Publicité

Liens rapides

Condair AX
Osmose inverse
Notice de montage et de fonctionnement
© 02.2014 Condair GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair AX Série

  • Page 1 Condair AX Osmose inverse Notice de montage et de fonctionnement © 02.2014 Condair GmbH...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Généralités Qualification et formation du personnel Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité Travailler dans le respect des règles de sécurité Consignes de sécurité pour l'exploitant/l'utilisateur Consignes de sécurité pour les travaux d'entretien, d'inspection et de montage Transformation de son propre chef et pièces de rechange Modes de fonctionnement non autorisés Consignes de sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de CONSIGNES DE SÉCURITÉ sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1 Généralités En particulier, ce non-respect peut par exemple entraîner les risques suivants : La présente documentation technique contient des consignes Défaillance de fonctions importantes de l'installation  fondamentales, qu'il s'agit de respecter pour le placement, Échec des méthodes d'entretien et de maintenance ...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Pour Le Stockage

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1.9 Consignes de sécurité pour le stockage Pour alimenter l'installation à osmose inverse Condair AX, on Attention : peut utiliser de l'eau adoucie ou de l'eau dure. L'installation d'osmose inverse est protégée par un Les paramètres de fonctionnement peuvent changer en conservateur contre les risques bactériologiques et de gel...
  • Page 5: Données Techniques

    Données DONNÉES TECHNIQUES techniques 3. Données techniques Condair Condair Condair Condair Condair Condair Condair Condair Condair Type AX 02 AX 05 W AX 05 H AX 12 W AX 12 H AX 20 W AX 20 H AX 30 AX 50...
  • Page 6: Schéma R+I

    SCHÉMA R+I 3.1 Schéma R+I Mécanismes de mesure, de pilotage et de régulation (MPR), Organes de commande et organes de commande Soupape d'arrêt eau brute, actionnement manuel Soupe d'arrêt perméat, actionnement manuel Liste de fonctions MPR Vanne de prise d'échantillon d'eau brute, actionnement manuel PI 1 Affichage local de la pression de la pompe ou de la...
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions DIMENSIONS 3.2 Dimensions AX 02 Raccordements : Vue latérale A = eau brute (PVC Ø 25 mm) B = perméat (PVC p 20 mm) C = eaux usées (raccord de flexible p 16 mm) Raccordement électrique : 230 V / 50 Hz...
  • Page 8 DIMENSIONS 3.2 Dimensions AX 05, 12 et 20 Raccordements : Vue latérale A = eau brute (PVC Ø 25 mm) B = perméat (PVC Ø 20 mm) C = eaux usées (raccord de flexible Ø 16 mm) D = évacuation (flexible) Raccordement électrique : 230 V / 50 Hz Vue de dessus...
  • Page 9 Dimensions DIMENSIONS 3.2 Dimensions AX 30 et 50 Raccordements : Vue latérale R = eau brute (PVC Ø 25 mm) P = perméat (PVC Ø 20 mm) A = eaux usées (raccord de flexible Ø 16 mm) Raccordement électrique : 230 V / 50 Hz...
  • Page 10: Plan De Raccordement Électrique

    PLAN DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3.3 Plan de raccordement électrique...
  • Page 11: Placement Et Montage

    à la puissance de l'installation doit être 4.3 Montage montée à proximité de la conduite d'alimentation électrique de l'installation à osmose inverse Condair AX. Placement de l'installation Ce raccordement doit être sécurisé par vos soins et ne doit pas Placer l'installation et contrôler que les points de l'installation...
  • Page 12: Mise En Et Hors Service Et Commande

    MISE EN ET HORS SERVICE ET COMMANDE 5. Mise en et hors service et commande 5.1.2 Mise en route du prétraitement 5.1 Mise en service et commande Un système d'osmose inverse se compose, en principe, de 5.1.1 Analyse chimique de l'eau brute deux parties : Avant la mise en service, il faut impérativement procéder à...
  • Page 13: Mise En Service De L'installation À Osmose Inverse

