Page 1
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Système d’humidification adiabatique Condair MLP Humidification et Refroidissement par Évaporation...
Page 2
Mentions de propriété Ce document et les informations qu’il contient appartiennent à Condair A/S. Il est interdit de reproduire, d’utiliser ou de diffuser à des tiers ce document ou les informations qu’il contient sans l’autorisation écrite préalable de Condair A/S, hormis ce qui est nécessaire à...
Santé et sécurité Hygiène 1.3.1 Instructions visant à garantir la propreté du système et à éviter la prolifération de Legionella 1.3.2 L’équipe d’entretien Condair est là pour vous aider Usage prévu Assurer une sécurité de fonctionnement Garantie Livraison et stockage Méthode de levage adéquate...
Page 4
Fonctionnement Aperçu de l’unité de commande Protection de l’équipement Messages d’alarme Menu de la commande 5.4.1 Alarmes et messages destinés à l’utilisateur 5.4.2 Menu de modification des paramètres 5.4.3 Réglages des paramètres de section 5.4.4 Pompe 5.4.5 Contrôle de la conductivité, journalisation de l’humidité et NEP (options) Inspection hebdomadaire Maintenance Remarques importantes relatives à...
Notre politique étant celle d’une recherche et d’un développement continus, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les spécifications présentées dans ce document. Condair A/S n’offre aucune garantie et décline toute responsabilité quant à l’exactitude des informations contenues dans ce document.
La fabrication de MLP est conforme aux normes ISO 22000, ce qui signifie que Condair a conçu tous les aspects de cet équipement dans le but de réduire le risque de légionellose et de maladies similaires.
• la formation et l’accompagnement. *Condair utilise une méthode rapide de mesure de l’activité bactérienne dans l’eau : BactiQuant, une solution brevetée et certifiée. Lors du prélèvement de l’échantillon d’eau, il est possible de lire sa qualité bactériologique dans un délai de 30 minutes et de désinfecter le circuit, si nécessaire.
Le MLP a été conçu pour l’humidification et le refroidissement adiabatiques. Toute autre application n’est pas considérée comme un usage aux fins prévues. Condair A/S ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou de toute blessure résultant d’un usage inattentif, inapproprié, négligent ou incorrect de l’équipement, que celui-ci soit délibéré...
Le non-respect des recommandations et des instructions d’installation et de maintenance du fabricant annulent la garantie. Condair A/S ne saurait être tenu responsable des dommages et blessures attribuables au non-respect des recommandations et des instructions d’installation et de maintenance du fabricant.
Legionella et E.coli. Pour plus d’informations sur la désinfection, veuillez lire la section Maintenance. En cas de doute sur l’adéquation de la qualité de l’eau, veuillez contacter votre distributeur Condair qui sera ravi de vous aider.
Le dispositif de la série MLP est une pompe haute pression pour l’humidification directe de la pièce. Il a été conçu par Condair A/S en ciblant les solutions d’humidification fiables et hygiéniques. Le MLP est fourni dans cinq modèles de base : MLP 100, 300, 500, 800 et 1000. Le numéro indique la sortie d’eau maximum continue (haute pression) à...
L'unité de commande L'unité de commande se compose d’un écran tactile et d’un PLC monté dans l’armoire électrique classée IP 65 ainsi que d’une platine d’alimentation qui contrôle la pompe haute pression et de bornes de raccord de l’alimentation secteur (208...480 V/3N~/50-60 Hz). Grâce à...
Schéma de l’installation principale Alimentation Alimentation Alimen- Alimentation tation en eau Fig. 9: Schéma de l’installation principale Présentation du produit...
La qualité de l’eau utilisée dans le système MLP doit être vérifiée avant la mise en service du système. Condair A/S recommande de raccorder le système MLP à une alimentation en eau potable (qualité d’eau apte à la consommation) et pure.
Liste des options MLP Les options ne peuvent pas être montées après la livraison et doivent donc être précisées lors de la commande. Table 5: Liste des options MLP Contrôle du ventilateur (prépa- Prépare la carte de commande avec des bornes E/S pour raccorder ration de la carte de commande) un boîtier de commande de ventilateur.
2.10 Liste des accessoires MLP Les accessoires peuvent être montés après livraison. Table 6: Liste des accessoires MLP Générateur d’impulsions pour le Le compteur d’eau est équipé d’un émetteur d’impulsions pouvant compteur d’eau, kit de modification être relié aux systèmes de téléaffichage, au PLC et aux réseaux M-Bus.
