervalles de maintenance du Condair RO-A. Le compteur de main- tenance est configuré lors de la première mise en marche en fonction de la qualité de l'eau sur place.
Boîtier du filtre Fig. 12 : Remplacement du filtre Pour remplacer la cartouche du filtre, procédez comme suit : 1. Mettez le Condair RO-A hors service conformément à la description du chapitre 5.5. Ensuite, débran- chez les câbles électriques de l'unité.
Page 53
Risque d'électrocution ! Lorsque vous avez branché les câbles électriques, les bornes à l'intérieur du compartiment de commande du Condair RO-A sont sous tension. Ne touchez aucun composant à l'intérieur du compartiment de commande. 12. Allumez le Condair RO-A ou le Condair RS.
1. Prélevez un échantillon d'eau de l'entrée d'eau du système d'eau pure Condair RO-A et déterminez la valeur de conductivité ("InCon"). 2. Prélevez un échantillon d'eau via la vanne d'essai d'eau pure dans l'unité d'eau pure Condair RO-A et déterminez la valeur de conductivité ("PerCon").
Page 55
3/4" Porte-membrane Fig. 13 : Remplacement de la membrane Pour remplacer la/les membrane(s), procédez comme suit : 1. Mettez le Condair RO-A hors service conformément à la description du chapitre 5.5. Ensuite, débran- chez les câbles électriques de l'unité.
Page 56
7. Vérifiez l'intérieur du boîtier pour la présence de saleté et de biofilm. Si un nettoyage est nécessaire: • Mettez des gants à usage unique propres. • Nettoyez le boîtier de la membrane, les joints toriques et les capuchons supérieur et inférieur avec de l'eau savonneuse tiède et une brosse douce et désinfectez si nécessaire.
Page 57
Vérifiez que la conduite d'eau n'est pas tordue lorsque vous avez tout serré. 14. Répétez les étapes 3 à 11 pour toutes les autres membranes (uniquement pour le Condair RO-A200 et le Condair RO-A300).
7.2.3 Réinitialisation du compteur de maintenance OI Une fois les travaux de maintenance réalisés sur le Condair RO-A, vous devez réinitialiser l'indication ou le compteur de maintenance. Suivez cette procédure pour réinitialiser le compteur de maintenance : 1. Dans le sous-menu « Service », sélectionnez la fonction « RO Service Reset ».
Procédez comme suit : 1. Fermez l'arrivée d'eau au niveau du pré-filtre et lâchez la pression du système d'eau via la fonction de vidange du logiciel de commande du Condair RO-A ou du Condair RS. 2. Placez un seau sous le filtre correspondant.
Condair RS. 1. Éteignez l'unité d'eau pure Condair RO-A et débranchez le câble secteur. 2. Branchez la clé USB contenant le logiciel de mise à jour au port USB de l'unité de commande Condair RO-A. 3. Branchez le câble secteur et allumez l'unité d'eau pure Condair RO-A.
Résolution des pannes Indication d'erreur Les dysfonctionnements détectés par le logiciel de commande sont indiqués par un message d'aver- tissement (Warning) correspondant (l'unité peut encore fonctionner) ou un message d'erreur (Fault) (impossible d'utiliser l'unité) dans le champ de statut de fonctionnement de l'affichage standard de l'unité de commande.
Solution sement ––– Leakage La surveillance de fuites a été déclenchée, Condair RO-A a été arrêté ! Fuite détectée dans le système d'eau. Vérifiez/scellez la conduite d'eau, la conduite de vidange de l'eau, les raccords de tuyaux dans et hors du Condair RO-A.
Page 63
Solution sement ––– Driver ID wrong L'ID du pilote est incorrect. Mauvaise platine de régulation connec- Contactez votre représentant Condair. tée ou mauvaise adresse SAB. ––– Driver Incompa- Mauvaise version de la platine de régulation. tible Mauvaise version de la platine de Contactez votre représentant Condair.
Fuite au niveau des composants du Vérifiez qu'il n'y a aucune fuite au posants du système d'eau système, des connexions de tuyaux, niveau des composants du système pure Condair RO-A. etc. et scellez/remplacez les composants défectueux. Le moteur pompe ne La valeur nominale d'humidité...
USB à des fins d'exploitation ou d'analyses ultérieures. Pour cela, procédez comme suit : Remarque : Si le Condair RO-A est contrôlé via le logiciel de commande du Condair RS, veuillez consulter le chapitre correspondant dans le manuel d'utilisation du Condair RS pour enregistrer les historiques des erreurs et des entretiens sur une clé...
Mise hors service/élimination Mise hors service Si vous devez remplacer le système d'eau pure Condair RO-A ou si vous n'avez plus besoin du système d'eau pure Condair RO-A, procédez comme suit : 1. Mettez le Condair RO-A hors service conformément à la description du chapitre 5.5.
Spécifications produit 10.1 Données techniques 10.1.1 Caractéristiques techniques du système d'eau pure Condair RO-A Modèle RO-A40 RO-A100 RO-A200 RO-A300 Débit de sortie d'eau pure à 5°C 40 l/h 100 l/h 200 l/h 300 l/h Débit de sortie d'eau pure à 15°C...
Hauteur au-dessus du niveau de la mer 2 000 m Température ambiante 7–35 °C Humidité ambiante Max. 80%, protection contre la condensation 10.1.3 Réservoir d'eau pure extern WM 120 pour le Condair RO-A200 et Condair RO-A300 Volume 120 l Volume utile 78 l Dimensions Ø: 410 mm, h: 1 130 mm...
10.2 Déclaration de conformité CE Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Wir, Nous, Condair Group AG Condair Group AG Condair Group AG CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ erklären in alleiniger Verantwortung, declare under our sole responsibility, that déclarons sous notre seule...
Interrupteur protection moteur Cavalier connecté signifie 5V sur X8 Interrupteur principal Avertissement : Ne pas configurer ce cavalier, 24V ! Commutateur rotatif Condair RO-A (doit être réglé sur 2) Bus (cavalier uniquement pour le dernier participant) Alimentation secteur interne 24V CC Cavalier Modbus (enlever pour Bacnet) Prise secteur (fiche mâle)