Télécharger Imprimer la page

Signature Hardware LENTZ 955133-L Mode D'emploi page 7

Système de douche thermostatique avec douchette à barre coulissante

Publicité

L E N T Z
THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM WITH SLIDE BAR HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA TERMOSTÁTICO CON MANO DE DUCHA CORREDERA
SYSTÈME DE DOUCHE THERMOSTATIQUE AVEC DOUCHETTE À BARRE COULISSANTE
SKU: 955133-L, 955133-K
8. Secure the water supply tubing to the support
framing.
8. Asegure la tubería de alimentación de agua al bastidor
de soporte.
8. Fixez le tuyau d'alimentation en eau à la structure de
support.
9. Turn on the water supply to the volume control valve
and check for leaks. Then turn the water o� again.
9. Abra el suministro de agua para la válvula de control de
volumen y verifique si hay fugas. Luego, vuelva a cerrar el
agua.
9. Ouvrez l'alimentation en eau de la vanne de contrôle
du volume et vérifiez s'il y a des fuites. Ensuite, fermez à
nouveau l'eau.
10. Remove and discard the plaster guard.
10. Retire y deseche la guarda de masilla.
10. Retirez et jetez le protège-plâtre
remove
plaster guard
retire guarda de masilla
enlever la protection en plâtre
DIVERTER VALVE
VÁLVULA DESVIADORA
SOUPAPE DE DÉRIVATION
BEFORE INSTALLATION
ANTES DE LA INSTALACIÓN
AVANT L'INSTALLATION
1. Do not apply direct heat to the transfer valve body.
Excessive heat will damage the plastic valve
compo-nents and plastic guard.
1. No aplique calor directo al cuerpo de la válvula de
transferencia. El calor excesivo dañará los componentes de
plástico de la válvula y la guarda de plástico.
1. N'appliquez pas de chaleur directe sur le corps de la
vanne de transfert. Une chaleur excessive peut
endom-mager les composants en plastique de la vanne et
la protection en plastique.
2. Do not remove the plaster guard from the transfer
valve until instructed to do so.
2. No retire la guarda de masilla de la válvula de
transferencia hasta que se le indique hacerlo.
2. Ne retirez pas la protection de plâtre de la vanne de
transfert avant d'en avoir reçu l'instruction.
3. For installation, the transfer valve is aligned with the
thermostatic and volume control valve.
3. Para instalar, la válvula de transferencia se alinea con la
válvula de control termostática y de volumen.
3. Pour l'installation, la vanne de transfert est alignée avec
le robinet thermostatique et la vanne de réglage du
volume.
7
1.855.715.1800

Publicité

loading