2.11 Plaque signalétique et marquages La plaque signalétique se trouve dans le coin supérieur gauche, sur le côté de l'unité de commande (lorsque vous lui faites face). Fig. 10: Plaque signalétique Une étiquette avec le numéro de commande interne et le numéro de schéma électrique se trouve à l’intérieur de la porte gauche de l’armoire électrique (lorsque vous lui faites face) de l'unité...
Il est impératif de respecter strictement toutes les instructions relatives à l’emplacement et à l’installation. Pour installer les composants du MLP, utilisez les matériaux et les conduites fournis avec le système. En cas de doute, contacter le fournisseur Condair local. AVERTISSEMENT ! Ne resserrez/dévissez pas les conduites alors que le circuit est sous pression !
Outils nécessaires aux travaux d’installation – Jeu de tournevis – Niveau à bulle – Pince multiprise – Pince coupante – Jeu de clés tubulaires – Mètre ruban – Marqueur – Cutter Emplacement du dispositif de pompe Respectez les remarques suivantes relatives à l’emplacement et à l’installation : •...
Laissez couler l’eau pendant au moins dix minutes. Coupez l’eau et raccordez le MLP à l’alimentation en eau à l’aide de la conduite fournie (3/4", 1,5 m). Condair recommande de tester la contamination bactérienne de l’arrivée d’eau. Veuillez contacter Condair pour plus d’informations à...
Installation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Il est impératif que les installations et les raccordements électriques soient effectués par des techniciens formés, conformément aux normes locales. Haute tension, risque d’électrocution ! Toucher des pièces électrifiées risque de causer de graves blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT ! Le démarrage du système doit être effectué ou supervisé par des personnes agréées et formées par Condair. Les erreurs survenues lors de la phase de démarrage peuvent entraîner in fine une maladie, des blessures ou même la mort.
Filtre d’arrivée d’eau Insertion du filtre : • Dévissez le logement du filtre [1] à l’aide d’une clé pour filtre. • Insérez le filtre [2] et vérifiez qu’il est centré sur le guide situé au fond du logement du filtre. •...
Préparation au rinçage de la pompe ATTENTION ! Avant d’utiliser pour la première fois une nouvelle pompe et/ou membrane OI, il est important de rincer tout liquide de conservation afin qu’il ne se retrouve pas dans le système haute pression. •...
Configuration basique de la commande 1 : Écran tactile (D2) 2 : Humidification marche/arrêt (S1) 3 : Réinitialiser/démarrer (S2/P1) 4 : Trou de clé, ouvrir l’armoire 5 : Interrupteur électrique (S3) • Mettez S1 en position ARRÊT. • Démarrez l'unité de commande en plaçant l’in- terrupteur électrique S3 en position MARCHE.
Page 29
Sélectionnez la langue en appuyant sur le drapeau. Sélectionnez les unités à utiliser sur les écrans. • Litre/heure • Lb/heure • Celsius • Fahrenheit Appuyez sur la flèche de droite (F4) pour continuer. La page Basic setup (Configuration de base) vous permet d’accéder aux pages et aux fonctions sélectionnables : 1.1 - Choix de la langue...
Page 30
Il est possible de régler l’heure et la date (enregis- trée sur l’écran uniquement). Note : rappelez-vous d’appuyer sur F3 pour régler l’heure du PLC. Sélectionnez la section (zone) active. Une section consiste en un capteur d’humidité et un ensemble de vannes raccordées à l'unité de commande.
Page 31
Sélection générale des options et des réglages du dispositif de pompe en général. Veuillez noter que certaines des options nécessitent du matériel devant être commandé avec la pompe. Un code PIN de maître est nécessaire ; 8599. Le réglage standard est le choix situé en haut des menus déroulants.
Page 32
Sélectionnez la taille MLP et sélectionnez les sections 1-4 ou 1-8. Cette sélection est un réglage prédéfini d’usine en fonction du matériel de la commande. Le changement de mot de passe est uniquement possible avec le mot de passe du maître. Mise en service...
Procédure de rinçage de la pompe Évacuation et rinçage de la pompe haute pression : Forcez la pompe haute pression à fonctionner en ajustant la valeur de consigne dans une section à 75 %. Rincez la pompe haute pression pendant 10 minutes.
Toutes les interventions décrites dans ce manuel de la commande doivent être effectuées par du per- sonnel formé et dûment autorisé à cet effet par le client. Pour toute question complémentaire après la lecture de ce manuel, contactez votre représentant Condair local qui sera heureux de vous aider.
Protection de l’équipement Pressostat (arrivée d’eau) Les équipements MLP disposent d’un pressostat qui régule la pression d’arrivée d’eau. Si la pression d’arrivée d’eau diminue, la commande arrête la pompe ce qui la protège de tout fonctionnement à sec. En cas de diminution de la pression, l’écran affiche « PM Water pressure too low »...