    Mise en et hors service MISE EN SERVICE Structure possible d'un système de traitement de l'eau : 1 Installation de 3 Installation 5 Osmose inverse dosage d'adoucissement 6 Réservoirs de perméat 2 Déferrisation 4 Filtre à charbon 7 Installation d'augmentation de pression actif Le prétraitement doit être mis en route avant l'installation OI.
  • Page 14: Messages Vers La Commande

    MISE EN SERVICE 5.2 Messages vers la commande à affichage 8. Rincer l'installation OI pendant environ une heure. Cela permettra d'acheminer les produits de conservation vers les eaux usées. Première ligne 9. Le perméat qui s'est formé sera également acheminé vers les eaux usées via le robinet de prise d'échantillon.
  • Page 15: Messages D'alarme Vers La Commande

    Mise en service SIGNAUX D'ALARME, TEST DE FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE, MISE HORS SERVICE le message d'erreur « Manque de pression » s'affiche. 5.3 Messages d'alarme vers la commande 2.3 Ouvrir de nouveau lentement la soupape d'arrêt dans la Alternativement au mode de fonctionnement, un signal conduite d'eau d'alimentation.
  • Page 16: Contrôle Et Entretien

    CONTRÔLE ET ENTRETIEN 6. Contrôle et entretien 6.1 Contrôle Pour garantir le bon fonctionnement, un contrôle visuel doit Grâce au protocole d'exploitation, il est possible de comprendre être effectué chaque jour pour détecter tous dommages, les modifications survenant subitement ou se profilant défauts d'étanchéité, etc.
  • Page 17: Traitement Des Erreurs

    Contrôle et entretien TRAITEMENT DES ERREURS 7. Traitement des erreurs 7.1 Manque de pression Le message d'erreur « Manque d'eau » s'affiche lorsque la Pour chercher l'erreur, l'eau doit s'écouler, il faut donc vérifier pression de l'eau au niveau du commutateur de pression (avant la pression de l'eau brute.
  • Page 18: Protocole D'exploitation

    PROTOCOLE D'EXPLOITATION 8. Protocole d'exploitation Type d'installation : Objet : Date Unité Mise Grandeur mesurée/calculée en service Valeurs de mesure °d Dureté totale avant adoucissement °d Dureté totale après adoucissement µS/cm Conductivité °C Température µS/cm Conductivité du perméat Pression Pompe Cycle de commutation Pression de...
  • Page 19 Protocole PROTOCOLE D'EXPLOITATION d'exploitation Protocole d'exploitation Type d'installation : Objet : Date Grandeur mesurée/calculée Unité Valeurs de mesure Dureté totale avant °d adoucissement °d Dureté totale après adoucissement µS/cm Conductivité °C Température µS/cm Conductivité du perméat Pression Pompe Cycle de commutation Pression de commutation...
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 9. Déclaration de conformité Ce produit porte le marquage conformément aux directives suivantes : • Directive Procédure d'évaluation de la conformité N 93/465/CEE • Directive basse tension N 73/23/CEE • Compatibilité électromagnétique CEM N 89/336/CEE, modifié 92/31/CEE •...
  • Page 21 Notes Notes Modèle d'appareil : Numéro de série : Revendeur : Date d'achat : Date d'installation :...
  • Page 22 Notes Modèle d'appareil : Numéro de série : Revendeur : Date d'achat : Date d'installation :...
  • Page 23 Notes Notes Modèle d'appareil : Numéro de série : Revendeur : Date d'achat : Date d'installation :...
  • Page 24 Fax : +43 (0) 1 60 33 111-399 l'eau d'humidification que le système d'osmose inverse Condair AT a été développé. Condair GmbH Carl-von-Linde-Straße 25, 85748 Garching-Hochbrück Tél. (0) 89 207 008 -0, Fax (0) 89 207 008 140, www.condair.com...

Table des Matières