Protection contre les modifications accidentelles À l’écran, des mots de passe protègent les réglages de l’unité de commande contre les modifications accidentelles. Les différents groupes d’utilisateurs possèdent des mots de passe et des droits différents. L’utilisateur, sans mot de passe, accède à la lecture des informations relatives au fonctionnement, ainsi qu’aux alarmes.
Page 37
UV lamp error (Erreur lampe UV) La lampe UV présente une erreur. CIP dosing time alarm (option) (Alarme de temps de dosage NEP (option)) Le poids NEP n’a pas donné de signal dans le temps imparti. CIP weight error (option) (Erreur de poids NEP (option)) Le poids CIP donne un signal incorrect.
Menu de la commande Page de fonctionnement normal Affiche jusqu’à quatre sections à la fois. Les noms des sections changent de couleur en fonction de l’état actuel. • Blanc : normal, inactif • Vert : section active, humidification en cours •...
Indique la température de la pompe et le débit actuel. Il est calculé en fonction du réglage de chaque section. Si l’option EC est sélectionnée, des lignes corres- pondant au suivi EC actuel sont également affichées. Compteur d’heure : sélectionnez parmi les pompes et chaque section.
Paramètres des sections concernant le calibrage du capteur et les réglages du régulateur. Ces valeurs ne peuvent être changées que par des techniciens Condair. Hum.Alarm (Alarme d’hum.) Définissez les valeurs haute (HI) et basse (LO). L’alarme se déclenche si l’humidité est inférieure à...
Ces valeurs ne peuvent être changées que par des techniciens Condair. 3.10.1 Étalonnage des capteurs EC Ces valeurs ne peuvent être changées que par des techniciens Condair. 3.11 Pour une description détaillée de l’option de jour- nalisation, lisez le document Condair TI086. Fonctionnement...
Si l’inspection révèle des problèmes (comme des fuites ou des messages d’erreur) ou des composants endommagés, mettez hors service le MLP. Confiez la réparation des dommages ou des dysfonctionne- ments à un spécialiste qualifié ou à un technicien d’entretien Condair. Complétez le « Formulaire d’inspection hebdomadaire des humidificateurs » fourni en annexe de ce manuel.
Seul le personnel qualifié (comme un électricien) conscient des dangers et des implications éventuels est autorisé à effectuer la maintenance et les réparations de l’installation électrique de Condair MLP. Il incombe au propriétaire de l’équipement de vérifier la qualification du personnel.
Travaux de maintenance Pour garantir un fonctionnement hygiénique, économique en toute sécurité du MLP RO, il est impératif de vérifier et d’entretenir périodiquement ses composants conformément au tableau ci-dessous. Les inter- valles et les interventions de maintenance énoncés ci-après sont des recommandations. Les conditions locales, la qualité...
Tableau des pièces détachées de prévention Liste des pièces détachées préventives/critiques recommandée par MLP, cycle de maintenance de 4 ans Numéro de série de pompe compris entre 2014001 et 2015999 Système ML Désignation Numéro de Pieces requises référence Filtre à eau Filtre 1 micron 20"...
Faites effectuer le dépannage uniquement par du personnel qualifié et formé. Il est impératif de faire réparer les dysfonctionnements causés par l’installation électrique uniquement par du personnel autorisé (comme un électricien). Seul un technicien d’entretien du représentant Condair local est autorisé à procéder aux travaux de réparation sur la pompe haute pression. Sécurité...
Message Cause Solution d’erreur Erreur capteur Capteur d’humidité absent ou défectueux Installez un capteur d’humidité. Câblage du capteur d’humidité endom- Remplacez le câblage selon le schéma magé ou mal installé électrique. Humidité hors de la plage (moins de 20 Vérifiez l’humidité au niveau du capteur % ou plus de 80 % HR) et réinitialisez si inférieure à...
Le régulateur interne est activé, alors Désactivez le régulateur interne. qu’un régulateur externe est raccordé. Capacité Renouvellement d’air trop élevé Contactez votre fournisseur Condair. d’humidifica- Vannes de zone défectueuses Vérifiez le fonctionnement des vannes. tion maximale Hygrostat défectueux Vérifiez sa calibration et son fonction- non atteinte nement.
Annexes Translateur IP de passerelle Modbus TCP/IP (option) Connectez le MODBUS TCP/IP à un sous-réseau de Condair PLC. Allan Bradley 9300-ENA Liaison montante Local Port de configuration Fig. 20: Allan Bradley 9300-ENA Remplacez votre IP sur le contrôleur de l’interface réseau de votre PC par 192.168.1.3 et le masque de sous-réseau par 255.255.255.0...
Page 54
Adresse IP publique du module. Modifiez l’IP pour qu’elle corresponde au réseau du système CTS/BMS. Adresse IP publique pour la connexion MODBUS. Modifiez l’IP pour qu’elle corresponde au réseau du système CTS/BMS. Utilisez cette adresse comme adresse de serveur/esclave pour la connexion MODBUS.
Exemple réseau 10.20.30.xx 10.20.30.10 GW = aucun (pas de commutateur L3 ou de routeur) Règles NAT 1:1 Public Privé 10.20.30.1 (IP publique) 10.20.30.5 192.168.100.220 GW = aucun (pas de commutateur L3 ou de routeur) IMPORTANT !!!!! La nouvelle passerelle de la machine est l’adresse IP du port privé...
Caractéristiques techniques MLP Modbus TCP/IP TD139GB-00 25-02-02 Communication MODBUS TCP/IP Les commandes d’humidification du système ML avec contrôle par PLC sont disponibles avec une option permettant de se connecter à des systèmes CTS/BMS via Modbus TCP/IP. La connexion physique est établie par un câble Ethernet standard raccordé au contrôleur PLC à l’aide d’un connecteur RJ45 standard.
Page 58
Non utilisé Booléen 40033.5 Non utilisé Booléen 40033.6 Non utilisé Booléen 40033.7 Non utilisé Booléen 40033.8 Non utilisé Booléen 40033.9 Non utilisé Booléen 40033.10 Non utilisé Booléen 40033.11 Non utilisé Booléen 40033.12 Non utilisé Booléen 40033.13 Non utilisé Booléen 40033.14 Non utilisé...
Caractéristiques techniques Valeur de consigne TD020GB-00 10-12-14 JLJ/KK Lorsque l’humidité est comprise entre la valeur de consigne et (la valeur de consigne moins la plage proportionnelle), le temps de fonctionnement de la pompe peut être calculé avec la formule ci-dessous : T(fonct.) = période x (1 - (niveau d’humidité...
Page 60
Nouvelle période : si la période est modifiée, les temps de fonctionnement et d’arrêt seront modifiés en conséquence. Exemple : La période dans l’exemple passe de 3 à 5 min. période : 5 min, valeur de consigne : 80 % HR, plage prop.
Caractéristiques techniques ML TS-PT1000 Capteur de température TD136GB-00 15-03-11 MLK/KK • Le TS-PT1000 est un capteur de température PT1000 monté dans un boîtier en acier inoxydable AISI304. • Connecteur de capteur M12 • Précision : +/-0,3 °C à 0 °C +/-0,7 °C à...
Caractéristiques techniques Réglages électriques dans le régulateur d’humidité TI031GB-01 27.11.15 LAA/KK Humidité relative Signal électrique HIE : Entrée électrique maximale (Highest electrical input) LOE : Entrée électrique minimale (Lowest electrical input) HI : Plus haute valeur affichée LO : Plus basse valeur affichée (Lowest reading in display) De 0 à...
Page 65
HIE, valeurs standard d’entrée, du tableau, Vue d’ensemble de la calibration des capteurs de conductivité et des convertisseurs (amplifica- teurs) LOE, valeurs standard d’entrée, du tableau, Vue d’ensemble de la calibration des capteurs de conductivité et des convertisseurs (amplifica- teurs) HI, valeurs standard d’entrée, du tableau, Vue d’ensemble de la calibration des capteurs de conductivité...
Système ML - Condair a/s Contrôle des signaux d’humidité et d’état : En option, le système de PLC peut être connecté par le biais d’un site Web intégré à l’ordinateur du client via TCP/IP. Le client peut ainsi accéder à une page indiquant l’état du système, où l’humidité actuelle de chaque section est contrôlée.
Page 67
Système ML - Condair a/s Le système affiche l’humidité actuelle à l’ouverture de la page et la plupart des navigateurs l’actualisent toutes les 10 secondes. Cependant, vous pouvez également mettre à jour tout mouvement en appuyant sur F5. L’état de fonctionnement du dispositif de pompe est également affiché : •...
Page 68
Système ML - Condair a/s Après avoir saisi la bonne adresse IP, l’image suivante apparaît. Commencez par télécharger et installer le certificat de sécurité Siemens. Téléchargez-le et suivez les instructions à l’écran. Ensuite, appuyez sur Entrée. Appuyez sur User Pages (Pages utilisateur) dans les zones à gauche de l’écran.
Page 69
Appuyez sur la page d’accueil de l’application. Le site Internet s’ouvre et se met à jour. Pour faciliter les connexions futures, créez un raccourci sur votre bureau, par exemple. Annexes...